2005-
Web
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1294-1305 | Pietro da Lucalongo ist Kaufmann in Beijing. |
|
2 | 1299 | Giovanni da Montecorvino baut die erste Kirche in Beijing. |
|
3 | 1300-1340 |
The Fonthill Vase, also called the Gaignières-Fonthill Vase after François Roger de Gaignières and William Beckford's Fonthill Abbey, is a bluish-white Qingbai Chinese porcelain vase. It is the earliest documented Chinese porcelain object to have reached Europe. The vase was made in Jingdezhen, China. 1381 a gift from Ludwig I. von Ungarn to Karl III von Durazzo on his coronation as King of Naples. |
|
4 | 1305 | Giovanni da Montecorvino baut die zweite Kirche in Beijing. |
|
5 | 1307 | Andrea da Perugia wird von Papst Clemens V. nach China geschickt. |
|
6 | 1322-1332 | Andrea da Perugia ist Bischof von Quanzhou (Fujian). | |
7 | 1330-1336 | Andalò da Savignone trifft Jayaatu Khan in Beijing. |
|
8 | 1342 | Dritte Reise von Andalò da Savignone nach Beijing. |
|
9 | 1513 | Giovanni da Empoli kommt im Auftrag von Portugal auf der Insel Lintin, nordöstlich von Macao am Perlflussdelta an. |
|
10 | 1516-1517 | Rafael Perestrello treibt Handel in Guangzhou (Guangdong). |
|
11 | 1539-1549 | Galeote Pereira reist in China, in Fujian und Guangxi. |
|
12 | 1553 | Galeote Pereira hält sich auf der Insel Shangchuan (Guangzhou) auf. |
|
13 | 1594 | Gründung des St. Paul's College = College of Madre de Deus in Macao von Alessandro Valignano für jesuitische Missionare. Fächer waren Theologie, Philosophie, Mathematik Geographie, Astronomie, Latein, Portugiesisch und Chinesisch. |
|
14 | 1618-1619 | Diplomatische Mission von Ivan Petlin durch die Mongolei bis Beijing. Es gelingt ihm nicht, zum Kaiser vorgelassen zu werden, erhält aber einen Brief für den russischen Zaren. | |
15 | 1619 | König Christian IV. erteilt Jens Munk den Auftrag, den Seeweg nach China durch die Nordwestpassage zu finden. Er landet an der Hudson Bay. |
|
16 | 1627-1637 | George Candidius halt sich als Missionar der Dtuch Reformed Church in Formosa auf. |
|
17 | 1630 ca.-1750 |
Dutch Delftware pottery, Delft. The Dutch East India Company imported millions of pieces of Chinese porcelain in the early 17th century. Delftware was inspired by Chinese originals. |
|
18 | 1643-1646 | François Caron ist Gouverneur von Formosa (Taiwan). Er kontrolliert den Handel und die Produktion von Reis, Zucker, Salz und Indigo. |
|
19 | 1656-1795 | Porzellan-Fabrikation in Rouen. Gegründet durch Edmé Poterat. |
|
20 | 1658 | Philippe d'Orléans erwirbt das Château de Saint-Cloud und stelt seine Sammlung von chinesischem Porzellan auf. |
|
21 | 1660-1760 | Faïance, Nevers : décor chinois, essentiellement en bleu sur fond blanc. |
|
22 | 1668-1672 | Russische kommerzielle Mission nach China unter Seitkul Ablin. Er hält sich einen Monat in Beijing auf und wird Kaiser Kangxi vorgestellt. | |
23 | 1675-1678 | Nikolai Spathar ist russischer Gesandter in Beijing. |
|
24 | 1680 ca.-1690 ca. |
Burghley House, Lincolnshire. Darin enthalten ist eine der grössten Privatsammlungen italienischer Kunst, chinesisches Porzellans, Tapisserien und Möbel, zusammengetragen von John Cecil, 5. Earl of Exeter und seiner Gattin Anne Cavendish. |
|
25 | 1684 | Shen Fuzong wird Louis XIV vorgestellt und zeigt ihm wie man chinesische Zeichen schreibt und Esstäbchen benutzt. |
|
26 | 1685 | Shen Fuzong katalogisiert die chinesische Sammlung in der Bodleyan Library in Oxford. Er trifft Thomas Hyde und hilft ihm bei seinen Chinastudien. | |
27 | 1687 | Godfrey Kneller porträtiert Shen Fuzong. | |
28 | 1688 | Jean Papillon erfindet den Druck von Papiertapeten. |
|
29 | 1689 | Vertrag von Nerchinsk zwischen Russland mit Fedor Alekseevich Golovin und China. Regelung des Grenzverlaufs zwischen der Äusseren Mandschurei und Russisch-Sibirien. Der Vertrag enthält sechs Artikel in fünf Sprachen : Chinesisch, Russisch, Latein, Mandschurisch un Mongolisch. |
|
30 | 1696-1737 | Giovanni Francesco Nicolai ist Apostolischer Vikar von Huguang (Shanxi). |
|
31 | 1699 | Gründung der British East India Company in China, was den Handel mit Hong Kong fördert. |
|
32 | 1702 | Philippe I. gibt der Familie von Pierre Chicaneau das Patent zur Porzellan-Fabrikation in Saint-Cloud, basierend auf chinesischen Originalen. | |
33 | 1706-1740 |
1706 Erfolg beim Brand von rotem Hart-Porzellan durch Johann Friedrich Böttger. Es wurde zum ersten Mal in Europa das Herstellungsprinzip chinesischen Porzellans gefunden und angewandt : Ton, gemischt mit Quarzen und einem Flussmittel werden bei sehr hohen Temperaturen gebrannt. 1709 Böttger entwickelt die passende Glasur. 1710 wird die Erfindung des Porzellans verkündet und die Existenz einer Porzellanmanufaktur in Dresden mitgeteilt. 1740 Böttger trifft den Mathematiker und Physiker Ehrenfried Walter von Tschirnhausen wegen seinen Experimenten von Optik und Brennen von Spiegeln. |
|
34 | 1710-1730 | Die Markgräfin Franziska Sibylla Augusta lässt Schloss Favorite in Rastatt mit einer Pagodenburg im Park nach Vorbild der Pagodenburg in Nymphenburg durch Johann Michael Ludwig Rohrer errichten. Das Schloss enthält eine grosse Sammlung von chinesischem Porzellan. | |
35 | 1711 | Gründung eines Handelspostens der British East India Company in Guangzhou (Guangdong). |
|
36 | 1711 | Bau des chinesischen Pavillons Wrest Park, Bedfordshire nach dem Design von Thomas Archer. |
|
37 | 1712-1722 |
In China wird 620 das erste Porzellan hergestellt. Kaolin, der Rohstoff zur Herstellung wird im 12. Jh. in Gaoling (Jiangxi) gefunden. Francois Xavier Dentrecolles beschreibt in zwei Briefen aus den Jahren 1712 und 1722 Details aus der von ihm in Jingdezhen beobachteten Porzellanherstellung, darunter die Verwendung zweier Arten von Ton : Kao-lin und Pe-tun-se, einem feldspat- und glimmerhaltigen Gestein. |
|
38 | 1715-1721 | Ippolito Desideri ist als Missionar in Tibet tätig. Er reist in sieben Monaten von Leh in Ladakh über Gartok, den Manasarovar-See und das Tsangpo-Tal bis er 1716 in Lhasa ankommt. 1721 muss er Tibet verlassen. |
|
39 | 1720 | Johann Gregorius Höroldt beginnt seine chinoise Porzellan-Malerei in Meissen. |
|
40 | 1721-1804 |
Schloss Pillnitz 1721 Fertigstellung des Wasserpalais in Form von drei getrennten Pavillons. 1722 verband man die beiden Seitenpavillons durch Gänge mit dem Mittelpavillon. Die Dächer und Gesimse des Wasserpalais vermitteln einen Eindruck der Chinoiserie. 1790 Erweiterung des Schlossgartens durch einen chinesischen Garten. 1804-1805 Bau des Chinesischen Pavillon unter Christian Friedrich Schuricht mit Einfluss der ARchitekturzeichnung von William Chambers. Auf der Dachspitze ist eine Wetterfahne in Form eines Drachens. Die Bilder weisen eine Erzählrichtung von chinesischen Landschaftsbildern und Panoramatapenten auf. Die Bildfolge beginnt mit dem Putuo-Zongcheng-Tempel in Chengde. Dann folgt der Kinchan, eine kleine Insel im Yangzi. Das dritte Wandbild zeigt den Beihai-Park in Beijing. 1903 Einrichtung des Gelben Teezimmers mit Stuckdekoration mit Chinoisefiguren, Vögel und Drachen an den Wänden und der Decke. Der Entwurf und die Planung des Interieurs geht wahrscheinlich auf Gustav Robert Fröhlich zurück. Zwei Spiegel enthalten den Kopf einer Chinesin und eines Chinesen. Auf den Konsolen waren Porzellane entweder chinssischen Ursprungs oder aus der Meissner Manufaktur aufgestellt. |
|
41 | 1724 | Nach dem Verbot der chinesischen Bräuche von Papst Clemens XI. verbot Kaiser Yongzheng das Christentum. | |
42 | 1725-1745 | Porzellan-Fabrikation in Chantilly à la chinoise in blancs de chine. Gegründet durch Louix IV Henri de Bourbon Condé, unter der Dirketion von Jean-Antoine Fraisse und Sicaire Cirou. |
|
43 | 1726 | Christian Friedrich Herold wird Porzellan-Maler der der Meissener Porzellanmanufaktur. |
|
44 | 1727-1737 | Johann Gottlibe Kirchner ist Porzellan-Modelleur in Dresden. |
|
45 | 1728 |
Vertrag von Kiachta = Kjachta zwischen Russland und China. Regelung des Grenzverlaufes südlich des Baikalsees und den Grenzhandel. Tulisen ist beteiligt. Das Lifan yuan (Office of Barbarian Control) wickelt in Zukunft die russischen Angelegenheiten ab. |
|
46 | 1731 | Johann Joachim Kändler wird Porzellan-Modellierer der Meissener Porzellanmanufaktur und Hofbildhauer von August dem Starken. |
|
47 | 1732 | Gründung der Università degli Studi di Napoli "L'Orientale". |
|
48 | 1736 | James Flint kommt in Guangzhou an. |
|
49 | 1737-1781 | Gründung und Leitung der Porzellan-Manufaktur in Sinceny, Aisne unter Denis Pierre Pellevé (1737-1742) und Leopold Malriat (1743-1781). | |
50 | 1738 |
Bau des Chinese House der Stowe Landscape Gardens, Buckinghamshire. It is made of wood and painted on canvas inside and out by Francesco Sleter. Jean-Jacques Rousseau : Nouvelle héloïse. Über den Park in Stowe : "Le parc célèbre de Milord Cobham à Staw. C'est un composé de lieux très beaux et très pittoresques dont les aspects ont été choisis en différens pays, et dont tout paroit naturel excepté l'assemblage, comme dans les jardins de la Chine dont je viens de vous parler. Le maître et le créateur de cette superbe solitude y a même fait construire des ruines, des temples, d'anciens édifices, et les tems ainsi que les lieux y sont rassemblés avec une magnificence plus qu'humaine. Voilà précisément de quoi je me plains." https://en.wikipedia.org/wiki/Stowe_House. |
|
51 | 1741 | James Flint wird Mitarbeiter einer Frabrik der East India Company in Guangzhou. |
|
52 | 1743-1745 | Reise der East India Company nach China. Magnus von Lagerström lässt in Europa unbekannte Pflanzen für Carl von Linné nach Schweden kommen. Er besitzt in seiner Bibliothek ein Botanicon Chinense in 36 Vol. August Strindberg indentifiziert das Werk als Ben cao gang mu von Li Shizhen. [Göran Malmqvist schreibt, dass Lagerström nie in China war. Die Angaben, dass er die Reise mitgemacht hat, sind falsch]. | |
53 | 1743-1749 | Umbau des Schlosses Schönbrunn in Wien durch Kaiserin Maria Theresia. Die beiden chinesischen Kabinette dienten ihr als Konferenz- und Spielzimmer. |
|
54 | 1745 | Joseph de Guignes ist Sekretär der königlichen Bibliothek in Paris. |
|
55 | 1745 | Ignaz Sichelbarth kommt mit Giuseppe Castiglione und Jean-Denis Attiret in China an und ist vorwiegend als Maler am Kaiserlichen Hof in Beijing tätig. |
|
56 | 1745-1784 | Porzellan-Fabrikation in Chelsea. |
|
57 | 1745-1785 | Porzellan-Fabrikation in Derby, Derbyshire. |
|
58 | 1746 | Markgraf Friedrich schenkt 1735 seiner Gattin Wilhelmine das Schloss Eremitage in Bayreuth. Darin enthalten ist ein chinesisches Spiegelkabinett, ein chinesischer Pavillon im Park und ein Salon dekoriert mit Chinoiserien. Dazu gesellten sich zwei exotische Vogelhäuser ostasiatischer Architektur. Die Anregungen kamen von Voltaire, den Wilhelmine 1740 in Berlin getroffen hatte, nach einem chinesisch-konfuzianischen Modell. |
|
59 | 1746 | James Flint wird Dolmetscher der East India Company. |
|
60 | 1747-1764 | The Bow porcelain factory London. Designs imitated imported Chinese and Japanese porcelains and the wares were produced at Chelsea. |
|
61 | 1748 | Gründung der Porzellan-Fabrikation in Mennecy. |
|
62 | 1748-1763 | Gilles Joubert stellt Möbel en laque oder en vernis de Chine für Louis XV. her. |
|
63 | 1751-1765 | Gründung der Emder Ostasiatische Handelskompanie durch Friedrich II. = Königlich Preussische Asiatische Compagnie in Emden nach Canton und China. |
|
64 | 1751-1770 | Gründung der Porzellan-Fabrikation in Worcester. Nach 1770 wurden keine Chinoiserien mehr hergestellt. |
|
65 | 1752 | Jacques Chapell gründet die Porzellan-Manufaktur in Sceaux. |
|
66 | 1753-1877 | The wooden Chinese bridge over the river Thames by Hampton Court Palace, designed and built by Samuel Stevens and Benjamin Ludgator, opened in 1753, was destroyed in 1788. | |
67 | 1754 | Aufführung des Ballettes Les fêtes chinoises von Jean-Georges Noverre an der Opéra-comique in Paris. |
|
68 | 1755-1772 |
Schloss Sanssouci Potsdam. Friedrich II. der Grosse erhält Anregungen für seine Gebäude der Chinoiserie aus den Büchern Designs of Chinese buildings [ID D1838] und Plans, elevations [ID D26935] von William Chambers. Er lässt 1755-1764 das Chinesische Teehaus zur Ausschmückung seines Zier- und Nutzgartens südwestlich des Schlosses unter Johann Gottfried Büring, nach Skizzen des Königs, aus einer Mischung von ornamentalen Stilelementen des Rokokos und der Chinoiserie errichten. Da das Gebäude auch als exotische Kulisse für kleinere Festlichkeiten diente, wurde einige Meter südöstlich eine Chinesische Küche gebaut. Das Potsdamer Teehaus transformiert einerseits nicht mehr naiv die exotische Welt des Fernen Ostens in ein Utopia des Rokoko, aber es strebt andererseits auch noch nicht die historische Authentizität des nur wenige Jahre älteren Hauses des Konfuzius in Kew Gardens an. Vielmehr reflektier der Bau mit Witz und Ironie die Verschmelzung von östlicher Weisheit, westlicher Kultur und mystischer Erkenntnis als märchenhafte Inszenierung irdischer Glückseligkeit. Chinesische figürliche Darstellungen schmücken mehrere Beleuchtungskörper. Im Zentrum sitzt ein Chinese mit Sonnenschirm und ein Phönix. In der Wohnung des Prinzen Heinrich gibt es einen Kronleuchter mit Chinesenfiguren und Pagodendächern. In der kleinen Blumenlaube sitzen vier verschiedene Chinesen. Neues Palais. Untere Rote Kammern enthält Wandmalereien im chinoisen Stil und Wandleuchter mit je einer Chinesenfigur. In der Wohnung des Prinzen Heinrich entstanden beim Schreibtisch Leuchter mit einer männlichen und einer weiblichen Chinesenfigur. Im Schreibkabinett der Königswohnung gibt es einen Lichtschirm geschmückt mit einem Drachen und einem Phönix. Neue Kammer, Kammer 6 enthält rechts und links des Kaminspiegels eine feuervergoldete Wandbranche mit einem kleinen Chinesenpaar. 1770-1772 lässt Friedrich II. das Drachenhaus unter Carl von Gontard, errichten, ein Gebäude in Form einer chinesischen Pagode. Der Bau enthält sechzehn Drachenfiguren an den Eckpunkten der konkav geschwungenen Dächer. |
|
69 | 1755-1800 | Errichtung der Frankenthaler Porzellanmanufaktur durch Paul Hannong. |
|
70 | 1757 | Joseph de Guignes Professor der syrischen Sprache am Collège de France. |
|
71 | 1759 | Johann Heinrich Müntz fertigt das Deckengemälde im 'China Room' von Horace Walpole. | |
72 | 1761 | Einrichtung zweier "Chinesenzimmer" der Manufaktur J.J. Nothnagel (Frankfurt) im Bruckgut, Münchenstein BL. |
|
73 | 1763-1863 |
Stobwasser Manufaktur für Lackwaren in Braunschweig. Mit der aus China abgeleiteten mehrschichtigen Lackmaltechnik wurden Gegenstände wie z. B. Geschirr, Etuis, Dosen, Schachteln, Tabletts, aber auch Kannen und Leuchter hergestellt. Das Haupterzeugnis des Kunsthandwerksbetriebes waren jedoch flache Schnupftabakdosen sowie Tabakpfeifen. |
|
74 | 1765-1777 | Nathanael Burger ist Missionar in Shaanun Shenxi, besonders im Gebiet von Taiyuan und Pingyao, ab 1767 auch in Luanfu und ab 1776 in den Gebieten der Mongolei . |
|
75 | 1766 | James Cox fertigt im Auftrag der East India Company zwei Automaten als Geschenk für den Kaiser Qianlong an. Seine Kreationen waren am chinesischen Kaiserhof sehr beliebt. |
|
76 | 1768 | Ignaz Sichelbarth wird Direktor der Kaiserlichen Malakademie und Hofmaler von Kaiser Qianlong. |
|
77 | 1768-1774 |
Qianlong beauftragt Giuseppe Castiglione 16 Szenen zur Dokumentation seines Sieges in Ili zu malen.Jean-Denis Attiret malt davon drei. Diese wurden dann nach Frankreich geschickt, um 1768-74 unter der Leitung von Charles-Nicolas Cochin in Kupferstiche umgesetzt zu werden. |
|
78 | 1768 | William Cookworthy liest die zwei Briefe (1912, 1922) von Francois Xavier Dentrecolles über die Herstellung von chinesischem Porzellan. William Cookworthy gelingt es als Erster in England Porzellan nach chinesischem Muster herzustellen. Er gilt als Pionier der Kaolin-Industrie und erhält ein Patent für seine Erfindung eines Porzellans, bestehend aus Moorstone und Growan. Er gründet eine Porzellanfabrik in Plymouth, die Plymouth China Works. |
|
79 | 1769 | Joseph de Guignes ist Aufseher der Altertümer im Louvre. |
|
80 | 1772 | Der St. James Chronicle berichtete, dass der Kaiser Qianlong eine komplette Schiffsladung mit Erzeugnissen von James Cox aufgekauft hat. |
|
81 | 1772 | Joseph Banks wird Direktor und Gartenbau-Berater der Kew Gardens. |
|
82 | 1773 | Joseph de Guignes wird Mitglied der Akademie der Inschriften und schönen Wissenschaften. |
|
83 | 1774 | England versucht von Indien aus die wirtschaftliche Öffnung Tibets. |
|
84 | 1774 | George Bogle nimmt als erster diplomatische Beziehungen zu Tibet auf. |
|
85 | 1775 ca. | Der Bau der Pagoda in Pagoda Gardens, Blackheath, London wird William Chambers zugeschrieben. |
|
86 | 1775-1778 | Bau der Pagode im Park des Schlosses Chanteloup in Amboise von Louis-Denis Le Camus, nach dem Vorbild der Pagode im englischen Kew Garden. |
|
87 | 1777 | Nathanael Burger wird Apostolischer Vikar von Changzhi und Titularbischof von Dercos. |
|
88 | 1778 | Ignaz Sichelbarth wird zum Rang eines Mandarin erhoben. |
|
89 | 1778-1781 | Jean-Damascène Sallusti ist Bischof von Beijing. |
|
90 | 1778-1820 | Joseph Banks ist Präsident der Royal Society. |
|
91 | 1778 | Aufführung von Jesuiten von Goldoni, Carlo ; Piccinni, Niccoló. La buona figliuola im Palast von Kaiser Qianlong. [ID D40501]. | |
92 | 1778-1780 | Nathanael Burger ist Koadjutorbischof von Nanjing. |
|
93 | 1781-1797 |
Schloss Wilhelmshöhe, Kassel. Simon Louis du Ry war beteiligt am Bau des Schlosses Wilhelmshöhe, bei dem nach seinen Plänen die Seitenflügel entstanden. Ry hat sich bei seinen Fels- und Wasserarchitekturen auf die horriden Szenen von William Chambers berufen. In der Bauperiode unter Landgraf Friedrich II. von Hessen-Kassel waren hier die frühesten englisch-chinesischen Gartendetails von Kew übertragen worden. Im Bereich des Mulang, ein chinesisches Dorf, sind noch einige der ursprünglichen Bauten erhalten, aber auch hier sind die englisch-chinesischen Gartenwirkungen verloren. |
|
94 | 1781-1785 |
The Large Chinese Bridge. The Large Chinese Bridge is a small bridge over the Krestovy Channel located in the Chinese Village in the Alexander Park of Tsarskoye Selo 25 km south of the centre of St. Petersburg. The bridge is located near the Chinese Theater, opposite the central gates of the Catherine Palace. It is one of the entrances to Alexander Park. The bridge is named Large so to distinguish it from two Small (or Iron) Chinese Bridges located in the park. The Large Chinese Bridge was commissioned by Catherine the Great as part of her plan to create a Chinoiserie in her park. Catherine ordered Antonio Rinaldi and Charles Cameron to model the village after a Chinese engraving from her personal collection. The village was expected to consist of 18 stylized Chinese houses (only ten were completed), shadowed by an octagonal domed observatory (never completed at all). The Large Chinese Bridge is constructed out of pink granite. The most original features of the bridge are the low wall barriers stylishly decorated with tall, granite vases which have intertwining branches of red iron "coral" iron. Originally, in addition to the vases and iron coral, the Large Chinese Bridge was decorated with four painted plaster Chinese figures sitting on short pedestals and holding Chinese lanterns on long poles. However, these Chinese figures have not survived to the present day. To the left of the Large Chinese Bridge stand two Small Chinese bridges leading to the Chinese Village. At first these little bridges constructed by Charles Cameron in 1781 were wooden. In 1786 they were replaced with iron ones forged at the Sestroretsk Armory. The Large Chinese Bridge is one of three bridges that lead to the village. The Dragon Bridge, and the Large Chinese Bridge were completed in 1785 and the Cross-Shaped Bridge (Krestovoy Most) had been erected six years earlier. Catherine's death in 1796 led to the village being suspended until 1818 when Alexander I asked Vasily Stasov to remodel the village to provide accommodation for his guests. Although much of the original decor was removed, the renovated village provided a place to live for such important visitors. |
|
95 | 1783-1791 |
Royal Worcester Stoke-on-Trent. The production was limited to low-end patterns of mostly blue and white porcelains after Chinese porcelain designs of the period. It was also pressured by competition from inexpensive Chinese export porcelains. |
|
96 | 1783-1797 | Daniel Beale ist Kaufmann in Bombay, Guangzhou und Macao und preussischer Konsul in China. |
|
97 | 1789-1790 | Bau des Chinesischen Turmes im Englischen Garten München nach einem Entwurf von Joseph Frey unter Johann Baptist Lechner, nach dem Vorbild der Pagode der Kew Gardens von William Chambers. | |
98 | 1789 | Pierre Blancard importier Schösslinge von Chrysanthemen nach Frankreich. |
|
99 | 1789-1790 | Manuel Maria de Barbosa du Bocage ist Marineminister der portugiesischen Marine in Macao. |
|
100 | 1792 | Tibet versucht sich gegen ausländische Einflüsse abzugrenzen. |
|
101 | 1792-1794 | Eyles Irwin ist Superintendent der East India Company in China. |
|
102 | 1795 | Gründung der Ecole spéciale des langues orientales (Ecole nationale des langues orientales vivantes) durch Antoine Isaac Silvestre de Sacy. | |
103 | 1797 |
Coleridge, Samuel Taylor. Kubla Khan : or, A vision in a dream [ID D26519]. Coleridge schreibt im Vorwort : ''The following fragment is here published at the request of a poet of great and deserved celebrity [George Gordon Byron], and, as far as the Author's own opinions are concerned, rather as a psychological curiosity, than on the ground of any supposed poetic merits. In the summer of the year 1797, the Author, then in ill health, had retired to a lonely farm-house between Porlock and Linton, on the Exmoor confines of Somerset and Devonshire. In consequence of a slight indisposition, an anodyne had been prescribed, from the effects of which he fell asleep in his chair at the moment that he was reading the following sentence, or words of the same substance, in Purchas's Pilgrimage: "Here the Khan Kubla commanded a palace to be built, and a stately garden thereunto. And thus ten miles of fertile ground were inclosed with a wall.'' The Author continued for about three hours in a profound sleep, at least of the external senses, during which time he has the most vivid confidence, that he could not have composed less than from two to three hundred lines ; if that indeed can be called composition in which all the images rose up before him as things, with a parallel production of the correspondent expressions, without any sensation or consciousness of effort. On awakening he appeared to himself to have a distinct recollection of the whole, and taking his pen, ink, and paper, instantly and eagerly wrote down the lines that are here preserved. At this moment he was unfortunately called out by a person on business from Porlock, and detained by him above an hour, and on his return to his room, found, to his no small surprise and mortification, that though he still retained some vague and dim recollection of the general purport of the vision, yet, with the exception of some eight or ten scattered lines and images, all the rest had passed away like the images on the surface of a stream into which a stone has been cast, but, alas ! without the after restoration of the latter ! Then all the charm Is broken - all that phantom-world so fair Vanishes, and a thousand circlets spread, And each mis-shape the other. Stay awile, Poor youth ! who scarcely dar'st lift up thine eyes – The stream will soon renew its smoothness, soon The visions will return ! And lo, he stays, And soon the fragments dim of lovely forms Come trembling back, unite, and now once more The pool becomes a mirror. Yet from the still surviving recollections in his mind, the Author has frequently purposed to finish for himself what had been originally, as it were, given to him. : but the to-morrow is yet to come. As a contrast to this vision, I have annexed a fragment of a very different character, describing with equal fidelity the dream of pain and disease. '' Kubla Khan In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round: And there were gardens bright with sinuous rills, Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery. But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e’er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail, Or chaffy grain beneath the thresher’s flail: And ’mid these dancing rocks at once and ever It flung up momently the sacred river. Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran, Then reached the caverns measureless to man, And sank in tumult to a lifeless ocean: And ’mid this tumult Kubla heard from far Ancestral voices prophesying war! The shadow of the dome of pleasure Floated midway on the waves; Where was heard the mingled measure From the fountain and the caves. It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice! A damsel with a dulcimer In a vision once I saw: It was an Abyssinian maid, And on her dulcimer she played, Singing of Mount Abora. Could I revive within me Her symphony and song, To such a deep delight ’twould win me, That with music loud and long, I would build that dome in air, That sunny dome! those caves of ice! And all who heard should see them there, And all should cry, Beware! Beware! His flashing eyes, his floating hair! Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise. In 1934, a copy of the poem known as the Crewe Manuscript was discovered and it contained a note about the origin of 'Kubla Khan' : ''This fragment with a good deal more, not recoverable, composed, in a sort of Reverie brought on by two grains of Opium taken to check a dysentry, at a Farm House between Prolock & Linton, a quarter of a mile from Culbone Church, in the fall of the year, 1797.'' Sekundärliteratur Tao Zhijian : This poem belongs to that group generally considered his mystic and demonic compositions. In addition to its unique plac in the development of the Romantic imagination, the poem has a side yet rarely touched upon : it also participates in the reinvention, with its dreamy mystification, of the Paradisial/demonic far Eastern land called China. It describes the actual historical event of the Khan's building of 'Shandu' in 1256, in a location about three hundred kilometres to thre north of today's Beijing. At the first glance, it roughly matched the Cihai's description of the Mongol secondary capital with its 'city walls, palaces and houses'. However, a second look suggests otherwise. It was normal for Chinese cities to have their walls, and capitals their palaces, and this one may well be another political fortress of the Khan's oppressive rule. If the 'palace' in the source already consists of some distortion, then the pleasure dome in Coleridge's dream can only be, at best, twice removed from reality, though reality was perhaps the last thing Coleridge would bother himself about. In the poem, China, or if only an wpitome of it, is thus forcefully romanticized. As poetry, this is certainly forceful composition - it sends a bucket of cold water down the spine. But these contrasts, exotic and outlandish, are so hauntingly hyperbolized that they can only be about something out of the orinary and the normal. The maximized opposites found in the poem effect an estrangement of the exotic Eastern land, reminiscent of the contrasting images drawn before Coleridge's day. The poem, and its exoticism, are not just a 'psychological curiosity' as Coleridge claims, nor is the appearance of the poem at this particular juncture in history an accident. In the poem is embodied the 'spirit of the age'. 'Kubla Khan' is taken as a poem that heralded the romantic period of English poetry. The Khan's romanticized pleasure dome and the mystified Oriental state are used as a foil leading up to Coleridge's vision of romanticism, a product of a domestic literary and iedological movement. China was not used for China's sake. Additionally, in the application of the mythic construct of the Orient, the Khan's pleasure dome is mixed with other exotic scenes. The vision of China as shown in Coleridge's poem was, as the author admits, 'composed in a sort of reverie brought on by two grains of opium'. The phantasmagorical image of China, even in such a seemingly nonpolitical piece of work, is not an isolated phenomenon. For what is dreamed and composed of an 'Oriental' land not only tells what was possible to be dreamed of it, but the mythic language which gave it its form of existence speaks of what was possible to be associated with that distant land, in the historical geo-political conjuncture that was Britain at the turn of the nineteenth century. Coleridge's composition of mystery and demonism had its own political and ideological background. It belonged on the one hand to the age of revolutionary fervor and the Romantic spirit in England, and on the other to the tradition whereby the Orient became a mythic construct. |
|
104 | 1798 | Anders Ljungstedt kommt in Guangzhou an und arbeitet für die Swedish East India Company. |
|
105 | 1800 | Johannes Jaenicke und August Carl Friedrich von Schirnding eröffnen die erste deutsche Missionsschule. | |
106 | 1803 | Bau des Chinese summerhouse und einer chinesischen Brücke im Frederiksborg Castle in Hillerød, Denmark. |
|
107 | 1804-1812 | William Kerr sammelt Pflanzen für Kew Gardens in Guangzhou und Macao. | |
108 | 1813-1832 | John Francis Davis ist Schreiber der Fabrik der East India Company in Guangzhou (Guangdong). |
|
109 | 1813-1841 | Joaquim Alfonso Gonçalves ist als Missionar und Professor des Seminario de San José in Macao. |
|
110 | 1815 | Clarkson Frederick Stanfield unternimmt eine Reise nach China auf der Warley und kehrt mit zahlreichen Skizzen zurück. |
|
111 | 1817 | Robert Bennet Forbes reist als Mitglied der Mannschaft auf der Canton Packet nach Guangzhou. |
|
112 | 1818-1830 | Edouard Bovet ist Uhren-Fabrikant in Guangzhou. |
|
113 | 1818-1825 | John Ince ist Missionar der London Missionary Society für Chinesen in Penang und Malakka (Malaysia). 1824 baut er eine Kapelle Malakka. |
|
114 | 1819 | Robert Bennet Forbes reist als Mitglied der Mannschaft auf der Canton Packet nach China |
|
115 | 1819-1826 | James Brabazon Urmston ist Leiter der British East India Company. |
|
116 | 1820 | Anders Ljungstedt wird erster schwedischer Generalkonsul in China. |
|
117 | 1820 | Hugh Hamilton Lindsay kommt in China an. |
|
118 | 1821-1825 | Alexander Bunge studiert Medizin und Botanik an der Universität Dorpat = Tartu. |
|
119 | 1821-1844 | Thomas Beighton ist Missionar der London Missionary Society für die Chinesen in Malaysia. |
|
120 | 1822-1864 | Gründung und Bestehen der Uhren-Firma Bovet-Fleurier in Guangzhou. Gründung von Edouard Bovet für die Fabrikation in China. |
|
121 | 1822-1832 | Jean-Pierre Abel-Rémusat ist erster Sekretär der Société asiatique. |
|
122 | 1823 | Thomas Dent schliesst sich an Davidson & Co. in Guangzhou als Partner an. |
|
123 | 1823 | Johann Wilhelm Rückert gründet aus der Berliner Missionsschule die Berliner Mission. |
|
124 | 1824 | Jozef Kowalewski emigriert nach Russland. |
|
125 | 1824 | Thomas Dent übernimmt Davidson & Co., die Firma wird Dent & Co. Gehandelt wird vor allem mit Tee, Seide, Indigo und Opium. |
|
126 | 1824-1827 | Jean-Jacques Dussumier ist Konsul des französischen Konsulats in Guangzhou. |
|
127 | 1824-1826 | Mary Ann Aldersey studiert Chinesisch bei Robert Morrison in London. |
|
128 | 1824 | Jean-Pierre Abel-Rémusat wird Konservator der französischen Nationalbibliothek und übernimmt dort 1832 die Position des Président du Conservatoire. |
|
129 | 1826-1829 | Alexander Bunge wird Bezirksarzt in Barnaul, verbringt einige Zeit in Kolyvan und wird nach Zmeinogorsk versetzt. Er reist mit Carl Friedrich von Ledebour ins Altaigebirge bis Katun. | |
130 | 1826 | Thomas Chaye Beale wird Partner der Firma Magniac & Co. in Guangzhou. |
|
131 | 1826 | Lancelot Dent tritt der Firma Dent & Co. bei. |
|
132 | 1828 | Nach dem Studium der orientalischer Sprachen und tibetischer Buddhismus an der Universität Kasan wird Jozef Kowalewski zum Studium der mongolischen Sprache nach Irkutsk geschickt. | |
133 | 1830 | Alexander Bunge reist als Naturforscher mit der 11. Geistlichen Mission nach Beijing. Er studiert die Flora der Steppe Gobi und die Umgebung von Beijing. | |
134 | 1830 | Hugh Hamilton Lindsay wird Sekretär der East India Company in Guangzhou. |
|
135 | 1831 | Thomas Dent verlässt die Firma Dent & Co. |
|
136 | 1832-1834 | John Francis Davis ist Präsident der Fabrik der East India Company in Guangzhou (Guangdong). |
|
137 | 1832-1833 | George Balfour ist als Offizier in Zhoushan (Zhejiang), Guangzhou und Xiamen (Fujian). |
|
138 | 1832 | Hugh Hamilton Lindsay besucht Shanghai an Bord der Lord Amherst. |
|
139 | 1832-1836 | Edwin Stevens (2) ist Priester in Guangzhou (Guangdong). |
|
140 | 1833 | Joseph-Marie Callery tritt in das Séminaire des Missions étrangères de Paris ein. |
|
141 | 1833 | Gründung eines Lehrstuhls für Mongolische Studien an der Universität Kazan. Jozef Kowalewski gibt mongolischen Sprachunterrist. | |
142 | 1833 | William Shepard Wetmore reist nach Guangzhou (Guangdong) und wird Partner von Dunn & Co. |
|
143 | 1834 | William John Napier soll im Auftrag der englischen Regierung eine Niederlassung für britische Handelsleute in China finden, was scheitert. Robert Morrison und John Robert Morrison sind Übersetzer. John Francis Davis nimmt an den Verhandlungen teil. |
|
144 | 1834 | Joseph-Marie Callery erhält die Priesterweihe. |
|
145 | 1834 | Alexander Bunge ist Professor der Botanik der Universität Dorpat und Direktor des Botanischen Gartens in Dorpat = Tartu. |
|
146 | 1834-1839 | William Shepard Wetmore letitet seine gegründete Firma Wetmore & Company. |
|
147 | 1834-1835 | Edwin Stevens (2) macht missionarische Reisen mit Karl Gützlaff und 1835 mit Walter Medhurst. |
|
148 | 1835-1893 | Evan Davies arbeitet als Missionar der London Missionary Society bei den Chinesen in Penang, Malaysia. Er gründet eine Schule für chinesische Knaben. |
|
149 | 1836-1840 | Anton Schiefner studiert an der Universität St. Petersburg Rechtswissenschaft. |
|
150 | 1836-1844 | Henrietta Hall Shuck ist als Missionarin des American Baptist Board for Foreign Mission in Hong Kong. |
|
151 | 1840-1842 | Anton Schiefner studiert Orientalistik an der Friedrich-Wilhelms-Universität in Berlin. |
|
152 | 1840-1842 | George Balfour ist mit der chinesischen Armee in China. |
|
153 | 1841-1843 | Henry Pottinger ist Administrator von Hong Kong. |
|
154 | 1841 | Charles Elliot ist Gesandter in China und Administrator von Hong Kong. |
|
155 | 1841 | Vertrag von Chuanbi (Humenkou, Guangdong) zwischen dem Gouverneur von Guangdong und Charles Elliot. Hong Kong soll an England abgegeben werden und Guangzhou (Guangdong) soll freier Hafen für die Engländer werden. Der Vertrag wird nicht unterschrieben. |
|
156 | 1841-1842 | Sherard Osborn nimmt am Ersten Opiumkrieg teil. |
|
157 | 1841-1843 | Dyer Ball ist Missionar in Macao. |
|
158 | 1842 |
Balzac, Honoré de. La Chine et les chinois [ID D21069]. C'est un récit de voyage imaginaire qui conduit de Hong Kong à Macao et Guangzhou (Guangdong). Pour donner à son récit un aspect de vérité, Balzac se réfugie derrière la signature de Auguste Borget, qui avait parcouru le monde et qui avait rapporté de ses voyages des notes et peintures. Borget a illustré ce texte. Balzac aligne tous les clichés déjà répandus sur la beauté des femmes, des parfums des fleurs, le raffinement des chinois, ce 'peuple éminemment plaisant, qui se permet tous les jours les opéras-comiques qu'en Europe, les plus grands génies trouvent difficilement et qui coûtent si cher'. Il connaît tout des coutumes chinoises, des femmes chinoises qui marchent sur des moignons de pieds, des légendes, des princes chinois etc. Balzac zitiert darin aus einem Brief von August Borget : "Si la comédie, si sévèrement défendue par nos prêtres, est non seulement tolérée par les bonzes, mais encore ils permettent aux théâtres, qui sont ambulants, de s'établir près des temples. Je vis une troupe dressant des bambous sur la grande esplanade, et bâtissant son théâtre, couvert de nattes, en face de la grande fenêtre ronde du temple, tournant dos à la mer. Les bonzes se tenaient constamment dans la cour du sanctuaire principal, jouissant du spectacle, tandis qu'ils fumaient la pipe. La sing-song, c'est le nom qu'on donne à ces fêtes, dura quinze jours, pendant lesquels l'esplanade offrit le spectacle le plus animé...." "[S]on enfance a été bercée de la Chine et des Chinois par une personne chère qui adorait ce peuple étrange. Aussi, dès l'âge de quinze ans, avais-je lu le Père [Jean-Baptiste] du Halde], l'abbé [Jean-Baptiste] Grozier [Grosier], qui fut le prédécesseur de Charles Nodier à la Bibliothèque de l'Arsenal, et la plus grande partie des relations plus ou moins mensongères écrites sur la Chine ; enfin, je savais tout ce que l'on peut savoir théoriquement de la Chine." Plus loin il écrit : "Malgré tous nos efforts et nos grands missionnaires, les pères [Ferdinand] Verbiest, [Dominique] Parennin et autres, nous ne savons pas encore, grâce à ce caméléonisme, si la Chine est un pays à gouvernement despotique ou à gouvernement constitutionnel, un pays plein de moralité ou un pays de fripons. Aussi, dès que j'appris l'arrivée en Chine d'un garçon sincère, me suis-je écrié : Enfin, nous allons savoir quelque chose !" |
|
159 | 1843-1856 | Gideon Nye eröffnet das House of Nye, Parkin & Co., die spätere Firma Nye Brothers & Co. |
|
160 | 1843-1844 | Henry Charles Sirr ist Vize-Konsul der britischen Gesandtschaft in Hong Kong. |
|
161 | 1843-1846 | George Balfour ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Shanghai. |
|
162 | 1843-1845 | Dyer Ball ist Missionar in Hong Kong. |
|
163 | 1843-1850 | Vincent John Stanton ist Missionar und Kaplan in Hong Kong. |
|
164 | 1843-1861 | Mary Ann Aldersey ist Missionarin der Church Missionary Society in Ningbo (Zhejiang). |
|
165 | 1844-1848 | John Francis Davis ist Gouverneur von Hong Kong.. |
|
166 | 1844 | Chinesisch-amerikanischer Vertrag von Wanxia, unterzeichnet von Caleb Cushing. Amerika erhält die gleichen Privilegien und Handelsrechte wie England. Sie können in den Vertragshäfen Kirchen, Spitäler und Friedhöfe bauen. Der Handel mit Opium wird verboten. Elijah C. Bridgman und Peter Parker sind Sekretär und Übersetzer der amerikanischen Delegation. Peter Parker bekommt dadurch Differenzen mit seiner Missionsgesellschaft. James Biddle nimmt daran teil. |
|
167 | 1844-1845 | Robert Montgomery Martin ist Colonial Treasurer von Hong Kong. |
|
168 | 1844-1855 | Paul Ivy Sterling ist Attonry General von Hong Kong. |
|
169 | 1844-1864 | Elihu Doty ist als Missionar in Xiamen (Fujian). |
|
170 | 1844-1846 | Melchior Yvan ist Arzt der französischen Botschaft in China. |
|
171 | 1844-1848 | Francis MacGregor ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Guangzhou (Guangdong). | |
172 | 1844 | William Thomas Mercer ist Sekretär von John Francis Davis. | |
173 | 1844-1855 | Gründung und Bestehen der Chinese Union in Hong Kong durch Karl Friedrich August Gützlaff. |
|
174 | 1844 | gründet eine Mädchen-Schule in Ningbo (Zhejiang). |
|
175 | 1844 | G. Tradescant Lay ist britischer Konsul in Fuzhou, Fujian. |
|
176 | 1845 | Thomas Chaye Beale wird Partner von Lancelot Dent und sie gründen die Firma Dent, Beale & Co. in Shanghai. | |
177 | 1845-1854 | William Thomas Mercer ist Finanzdirektor in Hong Kong. |
|
178 | 1845-1847 | Alexander Hill Everett ist amerikanischer bevollmächtigter Kommissar in China. |
|
179 | 1845-1866 | Dyer Ball ist Missionar in Guangzhou. |
|
180 | 1845-1951 | Gründung und Bestehen der American Southern Baptist Mission in China. |
|
181 | 1845 | G. Tradescant Lay ist bis zu seinem Tod britischer Konsul in Xiamen, Fujian. |
|
182 | 1847-1883 | Robert Samuel Maclay ist Missionar des Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church in China. 1849 gründet er drei Knaben-Schulen in Fuzhou. 1850 heiratet er Henrietta Caroline Sperry. Sie gründet die erste Mädchen-Schule 1850. 1871 kehren sie nach America zurück. |
|
183 | 1847-1850 | Edward Blore was building the new east wing of Buckingham Palace, the Royal Brighton Pavilion was plundered of its fittings. As a result, many of the rooms in the new wing have a distinctly oriental atmosphere : the red and blue Chinese Luncheon Room. |
|
184 | 1847 | William Thomas Mercer wird oberster Richter der Polizei in Hong Kong. |
|
185 | 1847 | Gründung der Basler Mission in China, in Hong Kong und Guangdong. |
|
186 | 1847-1853 | Stephen Johnson ist Missionar und Gründer der Fuzhou Mission. |
|
187 | 1847-1950 | Gründung und Bestehen der Seventh Day Baptist Missionary Society in China. |
|
188 | 1847-1857 | Johann Christian Wallmann ist Missionsinspektor der Rheinischen Missionsgesellschaft Barmenr. |
|
189 | 1848-1854 | Samuel George Bonham ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
190 | 1848-1895 |
Caleb Cook Baldwin heiratet Harriet Fairchild und reist per Schiff 1847 nach China. Sie kommen 1848 als Missionare in Fuzhou an, lernen Chinesisch, reisen und gründen Schulen. (Aufenthalte in America 1859, 1871, 1885). 1895 kehren sie nach Amerika zurück. |
|
191 | 1849-1853 | John Bowring ist Konsul der britischen Gesandtschaft in Guangzhou (Guangdong) und Leiter des britischen Handels in China. |
|
192 | 1850-1854 | Isaac William Wiley ist als Missionar in China. |
|
193 | 1850 | William Raymond Gingell ist britischer Konsul-Interpreter in Fuzhou. |
|
194 | 1850 | Carl Joseph Fast ist Missionar in Fuzhou. |
|
195 | 1851 | George Piercy geht nach Guangzhou und arbeitet in einem Handelsunternehmen. |
|
196 | 1.1.1851 | Thomas Chaye Beale ist Konsul des portugiesischen Konsulat in seiner Firma Dent, Beale & Co. und niederländischer Vize-Konsul in Shanghai. |
|
197 | 1852-1879 | Anton Schiefner ist Professor für klassische Sprachen an der Katholischen Geistlichen Akademie in St. Petersburg. |
|
198 | 1852-1853 | Frederick E.B. Harvey ist Secretary to Her Majesty's Plenipotentiary und Chief Superintendent of British Trade in Hong Kong. |
|
199 | 1852 | Eolfrmst Nissen wird Mitarbeiter bei der Firma Siemssen & Co. in Guangzhou. |
|
200 | 1853-???? | Angelo Zottoli unterrichtet am St. Ignatius College für christliche Chinesen in Xujiahui, Shanghai. |
|
201 | 1853 | George Piery gründet eine Kirche, Mädchen- und Knabenschulen in Guangzhou. |
|
202 | 1853-1905 | Charles Hartwell ist Missionar in Fuzhou (Fujian). |
|
203 | 1854-1859 | John Bowring ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
204 | 1854-1874 | Miles Justin Knowlton ist als Missionar in Ningbo, wirkt auch in Zhoushan (Zhejiang). 1862 und 1871 reist er nach Amerika. |
|
205 | 1854-1858 | William Thomas Mercer ist Generalrechnungsprüfer in Hong Kong. |
|
206 | 1854 | René de Courcy ist Sekretär der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
207 | 1854-1866 | Gustav von Overbeck ist Angestellter der Firma Dent & Co. in Hong Kong. |
|
208 | 1855-1869 | Chaloner Alabaster ist wärend des Opium-Krieges und der Taiping-Rebellion Dolmetscher-Schüler, dann Dolmetscher der britischen Konsulate in Guangzhou, Xiamen Shantou und Shanghai. |
|
209 | 1855 |
Offenbach, Jacques. Ba-ta-clan, chinoiserie musicale [ID D22577]. Fé-ni-han ist Herrscher über ein Kaiserreich en miniature im Fernen Osten. Damit seine Untertanen nicht merken sollen, dass er in Wirklichkeit ein zugewanderter Franzose ist und als solcher nicht einmal die Amtssprache Chinesisch beherrscht, hat er sich eine eigene Sprache zugelegt, die zumindest ein bisschen wie Chinesisch klingt. Seine engsten Vertrauten sind der junge Mandarin Ké-ki-ka-ko und das schöne Mädchen Fé-an-nich-ton, das er als Prinzessin eingesetzt hat. Dass die beiden – wie er selbst – aus Paris stammen, ist ihm bisher verborgen geblieben. Eines Tages merken der Mandarin und die Prinzessin, dass sie Landsleute sind und sich danach sehnen, nach Paris zurückzukehren. Sie beschließen, das kleine Kaiserreich zu verlassen. Argwöhnisch hat des Kaisers Kommandeur die beiden beobachtet, ihre Worte aber nicht verstanden. Weil er jedoch Schlimmes befürchtet, verhaftet er sie, führt sie vor den Kaiser und verlangt, dass er das Paar hart bestrafe. Der Kaiser bemüht sich, seinen Kommandeur umzustimmen. Als seine Ohren aber den Ba-ta-clan-Marsch vernehmen, ändert er blitzartig seine Meinung und verurteilt die Gefangenen zum Tode. Bevor die Strafe vollzogen wird, beginnt Fé-an-nich-ton ein französisches Liedchen zu singen. Nun fällt es dem Kaiser wie Schuppen von den Augen : die beiden sind seine Landsleute. Plötzlich überkommt auch ihn das Heimweh. Er will ebenfalls nach Frankreich fliehen. Ko-ko-ri-ko trotzt ihnen das Versprechen ab, nie mehr hierher zurückzukehren, dann seien sie frei. Während Ko-ko-ri-ko den begehrten Kaiserthron für sich in Anspruch nimmt, besteigen die drei Franzosen ein Schiff, das sie in ihre Heimat bringt. |
|
210 | 1855-1859 | Thomas Chisholm Anstey ist Attorney General in Hong Kong. |
|
211 | 1855 | Otis Gibson reist als methodistischer Pastor nach Shanghai. |
|
212 | 1855-1859 | Gabriel Lemaire ist Dolmetscher des französischen Konsulats in Shanghai. |
|
213 | 1855 | William Keswick kommt in Hong Kong an und arbeitet für Jardine Matheson. |
|
214 | 1855 | William Shepard Wetmore ist Chairman des Municipal Council in Shanghai. |
|
215 | 1855-1858 | René de Courcy ist Chargé d'affaires der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
216 | 1855-1859 | 1855-1757 und 1759 James Flint macht Reisen nach Ningbo, Zhejiang. |
|
217 | 1856 | Otis Gibson gründet die ersten beiden methodistischen Kirchen in China, die Church of the true God und Church of Heavenly Peace, sowie eine Schule in Fuzhou. |
|
218 | 1856-1864 | Gustav von Overbeck ist Vize-Konsul des deutschen Konsulats in Hong Kong. |
|
219 | 1856-1860 | Hampden Moody ist Kommandant der Royal Engineers während des Zweiten Opium-Kriegs. |
|
220 | 1857-1860 | Jean Baptiste Louis Gros ist Ambassadeur extraordinaire für China. |
|
221 | 1857-1859 | Sherard Osborn nimmt am Zweiten Opiumkrieg teil. |
|
222 | 1857-1897 | 1857-1889 Gründung und Leitung der Firma Wheelock & Co. in Shanghai von Thomas Reed Wheelock. Er kehrt 1889 nach Amerika zurück und geht 1897-1920 zurück nach Shanghai. |
|
223 | 1857-1864 |
Otis Gibson tauft seinen ersten Chinesen, Ting An. Er hilft bei der Übersetzung der Bibel und anderen christlichen Bücher in Fuzhou Dialekt. |
|
224 | 1857 | Thomas Chay Beale verlässt die Firma Dent, Beale & Co. und die Firma wird wieder Dent & Co. |
|
225 | 1857-1858 | Frederick E.B. Harvey ist Vize-Konsul des britischen Konsulats in Shanghai. |
|
226 | 1857-1863 | Johann Christian Wallmann ist Missionsinspektor der Berliner Mission. |
|
227 | 1858 |
Chinesisch-Russischer Vertrag von Aigun = Aihui (Heilongjiang). Zwischen dem russischen Generalgouverneur von Ostsibirien Nikolai Muravjov-Amurskij und dem chinesischen Oberbefehlshaber des chinesischen Heeres Yishan, in dem große Gebiete linksseitig des Heilong jiang an Russland abgetreten wurden. Öffnung der Flüsse Amur, Sungari und Ussuri. |
|
228 | 1858-1860 | Horace Rumbold ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
229 | 1858-1865 | Frederick W.A. Wright-Burce ist Gesandter der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
230 | 1859 | Gabriel Lemaire ist Dolmetscher des französischen Konsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
231 | 1859-1895 | Henry Cockburn ist Vize-Konsul des britischen Konsulats in Chongqing. |
|
232 | 1859-1864 | Frederick E.B. Harvey ist Konsul des britischen Konsulats in Ningbo. |
|
233 | 1859-1862 | C.W. Overweg wird erster preussischer Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. | |
234 | 1860 |
Vertrag von Beijing mit Grossbritannien und Frankreich und Russland unterschrieben von Nikolai Pavlovich Ignatiev. Bestätigung des Vertrages von Tianjin. Er gibt das Recht, Diplomaten nach Beijing zu senden, neue Konzessionen zu errichten, Handel zu treiben und Opium zu verkaufen, Anerkennung des Christentums und Reisebewilligung. Der Yangzi wird für den Handel geöffnet. Als Gegenleistung wird der Rückzug der Engländer aus Tianjin und die Räumung der Festung Dagukou. Den katholischen Missionen und den chinesischen Katholiken werden die Rechte der Freiheit des Predigens und des Landerwerbs im ganzen Land eingeräumt. Der Katholizismus wird toleriert und Verfolgung von Christen wird bestraft. Auch protestantische Missionen profitieren von diesem Vertrag. Russland darf Handel treiben von Kiakhta bis Beijing und Konsulate gründen in Yili, Tarbagatai, Kashgar und Urga. Die chinesische Regierung darf Konsula nach Russland schicken. China überlässt Russland die Gebiete östlich des Ussuri Flusses. |
|
235 | 1860 | Charles-Guillaume Cousin de Montauban erobert mit der französisch-englischen Armee Xinhe (Tianjin), Tanggu (Tianjin), Zhangjiawan (Beijing) und Baliquiao (Hebei)und ist bei der Besetzung Beijings dabei. Er baut eine Kirche und ein Spital. |
|
236 | 1860 | Frederick Townsend Ward kommt in Shanghai an. |
|
237 | 1860 | Frederick Townsend Ward wird Offizier des Botes 'Confucius'. |
|
238 | 1860-1862 | Frederick Townsend Ward führt eine führende Rolle im Taiping-Aufstand. Er reist auf dem Yangzi, kämpft mit englischen und französischen Truppen und bildet chinesische Soldaten aus. Er führt die Armee gegen Chingpu. |
|
239 | 1860-1872 | Gabriel Lemaire ist Gesandter der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
240 | 1860-1862 | Edward St.J. Neale ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
241 | 1861- | Jozef Kowalewski ist Professor für allgemeine Geschichte an der Universität Warschau. |
|
242 | 1861-1910 | Gründung und Bestehen des britischen Konsulats in Takao (Taiwan). |
|
243 | 1861 | Gründung des Shanghai Club in Shanghai. |
|
244 | 1861-1949 | Gründung und Bestehen des amerikanischen Konsulats in Hankou. |
|
245 | 1862 | Gründung der Central School, des späteren Queen's College in Hong Kong durch Frederick Stewart. |
|
246 | 1862 | Gründung der Tong wen guan, die erste Institution für westliche Sprache und Kultur in Beijing. |
|
247 | 1862 | Gründung des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
248 | 1862-1864 | Joseph Maria von Radowitz ist Legationssekretär des Generalkonsulats in Shanghai. |
|
249 | 1862- | Emanuel Raphael Belilios wird Kaufmann in Hong Kong und Leiter der Hong Kong und Shanghai Hotels. |
|
250 | 1862 | Hampden Moody halt sich während der Taiping Rebellion in der Nähe von Shanghai auf. |
|
251 | 1863- | Anton Schiefner ist Bibliothekar der St. Petersburger Akademie der Wissenschaften. |
|
252 | 1863 | Edward C. Bowra wir Angestellter der Chinese Maritime Customs in Tianjin und Shanghai. |
|
253 | 1863-1864 | Raphael Pompelly unternimmt eine private geologische Expedition durch China und der Mongolei. |
|
254 | 1864 | Otis Gibson started die methodistische Mission in Nanping (Fujian). |
|
255 | 1864 | Edward C. Bowra wird Student interpreter in Beijing, dann in Guangzhou. |
|
256 | 1864-1868 | Frederick E.B. Harvey ist Konsul des britischen Konsulats in Zhenjiang. |
|
257 | 1864-ca. 1919 | Gründung und Bestehen des britischen Konsulats in in Zhenjiang (Jiangsu). |
|
258 | 1864-1945 | Gründung und Bestehen des deutschen Konsulats in Tianjin. |
|
259 | 1864-1866 | Gustav von Overbeck ist Konsul des österreichischen Konsulats in Hong Kong. |
|
260 | 1864 | James Laidlaw Maxwell wird medizinischer Missionar der English Presbyterian Mission in Taiwan. |
|
261 | 1865-1900 | Emile-Marie Bodinier ist als Missionar und Apostolischer Vikar in Guizhou und sammelt über 3000 Pflanzen, die er der Académie international de géographie botanique hinterlässt. |
|
262 | 1865 | Otis Gibson kehrt nach Amerika zurück. |
|
263 | 1865-1885 | Joseph Dalton Hooker ist Direktor des Royal Botanic Garden in Kew. |
|
264 | 1865-1866 | William Keswick ist Chairman des Municipal Council in Shanghai. |
|
265 | 1865-1866 | William Thomas Mercer ist handelnder Gouverneur von Hong Kong. |
|
266 | 1865 | James Laidlaw Maxwell gründet die Presbyterian Church in Taiwan. |
|
267 | 1865-1867 | James Anderson (2) ist Missionar der London Missionary Society in Hong Kong. |
|
268 | 1865-1871 | Carl von Waeber ist russischer Gesandtschaftsattache in Beijing. |
|
269 | 1866 | Trattao di commercio e navigazione : Handelsvertrag zwischen China und Italien in Beijing. Vittorio Arminjon unterzeichnet als bevollmächtigter Gesandter. | |
270 | 1866 | William David Rudland kommt in Shanghai an und lernt Chinesisch in Hangzhou. |
|
271 | 1867 | Elias David Sassoon gründet sein eigenes Handelshaus Elias David Sassoon & Co. in Shanghai. |
|
272 | 1867 | Henry Lester kommt in Shanghai an und arbeitet im Shanghai Municipal Council. |
|
273 | 1867-ca. 1906 | James Joseph Meadows ist Missionar der China Inland Mission in Taizhou (Zhejiang). |
|
274 | 1867-1890 | Elizabeth Rose Meadows ist Missionarin der China Inland Mission in Taizhou (Zhejiang). |
|
275 | 1867-1912 | William David Rudland ist Missionar der China Inland Mission in Taizhou (Zhejiang) mit Aufenthalten in England. Er übersetzt das Neue Testament und einen Teil des Alten Testaments in Taizhou Dialekt. Er gründet die Mission Press in Zhejiang. |
|
276 | 1867-ca. 1874 | Mary Bell Rudland ist Missionarin der China Inland Mission in Taizhou (Zhejiang). |
|
277 | 1867-1870 | James Anderson (2) ist Missionar der London Missionary Society in Guangzhou. |
|
278 | 1868-1870 | Erste offizielle chinesische Gesandtschaft nach Amerika, England, Frankreich, Schweden, Dänemark, Holland, Russland, Deutschland und Italien unter der Leitung von Anson Burlingame. Es nehmen Li Hongzhang, Zhi Gang, Zhang Deyi und Sun Jiagu daran teil. Der Vertrag gibt China das Recht, Botschafter nach Amerika zu schicken, Religionsfreiheit für Amerikaner in China, das Recht Bürger des Landes zu werden und Rechte zur Immigration. |
|
279 | 1868 | Charles Judd kommt als Missionar der China Inland Mission in Yangzhou (Jiangsu) an. |
|
280 | 1868 | Harriet Newell Noyes ist Missionarin in Fangcun (Guangzhou). |
|
281 | 1868-ca. 1871 | James Laidlaw Maxwell ist medizinischer Missionar der English Presbyterian Mission und Arzt in Qijin (Kaohisung), Taiwan. |
|
282 | 1868-1890 | John Henry Gray ist Archidiakon in Hong Kong und Priester des englischen Konsulats von Guangzhou (Guangdong). |
|
283 | 1869-1873 | Chaloner Alabaster ist Vizekonsul des britischen Konsulats in Shanghai. |
|
284 | 1869 | Charles Judd ist Missionar der China Inland Mission in Zhenjiang (Jiangsu). |
|
285 | 1869-1875 | Walter Georg Alfred Annecke ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
286 | 1869 | Bau der gotischen Holy Trinity Church durch George Gilbert Scott. |
|
287 | 1870-1873 | Axel Heiberg ist norwegisch-schwedischer Vizekonsul und Konsulatssekretär in Shanghai. | |
288 | 1870 | Henry Lester wird Leiter der Shanghai Real Estate Agency. |
|
289 | 1870-1872 | Cäsar Krüger ist Vize-Konsul, dann Konsul des deutschen Konsulats in Shantou. |
|
290 | 1870-1877 | Alessandro Fe' d'Ostiani ist Botschafter der italienischen Gesandtschaften in China und Japan. |
|
291 | 1871-1873 | Edward B. Malet ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
292 | 1872-1877 | Arthur Edward Kennedy ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
293 | 1872-1873 | Charles Judd macht Urlaub in England und kehrt 1873 nach China zurück. |
|
294 | 1872-1878 | Gabriel Lemaire ist Konsul des französischen Konsulats in Fuzhou. |
|
295 | 1872 | Edward C. Bowra wird Deputy Commissioner der Chinese Maritime Customs. |
|
296 | 1872 | Harriet Newell Noyes gründet die True Light Academy in Shakee, die erste Schule für Frauen in Guangdong. |
|
297 | 1873-1874 | John McLeavy Brown ist Beamter der Imperial Maritime Customs. 1874 wird er Deputy Commissioner in Guangzhou. |
|
298 | 1874 | Ernest Fenollosa graduiert in Philosophy and Sociology am Harvard College. |
|
299 | 1874 | Charles Judd ist Missionar der China Inland Mission in Wuchang (Hubei). |
|
300 | 1874 | Lionel Charles Hopkins kommt in Beijing an und arbeitet für die britische Gesandtschaft. |
|
301 | 1875 | Ernest Fenollosa studiert am Boston Museum of Fine Arts. |
|
302 | 1875 | Alrthur Lasenby Liberty eröffnet seinen Laden Liberty & Co. in London. Er verkauft Kunstgegenstände aus Ostasien. |
|
303 | ????-1875 | Johannes von Gumpach unterrichtet Astronomie und Mathematik in China. |
|
304 | 1875 | Charles Judd reist als Missionar in Hunan. |
|
305 | 1875-1893 | Max von Brandt ist Gesandter der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
306 | 1875-1876 | Carl Conrad Friedrich Lueder ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
307 | 1875-1935 | Thomas Barclay ist Missionar der Presbyterian Church of England in Taiwan. |
|
308 | 1876-1877 | Emanuel Raphael Belilios ist Chairman der Hong Kong und Shanghai Banking Corporation. |
|
309 | 1876-1888 | Frederick Samuel Augustus Bourne ist Student Interpreter, dann Konsul der britischen Konsulate In Guangzhou, Chongqing (1884-1887), Pagoda Island, Wuhu und in Danshui (1888). | |
310 | 1876-1881 | Francis James ist Missionar der China Inland Mission in Shanxi. |
|
311 | 1876 | Thomas Barclay gründet das Tainan Theological College and Seminary. |
|
312 | 1876 | Alfred G. Jones ist Missionar der English Baptist Missionary Society in Yantai (Shandong). |
|
313 | 1876-1895 | Robert Stewart ist Missionar der Church Missionary Society London in Fuzhou, Fujian. |
|
314 | 1876 | Carl von Waeber ist Konsul des dänischen und deutschen Konsulats in Tianjin. |
|
315 | 1877 | William Ament kommt als Missionar in Beijing an. |
|
316 | 1877-1880 | William Ament ist Missionar der North China Mission in Baoding. |
|
317 | 1877-1878 | Isaac William Wiley reist als Missionar in Japan und China. |
|
318 | 1877 | Charles Judd reist in Hunan und ist als Missionar in Guiyang (Guizhou) tätig. |
|
319 | 1877-1879 | Charles Maries ist Angestellter bei James Veitch and Sons nursery und sammelt Pflanzen in China (Yichang, Shanghai, Hong Kong, Ningbo) und Japan. | |
320 | 1877-1879 | Carl Conrad Friedrich Lueder ist Generalkonsul des deutschen Konsulats in Shanghai |
|
321 | 1877 | Edward Fishe ist Missionar der China Inland Mission in Guangxi. |
|
322 | 1877-1905 | Alfred G. Jones ist Missionar der English Baptist Missionary Society 1877-1889, 1896-1905 in Qingzhou (Shandong). |
|
323 | 1878-1888 | Gideon Nye ist Vize-Konsul des Konsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
324 | 1878 | Gabriel Lemaire ist Konsul des französischen Konsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
325 | 1878-1881 | Nicholas John Hannen ist britischer Jurist in Shanghai. |
|
326 | 1878-ca. 1911 | Samuel R. Clarke ist Missionar in Yunnan und Guizhou. |
|
327 | 1878-1900 | Ferdinand Hamer ist Apostolischer Vikar in Lanzhou (Gansu), Liangzhou (Wuwei, Gansu), Xinjiang und Ili. |
|
328 | 1879-1886 |
Ernest Fenollosa reist auf Einladung von Edward S. Morse nach Japan. Er unterrichtet politische Wirtschaft und Philosophie an der Imperial University Tokyo. He studied Chinese poetry under Mori Kainan with Ariga Nagao as his interpreter. |
|
329 | 1879 | Joseph Haas ist Vizekonsul des österreichisch-ungarischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
330 | 1879 | Charles Judd ist Missionar der China Inland Mission in Yantai (Shandong). |
|
331 | 1879-1884 | Johann Heinrich Focke ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
332 | 1879-1883 | Gustav Travers ist Konsul des deutschen Konsulats in Guangzhou und Hong Kong. | |
333 | 1880-1885 | Chaloner Alabaster ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Hankou (Hubei). |
|
334 | 1880-1885 | William Ament ist Missionar in Beijing. Er ist Mitbegründer und Präsident der Christian Endeavour Unions of China. |
|
335 | 1880-1882 | Charles Judd und Adam C. Dorward reisen als Missionare China Inland Mission durch Hunan bis Hongjiang, über Wuchang und Guiyang zurück nach Hongjiang (Hunan). |
|
336 | 1880-1881 | William Keswick ist Chairman von Hong Kong and Shanghai Banking Corporation. |
|
337 | 1880-1951 | Gründung und Bestehen der Chefoo School in Yantai (Shandong) für Kinder der Missionare, der ausländischen Diplomaten Geschäftsleuten durch die China Inland Mission und James Hudson Taylor. |
|
338 | 1880-1883 | R. Harold A. Schofield kommt in Shanghai, dann nach Yantai (Shandong). Er ist Missionar der China Inland Mission in Taiyuan (Shanxi). Er baut ein neues Spital mit John Kenneth Mackenzie. | |
339 | 1881 | Gründung der Gospel of Grace Church (Fu yin tang) in Shandong durch Du Shengmo |
|
340 | 1881-1903 | Geoffrey Durnford Iliff ist als Missionar in China. |
|
341 | 1881-1883 | Nicholas John Hannen ist Chef des British Supreme Court for China and Japan in Shanghai. |
|
342 | 1881-1885 | Alfred Pelldram ist Konsul des deutschen Konsulats in Tianjin. |
|
343 | 1881-1882 | Emanuel Raphael Belilios ist Unofficial Member des Legislative Council of Hong Kong. |
|
344 | 1881 | Gründung der Steyler Mission in Puoli (Shandong). |
|
345 | 1881 | Gabriel Lemaire ist Konsul des französischen Konsulats in Hong Kong. |
|
346 | 1881-1927 | David Duncan Main ist Superintendent der Church Missionary Society Medical Mission und Leiter des Hangzhou Medical Training College. in Hangzhou. |
|
347 | 1882 | John Murdoch reist nach China und Japan. |
|
348 | 1882-1886 | William Keswick ist Partner von Jardine Matheson Office in Hong Kong. |
|
349 | 1882-1936 | Cicero Washington Pruitt ist Missionar American Southern Baptist Mission in Huangxian und Mitbegründer des späteren North China Baptist College. |
|
350 | 1883-1887 | George Ferguson Bowen ist Gouverneur von Hong Kong. Er gründet das Royal Observatory, das spätere Meteorlologcial Institute. |
|
351 | 1883-1888 | Johannes Lührsen ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. | |
352 | 1883 | Eberhard Limbrock kommt in Puoli (Shandong) an. |
|
353 | 1883-1885 | Louis Marie Froc ist Assistent des Meteorological Observatory in Xujiahui bei Shanghai. |
|
354 | 1884-1885 | Admiral Amédée Courbet hat im chinesisch-französischen Krieg den Oberbefehl über die französische Flotte. Er verhängt die Blockade über Jilong (Taiwan), zerstört das Arsenal von Fuzhou, leitet die Kämpfe in Taiwan und verhindert Reislieferungen in die nördlichen Provinzen. |
|
355 | 1884-1926 | David Duncan Main ist Arzt des Hospital of Universal Benevolence in Hangzhou. |
|
356 | 1885 | Handelsvertrag mit Frankreich in Tianjin, unterzeichnet von Li Hongzhang und Jules Patenôtre des Noyers. |
|
357 | 1885-1888 | William Ament ist Pstor der Congregational Church in Medina, Ohio. |
|
358 | 1885-1888 | Iver Munthe Daae ist Generalinspekter des chinesischen Zollamtes. |
|
359 | 1885-19011 | Montagu Harry Proctor Beauchamp ist Missionar der China Inland Mission in West China. 1900-1901 muss er im Opium-Krieg China verlassen. |
|
360 | 1885-1899 | Sidney Barton ist Dolmetscher der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
361 | 1885 | Alfred Pelldram ist Konsul der deutschen Konsulate in Guangzhou. |
|
362 | 1885-1886 | Georges Gogordan ist Gesandter der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
363 | 1885 | Bernhard Schaar gründet die Dampfschiffs-Gesellschaft "Swatow" in Shantou. |
|
364 | 1885 | Geoerg Ziegler reist nach China und ist als Missionar der Missionsstation in Haoshuxia (Guangdong) tätig. |
|
365 | 1885-1889 | Liu Ruifen ist Gesandter in London England, Paris Frankreich, Rom Italien, Brüssel Belgien, Madrid Spanien. | |
366 | 1885-1894 | Charles Thomas Studd ist Missionar der China Inland Mission in Shanxi. |
|
367 | 1885-1931 | Stanley P. Smith ist Missionar der China Inland Mission in Lifen, Hongton, Lungan und Zezhou (Shanxi). 1899-1900 in England. |
|
368 | 1886 | Johan Wilhelm Normann Munthe reist nach China. | |
369 | 1886 | Vasilij Pavlovic Vasil'ev wird Mitglied der Petersburger Akademie der Wissenschaften. |
|
370 | 1886 |
Gründung der deutschen Poststellen in China 1886 Postagentur in Shanghai, wird 1896 Postamt 1889 Postzweigstelle in Tianjin, wird 1900 Postamt 1982 Postzweigstelle Yantai, wird 1900 Postamt 1900 Postdienst in Jiaozhou 1900 Postamt Beijing 1900 Postamt Hankou 1900 Postamt Fuzhou 1901 Einrichtung der Postdirektion in Shanghai 1901 Postamt Zhenjiang 1902 Postamt Xiamen 1902 Postamt Guangzhou 1903 Postanstalten in Nanjing und Yichang 1904 Postanstalt Jinan 1903 Postanstalt Zibo 1904 Postanstalt Shantou |
|
371 | 1886-1887 | Ernest Constans ist Gesandter der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
372 | 1886-1889 | Li Jingfang ist Sekretär der chinesischen Gesandtschaft in London. |
|
373 | 1887-1920 | Erik Folke hält sich als Missionar in Shaanxi, Shanxi und Henan auf. | |
374 | 1887-1911 | Johan Wilhelm Normann Munthe ist Angestellter der chinesischen Maritime Customs in Tianjin, zeitweise in Yantai, Ningbo und Korea. | |
375 | 1887 | Henry English Fulford wird Student Interpreter in Yingkou. |
|
376 | 1887-1890 | Henry Howard ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
377 | 1887 | Woldemar Nissen gründet die Chinesische Küstenfahrt-Gesellschaft. |
|
378 | 1887 | Priscilla Stewart Studd kommt in Shanghai an. |
|
379 | 1887-1894 | Priscilla Stewart Studd ist Missionarin der China Inland Mission in Shanxi. |
|
380 | 1888-1890 | Emil Krebs studiert am Orientalischen Seminar der Universität Berlin. |
|
381 | 1888-1891 | Emil Krebs studiert Rechtswissenschaften an der Universität Berlin. |
|
382 | 1888-1889 | Ernest Fenollosa ist Mitbegründer der Tokyo School of Fine Arts und des Tokyo Imperial Museum und wird Direktor des Museums. |
|
383 | 1888-1897 |
William Ament ist Missionar in Beijing. 1893 Er wird Herausgeber der North China news. 1894 Er wird Superintendent der Knabenschule und Prediger der Beijing South Chapel. |
|
384 | 1888-1892 | Brian Davidson ist Sekretär der britischen Botschaft in Beijing. |
|
385 | 1888-1899 | Otto von Struebel ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
386 | 1888-1936 | Won Alexander Cumyow ist Dolmetscher am Gericht in Vancouver. |
|
387 | 1889 | Die Central School in Hong Kong ändert den Namen in Victoria College. |
|
388 | 1889-1896 | Albert Freiherr von Seckendorff ist Konsul des deutschen Konsulats in Tianjin. |
|
389 | 1889 | Italien versucht einen Pachthafen in China zu erwerben und die italienische Marine besetzt im März die San-Mun-Bucht in Zhejing, muss sich aber im April unter Druck von Amerika, England und Japan zurückziehen. |
|
390 | 1889 | George Hunter lernt Chinesisch in Anqing. |
|
391 | 1889-1900 | George Hunter reist als Missionar der China Inland Mission nach Hezhou, Xining, Ningxia und Liangzhou. |
|
392 | 1889-1896 | Alfred G. Jones ist Missionar der English Baptist Missionary Society in Zouping (Shandong). |
|
393 | 1889-1952 |
1889 Gründung der Allianz-China-Mission = Deutsche China-Allianz-Mission = China Missionary Alliance in China. Frederick Franson, beeinflusst von James Hudson Taylor, ist Mitbegründer. 1922 Umbenennung in Allianz-China-Mission, dann Allianz-Mission-Barmen. 1952 Die Missionare der Allianz-China-Mission müssen China verlassen. |
|
394 | 1890 | Emil Krebs besteht das Dolmetscherexamen am Seminar für orientalische Sprachen der Universität Berlin. |
|
395 | 1890-1896 | Ernest Fenollosa ist Kurator des Japanese Department of the Boston Museum of Fine Arts. |
|
396 | 1890-1918 | George Macartney ist britischer Dolmetscher, Botschafter und Generalkonsul in Kashgar (Xinjiang). |
|
397 | 1890-1943 | Concession française in Hankou. |
|
398 | 1890-1907 | Gründung und Bestehen der American and Scandinavian Lutheran Mission Societies. |
|
399 | 1890-1917 | Gründung und Bestehen der United Norwegian Lutheran Church of America in China. 1917 Zusammenschluss mit der Hauge Synod und der Norwegian Synod zur Evangelical Lutheran Church. |
|
400 | 1890-1900 | Frederick Howard Taylor ist Missionar der China Inland Mission in Henan. |
|
401 | 1890-1945 |
Herbert Hudson Taylor ist Missionar der China Inland Mission in China. Er wird Lehrer der China Inland Mission Chefoo School in Yantai. 1942-1945 Herbert Hudson Taylor ist interniert durch die Japaner in Weixian |
|
402 | 1890-1925 | Arthur Gostick Shorrock ist Missionar der English Baptist Missionary Society in Xi'an (Shaanxi). |
|
403 | 1890-1892 | Xu Jingcheng ist Gesandter in Frankreich, Italien, Niederlande, Österreich und Deutschland. |
|
404 | 1890-1897 | Xu Jingcheng wird Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in St. Petersburg, Russland. |
|
405 | 1891-1898 | William Robinson ist Gouverneur von Hong Kong |
|
406 | 1891 | Emil Krebs besteht die juristische Staatsprüfung der Universität Berlin. |
|
407 | 1891-1892 | Emil Krebs ist Gerichtsreferendar in Gottesberg (Preussen). |
|
408 | 1891 | Guido Amedeo Vitale beendet seine Studien über Filologia orientale am Istituto universitario orientale di Napoli. |
|
409 | 1891-1937 | Frederick Graves ist Bischof von Shanghai. |
|
410 | 1891 | John Murdoch reist nach China und Japan. |
|
411 | 1891-1900 | Nicholas John Hannen ist Chef des British Supreme Court for China and Japan in Shanghai. |
|
412 | 1891-1897 | Nicholas John Hannen ist Generalkonsul des britisehn Generalkonsulats in Shanghai. |
|
413 | 1891 | John N. Jordan wird Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
414 | 1892-1895 | Rudolf Eiswaldt ist Vize-Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
415 | 1892-1900 | Emanuel Raphael Belilios ist Unofficial Member des Legislative Council of Hong Kong. |
|
416 | 1892 | Arthur Gostick Shorrock und Moir Duncan gründen die Mission in Xi'an (Shaanxi). Shorrock wird Leiter des Bible College. | |
417 | 1893 | Emil Krebs ist Referendar am Kammergericht in Berlin und Mitglied der türkischen Klasse des Seminar für orientalische Sprache der Universität Berlin. |
|
418 | 1893-1897 | Emil Krebs ist Dolmetscher der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
419 | 1893-1902 | Carl Alfred Bock ist Generalkonsul des schwedisch-norwegischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
420 | 1893 | William Henry Wilkinson ist Konsul des britischen Konsulats in Shantou (Guangdong). |
|
421 | 1893-1896 | Gustav Adolf Schencki zu Schweinsberg ist Gesandter der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
422 | 1893 | Hermann Speck von Sternburg ist Sekretär der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
423 | 1893-1897 | Thomas R. Jernigan ist Generalkonsul des amerikanischen Konsulats in Shanghai. |
|
424 | 1893-1898 | Edward Bliss ist Arzt in Shaowu (Fujian). |
|
425 | 1893-1898 | Albert Andersson ist Missionar der Covenant Church of Sweden und der International Missionary Allicance in Kashgar, Xinjiang. |
|
426 | 1893-1900 | Marinus Willem de Visser studiert klassische Philologie an der Universität Leiden. |
|
427 | 1893 | Joseph Hesser studiert chinesische Sprache und Kultur in Puoli und Wangzhuang (Shandong). |
|
428 | 1894 | Das Victoria College in Hong Kong ändert ihren Namen in Queen's College. |
|
429 | 1894 | Der Dalai Lama vertreibt den chinesischen Statthalter aus Tibet. Er wird von England unterstützt und die chinesische Regierung kann nichts dagegen unternehmen. |
|
430 | 1894 | Sun Yatsen organisiert Reformgruppen von Exilchinesen und die Xing Zhong Gesellschaft, eine Vereinigung zur Wiederherstellung Chinas in Hong Kong. |
|
431 | 1894-1914 | Guido Amedeo Vitale ist Dolmetscher Sekretär der italienischen Gesandtschaft in Beijing. | |
432 | 1894-1895 | Johan Wilhelm Normann Munthe beginnt seine militärische Karriere im Sino-Japanischen Krieg. | |
433 | 1894 | Charles Judd kehrt nach England zurück. |
|
434 | 1894-1895 | Thomas Watters is Konsul der britischen Gesandtschaft in Fuzhou. |
|
435 | 1894-ca. 1906 | William J. Oudendijk ist Chargé d'affaires der niederländischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
436 | 1894-1931 | Louis Marie Froc ist Mitarbeiter, ab 1897d Direktor des Meteorological Oberservatory in Xujiahui bei Shanghai. |
|
437 | 1894-1904 | Willard Livingstone Beard ist Missionar in Fujian. |
|
438 | 1894 | Florence Broomhall kommt bei Marshall Broomhall in China an. |
|
439 | 1894-1900 | Josef Mässrur ist Missionar und Arzt der Covenant Church of Sweden in Yarkant, Xinjiang. Er gründet eine Missionsstation und ein Spital. |
|
440 | 1894-1900 | Anne Nyström Mässrur ist Missionarin der Covenant Church of Sweden in Yarkant, Xinjiang. |
|
441 | 1894-1898 | Susanna Carson Rijnhart und Petrus Rijnhart reisen in Tibet, erreichen aber Lhasa nicht. | |
442 | 1894-1919 | Joseph Hesser ist Kaplan in Quzhou. Ab 1896 Rektor der dortigen Missionsstation.1899-1919 Leiter und zwischenzeitlich Rektor der Ordenszentrale in Daijia. |
|
443 | 1895-1911 | Sun Yatsen muss seiner revolutionären Aktivitäten wegen China verlassen und lebt im Exil in Europa, Amerika, Kanada und Japan. |
|
444 | 1895 | Joseph Haas ist Generalkonsul der österreich-ungarischen Generalkonsulat in Shanghai. |
|
445 | 1895-1900 | Johan Wilhelm Normann Munthe reorgnisiert die chinesische Kavallerie. | |
446 | 1895 | Frédéric Haas ist Konsul des französischen Konsulats in Chongqing. | |
447 | 1895-1897 | Joseph Henry Longford ist Konsul des britischen Konsulats in Tainan. |
|
448 | 1896-1998 | Robert Coltman ist Professor of Anatomy des Tung Wen College in Beijing. |
|
449 | 1896 | Johann Baptist Anzer beauftragt Joseph Freinademetz mit der Leitung des Priesterseminars in Yanzhou (Shandong). | |
450 | 1896 | Johann Baptist von Anzer überträgt die Leitung des Priesterseminars der Steyler Mission in Shandong an Eberhard Limbrock. | |
451 | 1896-1920 | Georg Ziegler unterrichtet Theologie an der Basler Mission in Lilong. Ab 1900 ist er Vorstand des Predigerseminars und ab1907 Generalpräses. |
|
452 | 1896-1905 | Moritz Czikann von Wahlborn ist Gesandter der österreichischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
453 | 1896-1897 | Robert Elliott Speer besucht Missionen in Persien, Indien, China, Korea und Japan. |
|
454 | 1896-1899 | Florence Broomhall ist Missionarin der China Inland Mission in Hongdong (Shanxi). |
|
455 | 1896-1921 | Gustav Raquette ist 1896-1901, 1913-1921 Missionar der Covenant Church of Sweden in in Kashgar, Xinjiang. |
|
456 | 1896- |
1896 Gründung des russischen Konsulats in Shanghai. 1924-1927 Bestehen des sowjetischen / russischen Konsulats in Shanghai. 1932-1941 Bestehen des sowjetischen / russischen Konsulats in Shanghai. 1949 Wiedereröffnung des sowjetischen / russischen Konsulats in Shanghai. 1986- Gründung des russischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
457 | 1897-1898 | Otto von Diederichs hat den Oberbefehl der Besetzung von Jiaozhou (Shandong) und wird Chef des ostasiatischen Kreuzergeschwaders. Er nimmt an den Verhandlungen zu den Bodenrechten im Jiaozhou-Gebiet teil. |
|
458 | 1897-1900 | Emil Krebs ist in der Verwaltung von Jiaozhou (Shandong) tätig. |
|
459 | 1897-1902 | Lucien Emile Francqui ist von König Leopold II. nach China geschickt worden, um einen Eisenbahnvertrag auszuhandeln. |
|
460 | 1897-1899 | Ernest Fenollosa ist Professor of English Literature an der Tokyo Higher Normal School. |
|
461 | 1897-1898 | William Ament hält sich in Owosso, Mich. auf. |
|
462 | 1897 |
Voynich, E.L. The gadfly. (New York, N.Y. : H. Holt, 1897). This novel was very popular in the Soviet Union and was the top bestseller and compulsory reading there, and was seen as ideologically useful; for similar reasons, the novel has been popular in the People's Republic of China as well. Der Spiegel ; 16.7.1958 : Allein in der Volksrepublik China wurden bereits 700 000 Exemplare gedruckt. Der Vorsitzende des mongolischen Schriftsteller-Verbandes schrieb, die Autorin sei das Idol der dortigen Jugend. |
|
463 | 1897 | Johan Wilhelm Normann Munthe wird zum offiziellen chinesischen Mandarin ernannt. | |
464 | 1897-1901 | Aleksei Ivanovich Ivanov studiert Chinesisch und Mandjurisch an der Universität St. Petersburg. | |
465 | 1897 | Alfred Brooke-Smith wird Assistant von Jardine, Matheson & Co. in Hong Kong. |
|
466 | 1897-1990 |
Bauten der Baufirma Palmer & Turner = P&T Architects & Engineers Ltd. in Hong Kong. Hong Kong Club Building (second generation, 1897) Mountain Lodge (second generation, 1900) Victoria Hospital (1903) Alexandra House (first generation, 1904) Rosary Church (1905) Netherlands India Commercial Bank (1906) Victoria Theatre (1911) No. 27 Lugard Road (1914) Rutton House (1923) Shek-O Clubhouse (1924) Hop Yat Church (1926) The Falls (1928) St. Stephen's College (1929) SCMP Building (1932) Pedder Building (1932) Ko Shing Theatre (1932) Bank of Canton Building (1932) War Memorial Hospital (1932) Kau Yan Church (1932) HKSBC Head Office (third generation, 1935) Maryknoll School & Convent (1936) Hillcrest Apartments (1937) Eu Gardens (1938) Marina House (1939) Holland House (1939) Hong Kong Hilton (1963) Standard Chartered Bank Building (1990) |
|
467 | 1897-1900 | Horace Tracy Pitkin ist Missionar in Tianjin, dann Baoding (Hebei). |
|
468 | 1897 | Francis James ist Übersetzer des Imperial Arsenal bei Shanghai- |
|
469 | 1897-1898 | Ove Gude ist Gesandter für Japan und China. |
|
470 | 1897-1903 | Bau der Chinesischen Osteisenbahn (Chinese Eastern Railway) durch Russland, als Teil der Trans-Sibirischen Eisenbahn durch die Innere Mongolei und Mandschurei. 1945-1953 Chinesische Changchun-Eisenbahn. 1953- Harbin-Eisenbahn = Transmandschurische Eisenbahn. |
|
471 | 1898-1903 | Henry Arthur Blake ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
472 | 1898-1901 |
William Ament ist als Missionar in Beijing. 1898 Er erhält den Doctor of Divinity des Oberlin College 1900 Er ist verantwortlich für den Bau von 17-22 Kirchen der Beijing branch des American Board of Commissioners for Foreign Missions. 1900 William Ament wird auf einer Expedition in der Nähe von Beijing von den Boxern gefangengenommen und kann fliehen. Er reist nach Tongzhou und rettet 24 Mitglieder der Mission und chinesische Helfer vor den Boxern. Zusammen mit der U.S. 6th Cavalry durchsucht er in der Umgebung von Beijing nach ermordeten Christen, ordnet an, Häuser von Boxern zu verbrennen und verdächtige Boxer zu ermorden. |
|
473 | 1898 ca. | Fritz Max Weiss beendet sein Studium der Rechtswissenschaften und Chinesisch am Seminar für Orientlaische Sprachen in Berlin. |
|
474 | 1898 | Robert Coltman ist Professor of Surgery der Imperial University in Beijing. |
|
475 | 1898-1901 | Lionel Charles Hopkins ist Konsul des britischen Konsulats in Yantai. |
|
476 | 1898-1905 | Frederick Samuel Augustus Bourne ist Richter in Shanghai. |
|
477 | 1898 | Herbert Hoover erhält das Angebot in China ausgedehnte Erkundungs- und Minenarbeiten zu beaufsichtigen. |
|
478 | 1898-1900 | Francis James ist Professor der Imperial University in Beijing. |
|
479 | 1898 | Judson Smith ist Sekretär der Reise zur Besichtigung der Missionen in China und Japan. |
|
480 | 1899 | Fritz Max Weiss geht nach China und arbeitet bei der Zollstelle von Qingdao. |
|
481 | 1899-1944 | Donald Mennie arbeitet zuerst als Chemielaborant bei Mactavish & Lehman in Beijing, wird dann Direktor und Manager der Firma A.S. Watson & Co. in Shanghai. 1920 reist und photographiert er in China. |
|
482 | 1899 ca.-1901 | Bertram Lenox Simpson ist Angestellter der Chinese Maritime Customs. |
|
483 | 1899-1910 | Ernest Henry Wilson sammelt Pflanzen für Veitch and Sons in China (1899-1902, 1903-1905). 1906 sammelt Pflanzen in Jianxi. 1910 vierte Reise nach China Dann folgen zwei Reisen nach Japan. |
|
484 | 1899-1901 | Sidney Barton ist als Diplomat in Weihaiwei. |
|
485 | 1899 | Henry English Fulford wird Konsul des britischen Konsulats in Yingkou. |
|
486 | 1899-1917 | Deutsche Konzession in Tianjin. |
|
487 | 1900 | Emil Krebs kehrt nach Beijing zurück. |
|
488 | 1900-1901 | Ma Junwu besucht Schulen in Guangzhou (Guangdong) und lernt Französisch an der Aurora-Universität in Shanghai. |
|
489 | 1900 | Fritz Max Weiss wird Dolmetscher an verschiedenen Konsulaten in China. |
|
490 | 1900 | Während des Boxeraufstandes schliesst sich Johan Wilhelm Normann Munthe dem russichen Generalstab an. | |
491 | 1900 | Robert Coltman ist Korrespondetn des Chicago record während des Boxer-Aufstandes. |
|
492 | 1900-1901 | Reginald T. Tower ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
493 | 1900-1901 | William Henry Wilkinson ist Konsul des britischen Konsulats in Ningbo. |
|
494 | 1900-1901 | Ostasienexpedition unter der Führung von Alfred von Waldersee zur Niederschlagung des Boxeraufstandes. Bei seinem Eintreffen 1900 war Beijing bereits erobert und er übernimmt die Rolle des Besatzungsoffiziers. |
|
495 | 1900 | Herbert Hoover organisiert die Nahrungsmittelversorung und Instandhaltung der Barrikaden in Tianjin. |
|
496 | 1900-1943 | Italienische Gesandtschaft in Beijing. |
|
497 | 1900 | Vincenzo Garioni ist während des Boxer Aufstandes Befehlshaber des italienischen Expeditionskorps in China. |
|
498 | 1900 | Camillo Candiani beteiligt sich bei der Bekämpfung des Boxer-Aufstandes. |
|
499 | 1900-1932 | Edward Bliss ist Arzt in Shaowu (Fujian). |
|
500 | 1900-1901 | Maurice Joostens ist Gesandter der belgischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
501 | 1900 | Gründung der Cheeloo Universität [Qi lü da xue] durch Hunter Corbett der American Presbyterian Mission, der English Baptist Mission, der Anglican und Canadian Presbyterian Mission. |
|
502 | 1900 | Seligsprechung von Jean-François-Régis Clet durch Papst Leo XIII. |
|
503 | 1900-1908 | Edmund Dipper ist als Arzt und Mitarbeiter des Allgemeinen Evangelisch-Protestantischen Missionsvereins im Krankenhaus, ab 1907 im Faber-Krankenhaus in Qingdao. |
|
504 | 1901-1911 | Emil Krebs ist Erster Dolmetscher der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
505 | 1901-1945 | Italienische Konzession, Konsulat = Concessione italiana commerciale in Tianjin. |
|
506 | 1901 | Ernest Fenollosa kehrt nach Amerika zurück, schreibt und gibt Vorträge über Asien. |
|
507 | 1901 |
William Ament kehrt nach Amerika zurück. Er weist die Vorwürfe von Mark Twain und anderen, dass die Missionare die Chinesen zum Christentum zwingen, zurück. "We treat their beliefs kindly, try to extract the good, and never interfere with their customs, except where they interfere with Christianity." Beim Third annual der Asiatic Society of America hält er die Rede : "The missionaries in China, of whom I am proud to be one, represent a class of American citizens whose work in the Orient have been purposefully misrepresented....The missionaries' words have been twisted, wring interpretations made. The persistency of work like this can only justify the feeling that the root of this un-American warfare is due, not so much to what is seen or known of the deeds of missionaries, but the opposition to Christianity itself. The purpose was fixed before China was reached at all, and this murderous spirit stops not at injustice to individuals". |
|
508 | 1901 | Alfred Sao-ke Sze promoviert an der Cornell University. |
|
509 | 1901-1911 | Johan Wilhelm Normann Munthe ist in der chinesischen Armee unter Yuan Shikai. 1909 wird er zum Generalmajor ernannt. | |
510 | 1901 ca.-1925 | Robert Coltman ist Anwalt der Standard Oil Comany in Tianjin. |
|
511 | 1901-1917 | Lewis Hodous ist als Missionar in der American Board of Commissioners for Foreign Missions in Fuzhou tätig. |
|
512 | 1901-1908 | Lionel Charles Hopkins ist Generalkonsul des britischen Konsulats Zhili und Shanxi in Tianjin. |
|
513 | 1901-1903 | Walter B. Townley ist Sekretär der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
514 | 1901-1902 | William Henry Wilkinson ist handelnder Konsul des britischen Konsulats in Wenzhou (Zhejiang). |
|
515 | 1901 | Max Rollmann ist Kommissarischer Gouverneur von Jiaozhou (Qingdao, Shandog). |
|
516 | 1901 | Herbert Hoover erwirbt die Minen von Kaiping. |
|
517 | 1901-1910 | Yang Sheng ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin, 1901-1910. | |
518 | 1901-1905 | Yin Chang ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
519 | 1901 | Anton Johann Haus beteiligt sich bei der Niederschlagung des Boxeraufstandes und bleibt bis 1902 in China. |
|
520 | 1901-1904 | Marinus Willem de Visser studiert bei Gustaav Schlegel und Jan Jakob Maria de Groot. |
|
521 | 1902-1910 | Francis Henry May ist Administrator der Regierung von Hong Kong. |
|
522 | 1902-1904 | Philippe Berthelot ist als Diplomat in China. |
|
523 | 1902-1908 | William Ament ist Pastor der South Chapel of the Congregational Church in Beijing, Treuhändler der Methodist Episcopal Church's Beijing University [Yanjing University]. | |
524 | 1902-1904 | Aleksei Ivanovich Ivanov forscht in China. |
|
525 | 1902-1910 | José Pedro Braga ist Manager des Hong Kong Telegraph. |
|
526 | 1902-1917 | Lewis Hodous ist Präsident der Fuzhou Union Theological School. (1902-1912, 1914-1917). |
|
527 | 1902-1909 | William Henry Wilkinson ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Kunming und Simao = Pu'er. |
|
528 | 1902 | Liang Cheng ist Attaché der chinesischen Gesandtschaft in London. |
|
529 | 1902-1904 | Adolf Boyé ist Vize-Konsul und stellvertretender Generalkonsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
530 | 1902-1908 | Karl Lindemann arbeitet er für die Firma Fuhrmeister & Co. in Shanghai. |
|
531 | 1902 | George Hunter ist nach England-Aufenthalt Missionar der China Inland Mission in Lanzhou (Gansu). |
|
532 | 1902-1931 | Konzession zwischen China und Belgien. |
|
533 | 1902-1906 | Henri Ketels ist Generalkonsul des belgischen Konsulats in Tianjin. |
|
534 | 1903 | Gustave-Charles Toussaint reist vom Pamir-Gebirge in die Mongolei. |
|
535 | 1903-1914 | Leone Nani ist als Missionar und Photograph in China, vor allem in Shaanxi. |
|
536 | 1903-1920 | Geoffrey Durnford Iliff ist Bischoff in Shandong. |
|
537 | 1903-1904 | Karl Ludvig Reichelt reist nach Shanghai und beginnt Sprachstudien in Changsha (Hunan). |
|
538 | 1903 | Charles Wason reist in China. |
|
539 | 1903-1904 | Rudolf Eiswaldt ist Konsul des deutschen Konsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
540 | 1903 | Liang Cheng wird Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Washington D.C., Madrid, Spanien und Lima. |
|
541 | 1904 | Kriegserklärung von Tibet an England. Britische Truppen erreichen Lhasa. Britisch-tibetischer Vertrag, in dem Grossbritannien die tibetischen Grenzen festlegt und Handelsprivilegien beansprucht, was von China nicht anerkennt wird. Massacker an 700 Tibetern in Chumi Shengho. |
|
542 | 1904 | Gladstone Porteous reist für die China Inland Mission nach China. |
|
543 | 1904-1909 | Bjarne Aagaard ist Geschäftsmann in Hong Kong. |
|
544 | 1904 | Aleksei Ivanovich Ivanov studiert in England, Frankreich und Deutschland. |
|
545 | 1904 | Convention between Great Britain and Tibet in Lhasa. |
|
546 | 1904-1908 | Liang Cheng ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Washington D.C. |
|
547 | 1904-1909 | Willard Livingstone Beard ist Sekretär der YMCA (Young Men's Christian Association) in Fujian. |
|
548 | 1904-1937 | John Törnquist ist Missionar der Covenant Church of Sweden in Kashgar, Xinjiang. |
|
549 | 1905-1907 | Fritz Max Weiss ist Konsul der Konsulate in Chongqing und Chengdu. Er unternimmt ausgedehnte Reisen zu Fuss und zu Pferd in Sichuan, dokumentiert seine Reisen mit Fotos und sammelt ethnologische Gegenstände für das ethnologische Museum zu Berlin. | |
550 | 1905-1918 | Horace Price ist Bischof von Fujian. |
|
551 | 1905-1913 ca. | Karl Ludvig Reichelt ist als Missionar in Ningxiang (Hunan) und in Hubei tätig. 1911 reist er nach Norwegen. |
|
552 | 1905-1906 | Harry Edward Arnhold ist Chairman der Firma Arnhold, Karbert & Co. in Shanghai. |
|
553 | 1905 | James Wheeler Davidson ist Generalkonsul des amerikanischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
554 | 1905-1907 | Wang Daxie ist chinesischer Gesandter des Court of St. James's in London. |
|
555 | 1905-1911 | Eugen von Kuczynski ist Gesandter von Österreich-Ungarn in Beijing. |
|
556 | 1906 | Gründung der Gospel of Grace Church (Fu yin tang) in Shanghai durch Yu Zonghou. |
|
557 | 1906-1909 | Joseph Skarbek ist Ingenieur der Société française des ingénieurs coloniaux und verantwortlich für den Bau der Eisenbahn von Kaifeng bis Luoyang in Henan und macht ca. 500 Photos. |
|
558 | 1906 | Gründung des Istituto italo-africano. |
|
559 | 1906 | Harold Balme ist Arzt am Memorial Mission Hospital in Taiyuan (Shanxi). |
|
560 | 1906-1909 | Henry Theodore Hodgkin ist als Missionar der Friends Foreign Mission in Chengdu, Sichuan. Er ist Mitbegründer der West China Union University in Chengdu. |
|
561 | 1906 | Anglo-Chinese treaty on Tibet in Lhasa. |
|
562 | 1906 | Henry English Fulford wird Generalkonsul des britischen Konsulats in Shenyang. |
|
563 | 1906-1920 | John N. Jordan ist bevollmächtigter Gesandter der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
564 | 1906-1910 | Bau der St Ignatius Cathedral in Shanghai durch die französischen Jesuiten, Francis Xavier Diniz, nach Plänen von William Doyle 1904. | |
565 | 1906-1946 | George Hunter ist Missionar der China Inland Mission in Ürümqi (Xinjiang) und macht Reisen nach Xinjiang und in die Mongolei. Gefangennahme und Folterung von George Hunter in Ürümqi. Er geht zurück nach Lanzhou, dann nach Zhangye (Gansu). |
|
566 | 1907 | Julius Dorpmüller ist Vorstand des technischen Büros der Shandong-Eisenbahn in Qingdao (Shandong). |
|
567 | 1907-1944 | Gladstone Porteous kommt 1907 in der Mission Sapsuhan in Yunnan an und arbeitet als Mission mit den Miao und in der Mission Salaowu den Nosu. |
|
568 | 1907-1912 | Chen Jie studiert an der Universität Berlin. |
|
569 | 1907-1916 | Johan Wilhelm Normann Munthe hält sich in Norwegen auf und überreicht dem Vestlandske Kunstindustrimuseum in Bergen die ersten chinesischen Kunstobjekte. Er schickt regelmässig weitere Sendungen. |
|
570 | 1907 | Charles Maybon wird Sekretär und Bibliothekar der École française d'Extrême-Orient. |
|
571 | 1907-1912 | Raphael Aaron Belilios ist Arzt in Hong Kong und ab 1908 Lecturer in Physiology am Hong Kong College of Medicine for Chinese. |
|
572 | 1907-1930 | Alexander Dunlop Bell ist Manager der Firma Barlow & Co. Imports in Shanghai. |
|
573 | 1907-1913 | Josiah Calvin McCracken ist Präsident der University Medical School in Guangzhou. |
|
574 | 1907-1910 | Li Jinfang ist chinesischer Gesandter des Court of St. James's in London. |
|
575 | 1907-1920 | Gustaf Oscar Wallenberg ist Gesandter der schwedischen Gesandtschaft in Tokyo und Beijing. |
|
576 | 1907 | Gründung des St. Mark's College in Fuzhou (Fujian), das spätere Fuzhou Trinity College durch William Sandford Pakenham-Walsh. |
|
577 | 1907 | Gründung einer Niederlassung der Asiatic Exclusion League in Vancouver zur Verhinderung der Immigration asiatischer Personen. |
|
578 | 1907 | Gründung des Faber-Krankenhauses in Qingdao. |
|
579 | 1908-1917 | Julius Dorpmüller ist Chefingenieur für den deutschen Teil am Neubau der Tianjin-Pukou-Eisenbahn. |
|
580 | 1908-1909 | Attilio Monaco ist Chargé d'affaires der italienischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
581 | 1908-1911 | Guo Bingwen studiert am College of Wooster, Ohio. |
|
582 | 1908 | William Ament kehrt nach San Francisco zurück. |
|
583 | 1908-1913 | Thomas Scott ist als Missionar in China. |
|
584 | 1908-1923 | Osvald Sirén ist Professor of History and Theory of Art an der Stockholm Universität. |
|
585 | 1908 | Anthony H. George wird Student Interpreter der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
586 | 1908-1909 ca. | Walter Rössler ist Konsul des deutschen Konsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
587 | 1908-1914 | John Darroch ist General Agent der Religious Tract Society for China und Korea in den Provinzen Shanxi, Jiangsu und Shanghai. |
|
588 | 1908-1919 | Karl Lindemann ist Leiter und Prokurist der Firma Melcher & Co. in Hankou. |
|
589 | 1908-1914 | Karl Lindemann übernimmt Aufgaben als Königlicher Konsul für Norwegen. |
|
590 | 1908-1936 | John Abner Snell ist medizinischer Missionar American Southern Methodist Mission in Suzhou. |
|
591 | 1909-1910 | Fritz Max Weiss versucht die Minderheit Yi in Daliang zu besuchen, wird aber von chinesischen Regierungsvertretern verhindert. |
|
592 | 1909-1911 | William Henry Wilkinson ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Chengdu (Sichuan). |
|
593 | 1909-1911 | Richard Wunsch ist Missionsarzt des Allgemeinen Evangelisch-protestantischen Missionsverein am Faber Spital in Qingdao. |
|
594 | 1909-1912 | Pierre de Margerie ist Gesandter der französischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
595 | 1909-1910 | Yin Chang ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
596 | 1909 | Fred Prosper Manget ist Missionar der American Southern Methodist Mission in Suzhou (Jiangsu). |
|
597 | 1909-1913 | Cecil F. Robertson ist Missionar und Arzt der English Baptist Missionary Society in Xi'an (Shaanxi). |
|
598 | 1909 | Liang Lanxun wird Generalkonsul des chinesischen Generalkonsulats in Melbourne. |
|
599 | 1910 |
London, Jack. The unparalleled invasion. In : McClure Magazine (1910). In : London, Jack. The strength of the strong. (New York, N.Y. : Macmillan, 1914).(Geschrieben 1907). http://london.sonoma.edu/Writings/StrengthStrong/samuel.html It was in the year 1976 that the trouble between the world and China reached its culmination. It was because of this that the celebration of the Second Centennial of American Liberty was deferred. Many other plans of the nations of the earth were twisted and tangled and postponed for the same reason. The world awoke rather abruptly to its danger; but for over seventy years, unperceived, affairs had been shaping toward this very end. The year 1904 logically marks the beginning of the development that, seventy years later, was to bring consternation to the whole world. The Japanese-Russian War took place in 1904, and the historians of the time gravely noted it down that that event marked the entrance of Japan into the comity of nations. What it really did mark was the awakening of China. This awakening, long expected, had finally been given up. The Western nations had tried to arouse China, and they had failed. Out of their native optimism and race-egotism they had therefore concluded that the task was impossible, that China would never awaken. What they had failed to take into account was this: THAT BETWEEN THEM AND CHINA WAS NO COMMON PSYCHOLOGICAL SPEECH. Their thought- processes were radically dissimilar. There was no intimate vocabulary. The Western mind penetrated the Chinese mind but a short distance when it found itself in a fathomless maze. The Chinese mind penetrated the Western mind an equally short distance when it fetched up against a blank, incomprehensible wall. It was all a matter of language. There was no way to communicate Western ideas to the Chinese mind. China remained asleep. The material achievement and progress of the West was a closed book to her; nor could the West open the book. Back and deep down on the tie-ribs of consciousness, in the mind, say, of the English-speaking race, was a capacity to thrill to short, Saxon words; back and deep down on the tie-ribs of consciousness of the Chinese mind was a capacity to thrill to its own hieroglyphics; but the Chinese mind could not thrill to short, Saxon words; nor could the English-speaking mind thrill to hieroglyphics. The fabrics of their minds were woven from totally different stuffs. They were mental aliens. And so it was that Western material achievement and progress made no dent on the rounded sleep of China. Came Japan and her victory over Russia in 1904. Now the Japanese race was the freak and paradox among Eastern peoples. In some strange way Japan was receptive to all the West had to offer. Japan swiftly assimilated the Western ideas, and digested them, and so capably applied them that she suddenly burst forth, full- panoplied, a world-power. There is no explaining this peculiar openness of Japan to the alien culture of the West. As well might be explained any biological sport in the animal kingdom. Having decisively thrashed the great Russian Empire, Japan promptly set about dreaming a colossal dream of empire for herself. Korea she had made into a granary and a colony; treaty privileges and vulpine diplomacy gave her the monopoly of Manchuria. But Japan was not satisfied. She turned her eyes upon China. There lay a vast territory, and in that territory were the hugest deposits in the world of iron and coal - the backbone of industrial civilization. Given natural resources, the other great factor in industry is labour. In that territory was a population of 400,000,000 souls - one quarter of the then total population of the earth. Furthermore, the Chinese were excellent workers, while their fatalistic philosophy (or religion) and their stolid nervous organization constituted them splendid soldiers - if they were properly managed. Needless to say, Japan was prepared to furnish that management. But best of all, from the standpoint of Japan, the Chinese was a kindred race. The baffling enigma of the Chinese character to the West was no baffling enigma to the Japanese. The Japanese understood as we could never school ourselves or hope to understand. Their mental processes were the same. The Japanese thought with the same thought-symbols as did the Chinese, and they thought in the same peculiar grooves. Into the Chinese mind the Japanese went on where we were balked by the obstacle of incomprehension. They took the turning which we could not perceive, twisted around the obstacle, and were out of sight in the ramifications of the Chinese mind where we could not follow. They were brothers. Long ago one had borrowed the other's written language, and, untold generations before that, they had diverged from the common Mongol stock. There had been changes, differentiations brought about by diverse conditions and infusions of other blood; but down at the bottom of their beings, twisted into the fibres of them, was a heritage in common, a sameness in kind that time had not obliterated. And so Japan took upon herself the management of China. In the years immediately following the war with Russia, her agents swarmed over the Chinese Empire. A thousand miles beyond the last mission station toiled her engineers and spies, clad as coolies, under the guise of itinerant merchants or proselytizing Buddhist priests, noting down the horse-power of every waterfall, the likely sites for factories, the heights of mountains and passes, the strategic advantages and weaknesses, the wealth of the farming valleys, the number of bullocks in a district or the number of labourers that could be collected by forced levies. Never was there such a census, and it could have been taken by no other people than the dogged, patient, patriotic Japanese. But in a short time secrecy was thrown to the winds. Japan's officers reorganized the Chinese army; her drill sergeants made the mediaeval warriors over into twentieth century soldiers, accustomed to all the modern machinery of war and with a higher average of marksmanship than the soldiers of any Western nation. The engineers of Japan deepened and widened the intricate system of canals, built factories and foundries, netted the empire with telegraphs and telephones, and inaugurated the era of railroad- building. It was these same protagonists of machine-civilization that discovered the great oil deposits of Chunsan, the iron mountains of Whang-Sing, the copper ranges of Chinchi, and they sank the gas wells of Wow-Wee, that most marvellous reservoir of natural gas in all the world. In China's councils of empire were the Japanese emissaries. In the ears of the statesmen whispered the Japanese statesmen. The political reconstruction of the Empire was due to them. They evicted the scholar class, which was violently reactionary, and put into office progressive officials. And in every town and city of the Empire newspapers were started. Of course, Japanese editors ran the policy of these papers, which policy they got direct from Tokio. It was these papers that educated and made progressive the great mass of the population. China was at last awake. Where the West had failed, Japan succeeded. She had transmuted Western culture and achievement into terms that were intelligible to the Chinese understanding. Japan herself, when she so suddenly awakened, had astounded the world. But at the time she was only forty millions strong. China's awakening, with her four hundred millions and the scientific advance of the world, was frightfully astounding. She was the colossus of the nations, and swiftly her voice was heard in no uncertain tones in the affairs and councils of the nations. Japan egged her on, and the proud Western peoples listened with respectful ears. China's swift and remarkable rise was due, perhaps more than to anything else, to the superlative quality of her labour. The Chinese was the perfect type of industry. He had always been that. For sheer ability to work no worker in the world could compare with him. Work was the breath of his nostrils. It was to him what wandering and fighting in far lands and spiritual adventure had been to other peoples. Liberty, to him, epitomized itself in access to the means of toil. To till the soil and labour interminably was all he asked of life and the powers that be. And the awakening of China had given its vast population not merely free and unlimited access to the means of toil, but access to the highest and most scientific machine-means of toil. China rejuvenescent! It was but a step to China rampant. She discovered a new pride in herself and a will of her own. She began to chafe under the guidance of Japan, but she did not chafe long. On Japan's advice, in the beginning, she had expelled from the Empire all Western missionaries, engineers, drill sergeants, merchants, and teachers. She now began to expel the similar representatives of Japan. The latter's advisory statesmen were showered with honours and decorations, and sent home. The West had awakened Japan, and, as Japan had then requited the West, Japan was not requited by China. Japan was thanked for her kindly aid and flung out bag and baggage by her gigantic protege. The Western nations chuckled. Japan's rainbow dream had gone glimmering. She grew angry. China laughed at her. The blood and the swords of the Samurai would out, and Japan rashly went to war. This occurred in 1922, and in seven bloody months Manchuria, Korea, and Formosa were taken away from her and she was hurled back, bankrupt, to stifle in her tiny, crowded islands. Exit Japan from the world drama. Thereafter she devoted herself to art, and her task became to please the world greatly with her creations of wonder and beauty. Contrary to expectation, China did not prove warlike. She had no Napoleonic dream, and was content to devote herself to the arts of peace. After a time of disquiet, the idea was accepted that China was to be feared, not in war, but in commerce. It will be seen that the real danger was not apprehended. China went on consummating her machine-civilization. Instead of a large standing army, she developed an immensely larger and splendidly efficient militia. Her navy was so small that it was the laughing stock of the world; nor did she attempt to strengthen her navy. The treaty ports of the world were never entered by her visiting battleships. The real danger lay in the fecundity of her loins, and it was in 1970 that the first cry of alarm was raised. For some time all territories adjacent to China had been grumbling at Chinese immigration; but now it suddenly came home to the world that China's population was 500,000,000. She had increased by a hundred millions since her awakening. Burchaldter called attention to the fact that there were more Chinese in existence than white-skinned people. He performed a simple sum in arithmetic. He added together the populations of the United States, Canada, New Zealand, Australia, South Africa, England, France, Germany, Italy, Austria, European Russia, and all Scandinavia. The result was 495,000,000. And the population of China overtopped this tremendous total by 5,000,000. Burchaldter's figures went round the world, and the world shivered. For many centuries China's population had been constant. Her territory had been saturated with population; that is to say, her territory, with the primitive method of production, had supported the maximum limit of population. But when she awoke and inaugurated the machine-civilization, her productive power had been enormously increased. Thus, on the same territory, she was able to support a far larger population. At once the birth rate began to rise and the death rate to fall. Before, when population pressed against the means of subsistence, the excess population had been swept away by famine. But now, thanks to the machine-civilization, China's means of subsistence had been enormously extended, and there were no famines; her population followed on the heels of the increase in the means of subsistence. During this time of transition and development of power, China had entertained no dreams of conquest. The Chinese was not an imperial race. It was industrious, thrifty, and peace-loving. War was looked upon as an unpleasant but necessary task that at times must be performed. And so, while the Western races had squabbled and fought, and world-adventured against one another, China had calmly gone on working at her machines and growing. Now she was spilling over the boundaries of her Empire - that was all, just spilling over into the adjacent territories with all the certainty and terrifying slow momentum of a glacier. Following upon the alarm raised by Burchaldter's figures, in 1970 France made a long-threatened stand. French Indo-China had been overrun, filled up, by Chinese immigrants. France called a halt. The Chinese wave flowed on. France assembled a force of a hundred thousand on the boundary between her unfortunate colony and China, and China sent down an army of militia-soldiers a million strong. Behind came the wives and sons and daughters and relatives, with their personal household luggage, in a second army. The French force was brushed aside like a fly. The Chinese militia-soldiers, along with their families, over five millions all told, coolly took possession of French Indo-China and settled down to stay for a few thousand years. Outraged France was in arms. She hurled fleet after fleet against the coast of China, and nearly bankrupted herself by the effort. China had no navy. She withdrew like a turtle into her shell. For a year the French fleets blockaded the coast and bombarded exposed towns and villages. China did not mind. She did not depend upon the rest of the world for anything. She calmly kept out of range of the French guns and went on working. France wept and wailed, wrung her impotent hands and appealed to the dumfounded nations. Then she landed a punitive expedition to march to Peking. It was two hundred and fifty thousand strong, and it was the flower of France. It landed without opposition and marched into the interior. And that was the last ever seen of it. The line of communication was snapped on the second day. Not a survivor came back to tell what had happened. It had been swallowed up in China's cavernous maw, that was all. In the five years that followed, China's expansion, in all land directions, went on apace. Siam was made part of the Empire, and, in spite of all that England could do, Burma and the Malay Peninsula were overrun; while all along the long south boundary of Siberia, Russia was pressed severely by China's advancing hordes. The process was simple. First came the Chinese immigration (or, rather, it was already there, having come there slowly and insidiously during the previous years). Next came the clash of arms and the brushing away of all opposition by a monster army of militia-soldiers, followed by their families and household baggage. And finally came their settling down as colonists in the conquered territory. Never was there so strange and effective a method of world conquest. Napal and Bhutan were overrun, and the whole northern boundary of India pressed against by this fearful tide of life. To the west, Bokhara, and, even to the south and west, Afghanistan, were swallowed up. Persia, Turkestan, and all Central Asia felt the pressure of the flood. It was at this time that Burchaldter revised his figures. He had been mistaken. China's population must be seven hundred millions, eight hundred millions, nobody knew how many millions, but at any rate it would soon be a billion. There were two Chinese for every white-skinned human in the world, Burchaldter announced, and the world trembled. China's increase must have begun immediately, in 1904. It was remembered that since that date there had not been a single famine. At 5,000,000 a year increase, her total increase in the intervening seventy years must be 350,000,000. But who was to know? It might be more. Who was to know anything of this strange new menace of the twentieth century - China, old China, rejuvenescent, fruitful, and militant! The Convention of 1975 was called at Philadelphia. All the Western nations, and some few of the Eastern, were represented. Nothing was accomplished. There was talk of all countries putting bounties on children to increase the birth rate, but it was laughed to scorn by the arithmeticians, who pointed out that China was too far in the lead in that direction. No feasible way of coping with China was suggested. China was appealed to and threatened by the United Powers, and that was all the Convention of Philadelphia came to; and the Convention and the Powers were laughed at by China. Li Tang Fwung, the power behind the Dragon Throne, deigned to reply. "What does China care for the comity of nations?" said Li Tang Fwung. "We are the most ancient, honourable, and royal of races. We have our own destiny to accomplish. It is unpleasant that our destiny does not tally with the destiny of the rest of the world, but what would you? You have talked windily about the royal races and the heritage of the earth, and we can only reply that that remains to be seen. You cannot invade us. Never mind about your navies. Don't shout. We know our navy is small. You see we use it for police purposes. We do not care for the sea. Our strength is in our population, which will soon be a billion. Thanks to you, we are equipped with all modern war-machinery. Send your navies. We will not notice them. Send your punitive expeditions, but first remember France. To land half a million soldiers on our shores would strain the resources of any of you. And our thousand millions would swallow them down in a mouthful. Send a million; send five millions, and we will swallow them down just as readily. Pouf! A mere nothing, a meagre morsel. Destroy, as you have threatened, you United States, the ten million coolies we have forced upon your shores - why, the amount scarcely equals half of our excess birth rate for a year." So spoke Li Tang Fwung. The world was nonplussed, helpless, terrified. Truly had he spoken. There was no combating China's amazing birth rate. If her population was a billion, and was increasing twenty millions a year, in twenty-five years it would be a billion and a half - equal to the total population of the world in 1904. And nothing could be done. There was no way to dam up the over-spilling monstrous flood of life. War was futile. China laughed at a blockade of her coasts. She welcomed invasion. In her capacious maw was room for all the hosts of earth that could be hurled at her. And in the meantime her flood of yellow life poured out and on over Asia. China laughed and read in their magazines the learned lucubrations of the distracted Western scholars. But there was one scholar China failed to reckon on - Jacobus Laningdale. Not that he was a scholar, except in the widest sense. Primarily, Jacobus Laningdale was a scientist, and, up to that time, a very obscure scientist, a professor employed in the laboratories of the Health Office of New York City. Jacobus Laningdale's head was very like any other head, but in that head was evolved an idea. Also, in that head was the wisdom to keep that idea secret. He did not write an article for the magazines. Instead, he asked for a vacation. On September 19, 1975, he arrived in Washington. It was evening, but he proceeded straight to the White House, for he had already arranged an audience with the President. He was closeted with President Moyer for three hours. What passed between them was not learned by the rest of the world until long after; in fact, at that time the world was not interested in Jacobus Laningdale. Next day the President called in his Cabinet. Jacobus Laningdale was present. The proceedings were kept secret. But that very afternoon Rufus Cowdery, Secretary of State, left Washington, and early the following morning sailed for England. The secret that he carried began to spread, but it spread only among the heads of Governments. Possibly half-a-dozen men in a nation were entrusted with the idea that had formed in Jacobus Laningdale's head. Following the spread of the secret, sprang up great activity in all the dockyards, arsenals, and navy-yards. The people of France and Austria became suspicious, but so sincere were their Governments' calls for confidence that they acquiesced in the unknown project that was afoot. This was the time of the Great Truce. All countries pledged themselves solemnly not to go to war with any other country. The first definite action was the gradual mobilization of the armies of Russia, Germany, Austria, Italy, Greece, and Turkey. Then began the eastward movement. All railroads into Asia were glutted with troop trains. China was the objective, that was all that was known. A little later began the great sea movement. Expeditions of warships were launched from all countries. Fleet followed fleet, and all proceeded to the coast of China. The nations cleaned out their navy-yards. They sent their revenue cutters and dispatch boots and lighthouse tenders, and they sent their last antiquated cruisers and battleships. Not content with this, they impressed the merchant marine. The statistics show that 58,640 merchant steamers, equipped with searchlights and rapid-fire guns, were despatched by the various nations to China. And China smiled and waited. On her land side, along her boundaries, were millions of the warriors of Europe. She mobilized five times as many millions of her militia and awaited the invasion. On her sea coasts she did the same. But China was puzzled. After all this enormous preparation, there was no invasion. She could not understand. Along the great Siberian frontier all was quiet. Along her coasts the towns and villages were not even shelled. Never, in the history of the world, had there been so mighty a gathering of war fleets. The fleets of all the world were there, and day and night millions of tons of battleships ploughed the brine of her coasts, and nothing happened. Nothing was attempted. Did they think to make her emerge from her shell? China smiled. Did they think to tire her out, or starve her out? China smiled again. But on May 1, 1976, had the reader been in the imperial city of Peking, with its then population of eleven millions, he would have witnessed a curious sight. He would have seen the streets filled with the chattering yellow populace, every queued head tilted back, every slant eye turned skyward. And high up in the blue he would have beheld a tiny dot of black, which, because of its orderly evolutions, he would have identified as an airship. From this airship, as it curved its flight back and forth over the city, fell missiles - strange, harmless missiles, tubes of fragile glass that shattered into thousands of fragments on the streets and house- tops. But there was nothing deadly about these tubes of glass. Nothing happened. There were no explosions. It is true, three Chinese were killed by the tubes dropping on their heads from so enormous a height; but what were three Chinese against an excess birth rate of twenty millions? One tube struck perpendicularly in a fish-pond in a garden and was not broken. It was dragged ashore by the master of the house. He did not dare to open it, but, accompanied by his friends, and surrounded by an ever-increasing crowd, he carried the mysterious tube to the magistrate of the district. The latter was a brave man. With all eyes upon him, he shattered the tube with a blow from his brass-bowled pipe. Nothing happened. Of those who were very near, one or two thought they saw some mosquitoes fly out. That was all. The crowd set up a great laugh and dispersed. As Peking was bombarded by glass tubes, so was all China. The tiny airships, dispatched from the warships, contained but two men each, and over all cities, towns, and villages they wheeled and curved, one man directing the ship, the other man throwing over the glass tubes. Had the reader again been in Peking, six weeks later, he would have looked in vain for the eleven million inhabitants. Some few of them he would have found, a few hundred thousand, perhaps, their carcasses festering in the houses and in the deserted streets, and piled high on the abandoned death-waggons. But for the rest he would have had to seek along the highways and byways of the Empire. And not all would he have found fleeing from plague-stricken Peking, for behind them, by hundreds of thousands of unburied corpses by the wayside, he could have marked their flight. And as it was with Peking, so it was with all the cities, towns, and villages of the Empire. The plague smote them all. Nor was it one plague, nor two plagues; it was a score of plagues. Every virulent form of infectious death stalked through the land. Too late the Chinese government apprehended the meaning of the colossal preparations, the marshalling of the world-hosts, the flights of the tin airships, and the rain of the tubes of glass. The proclamations of the government were vain. They could not stop the eleven million plague-stricken wretches, fleeing from the one city of Peking to spread disease through all the land. The physicians and health officers died at their posts; and death, the all- conqueror, rode over the decrees of the Emperor and Li Tang Fwung. It rode over them as well, for Li Tang Fwung died in the second week, and the Emperor, hidden away in the Summer Palace, died in the fourth week. Had there been one plague, China might have coped with it. But from a score of plagues no creature was immune. The man who escaped smallpox went down before scarlet fever. The man who was immune to yellow fever was carried away by cholera; and if he were immune to that, too, the Black Death, which was the bubonic plague, swept him away. For it was these bacteria, and germs, and microbes, and bacilli, cultured in the laboratories of the West, that had come down upon China in the rain of glass. All organization vanished. The government crumbled away. Decrees and proclamations were useless when the men who made them and signed them one moment were dead the next. Nor could the maddened millions, spurred on to flight by death, pause to heed anything. They fled from the cities to infect the country, and wherever they fled they carried the plagues with them. The hot summer was on - Jacobus Laningdale had selected the time shrewdly - and the plague festered everywhere. Much is conjectured of what occurred, and much has been learned from the stories of the few survivors. The wretched creatures stormed across the Empire in many-millioned flight. The vast armies China had collected on her frontiers melted away. The farms were ravaged for food, and no more crops were planted, while the crops already in were left unattended and never came to harvest. The most remarkable thing, perhaps, was the flights. Many millions engaged in them, charging to the bounds of the Empire to be met and turned back by the gigantic armies of the West. The slaughter of the mad hosts on the boundaries was stupendous. Time and again the guarding line was drawn back twenty or thirty miles to escape the contagion of the multitudinous dead. Once the plague broke through and seized upon the German and Austrian soldiers who were guarding the borders of Turkestan. Preparations had been made for such a happening, and though sixty thousand soldiers of Europe were carried off, the international corps of physicians isolated the contagion and dammed it back. It was during this struggle that it was suggested that a new plague- germ had originated, that in some way or other a sort of hybridization between plague-germs had taken place, producing a new and frightfully virulent germ. First suspected by Vomberg, who became infected with it and died, it was later isolated and studied by Stevens, Hazenfelt, Norman, and Landers. Such was the unparalleled invasion of China. For that billion of people there was no hope. Pent in their vast and festering charnel-house, all organization and cohesion lost, they could do naught but die. They could not escape. As they were flung back from their land frontiers, so were they flung back from the sea. Seventy-five thousand vessels patrolled the coasts. By day their smoking funnels dimmed the sea-rim, and by night their flashing searchlights ploughed the dark and harrowed it for the tiniest escaping junk. The attempts of the immense fleets of junks were pitiful. Not one ever got by the guarding sea-hounds. Modern war- machinery held back the disorganized mass of China, while the plagues did the work. But old War was made a thing of laughter. Naught remained to him but patrol duty. China had laughed at war, and war she was getting, but it was ultra-modern war, twentieth century war, the war of the scientist and the laboratory, the war of Jacobus Laningdale. Hundred-ton guns were toys compared with the micro- organic projectiles hurled from the laboratories, the messengers of death, the destroying angels that stalked through the empire of a billion souls. During all the summer and fall of 1976 China was an inferno. There was no eluding the microscopic projectiles that sought out the remotest hiding-places. The hundreds of millions of dead remained unburied and the germs multiplied themselves, and, toward the last, millions died daily of starvation. Besides, starvation weakened the victims and destroyed their natural defences against the plagues. Cannibalism, murder, and madness reigned. And so perished China. Not until the following February, in the coldest weather, were the first expeditions made. These expeditions were small, composed of scientists and bodies of troops; but they entered China from every side. In spite of the most elaborate precautions against infection, numbers of soldiers and a few of the physicians were stricken. But the exploration went bravely on. They found China devastated, a howling wilderness through which wandered bands of wild dogs and desperate bandits who had survived. All survivors were put to death wherever found. And then began the great task, the sanitation of China. Five years and hundreds of millions of treasure were consumed, and then the world moved in - not in zones, as was the idea of Baron Albrecht, but heterogeneously, according to the democratic American programme. It was a vast and happy intermingling of nationalities that settled down in China in 1982 and the years that followed - a tremendous and successful experiment in cross-fertilization. We know to-day the splendid mechanical, intellectual, and art output that followed. It was in 1987, the Great Truce having been dissolved, that the ancient quarrel between France and Germany over Alsace-Lorraine recrudesced. The war-cloud grew dark and threatening in April, and on April 17 the Convention of Copenhagen was called. The representatives of the nations of the world, being present, all nations solemnly pledged themselves never to use against one another the laboratory methods of warfare they had employed in the invasion of China. Excerpt from Walt Mervin's "CERTAIN ESSAYS IN HISTORY." Sekundärliteratur Under the influence of Japan, China modernizes and undergoes its own version of the Meiji Reforms in the 1910s. In 1922, China breaks away from Japan and fights a brief war that culminates in the Chinese annexation of the Japanese possessions of Korea, Formosa, and Manchuria. Over the next half century, China's population steadily grows, and eventually migration overwhelms European colonies in Asia. The United States and the other Western powers launch a biological warfare campaign against China, resulting in the destruction of China's population, the few survivors of the plague being killed out of hand by European and American troops. China is then colonized by the Western powers. This opens the way to a joyous epoch of "splendid mechanical, intellectual, and art output". Joe Lockard : This allohistorical story, narrated by a future historian at the end of the twentieth century, begins in the wake of the Russo-Japanese War of 1904 in order to trace the rise of China, followed by extermination of the Chinese at the hands of Western military powers using biological warfare. London opens his story with an attempt to explain differences between supposed Chinese and Western mentalities. In his account of the origins of this conflict, there was "no common psychological speech" between Chinese and Western cultures. It is Japan that is able to awake and modernize China through extension of this empire. Under Japanese imperial guidance, China reorganizes, industrializes, and makes astounding scientific advances. Having mastered Western technology and no longer needing tutelage, China throws out its Japanese advisors. Angered, Japan declares war and quickly loses its empire in Manchuria, Korea and Taiwan. With its new "machine-civilization" China enters fifty years of peace and prosperity that end when population pressure causes it to expand into neighboring territories. |
|
600 | 1910 | Fred Rowntree was invited to tender and submit plans for the building of West China Union University in Chendu (Sichuan). |
|
601 | 1910-1912 | Liang Cheng ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
602 | 1910 | Theodore Jackson Eldridge wird an die Institution of Civil Engineers in Shanghai gewählt. |
|
603 | 1910-1914 | Liu Yulin ist chinesischer Gesandter des Court of St. James's in London |
|
604 | 1910-1941 | Fred Prosper Manget ist Missionar der American Southern Methodist Mission in Huzhou (Zhejiang). |
|
605 | 1910 | World Missionary Conference in Edinburgh = Weltmissionskonferenz. Jonathan Goforth und Rosalind Goforth, Arthur Henderson Smith, Kang Cheng, Cheng Jingyi, Shi Meiyu und Timothy Richard nehmen daran teil. Die Konferenz betonte das kolonialistische Konzept der Verkündigung des Evangeliums an die "Heiden" und der Ausbreitung der Werte der "westlichen Zivilisation". |
|
606 | 1910-1917 | Marinus Willem de Visser ist Kurator der Fernost-Abteilung des Ethnologischen Museum in Leiden. |
|
607 | 1911 | Werner Otto von Hentig ist Botschafter in Beijing. |
|
608 | 1912 | Gründung der Guomindang durch Sun Yatsen. |
|
609 | 1911 | Ma Junwu besteht die Ingernieur-Prüfung der Technischen Hochschule Berlin. |
|
610 | 1911 | Gustave-Charles Toussaint reist nach Tibet. |
|
611 | 1911-1919 | Antonio Riva studiert in Florenz, macht den Flugzeugführerschein in Pisa und nimmt am ersten Weltkrieg teil. |
|
612 | 1911-1914 | Guo Bingwen studiert unter Jon Dewey an der Columbia University New York. Er promoviert 1914. |
|
613 | 1911-1937 | Carl Crow lebt in Shanghai. |
|
614 | 1911 | Fritz Max Weiss ist Konsul der deutschen Konsulate in Chongqing und Chengdu. |
|
615 | 1911-1916 | Johan Wilhelm Normann Munthe ist Berater von Yuan Shikai und arbeitet als Berater der chinesischen Regierung. | |
616 | 1911-1920 | Charles Maybon gründet und leitet die Ecole Française in Shanghai. |
|
617 | 1911-1914 | Bertram Lenox Simpson ist Korrespondent des Daily Telegraph in Beijing. |
|
618 | 1911-1912 | William Henry Wilkinson ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Shenyang (Liaoning). |
|
619 | 1911-1922 |
Edward Pearce ist Mitglied des Shanghai Municipal Council. 1913-1920 ist Vorsitzender des Shanghai Municipal Council. |
|
620 | 1912-1917 | Emil Krebs ist Legationsrat der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
621 | 1912 | Die Imperial Capital University ändert den Namen in Beijing-Universität (= National Peking University = Beida). |
|
622 | 1912 | Die Imperial Maritime Customs (Zhongguo hai guan) ändert den Namen in Chinese Maritime Customs. |
|
623 | 1912 | Gründung der anarchistischen Gesellschaft Hui ming xue she [Society to Scream at Night] in Guangzhou (Guangdong) unter Liu Shifu. |
|
624 | 1912 | Fritz Max Weiss reist mit seiner Frau Hedwig Sonnenburg den Yangzi hinauf nach Chengdu |
|
625 | 1912-1917 | Henry English Fulford ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Tianjin. |
|
626 | 1912-1917 | William Henry Wilkinson ist Generalkonsul des britischen Konsulats in Hankou (Hubei). |
|
627 | 1912 | International Opium Convention in The Hague. Liang Cheng nimmt daran teil. |
|
628 | 1912-1929 | Raphael Aaron Belilios ist Arzt in Shanghai. |
|
629 | 1912-1920 | Vincenzo Fileti ist Konsul des italienischen Konsulats in Tianjin. |
|
630 | 1912-1927 | Willard Livingstone Beard ist Präsident des Fuzhou College. |
|
631 | 1912-1939 | Gustaf Ahlbert ist Missionar der Covenant Church of Sweden in Kashgar, Xinjiang. |
|
632 | 1913 | Fritz Max Weiss reist mit seiner Frau nach Ebian und Mabian (Sichuan). |
|
633 | 1913-1921 | Thomas Scott ist Headmaster of the Church of England School in Beijing. |
|
634 | 1913-1920 | Karl Ludvig Reichelt ist Lehrer an der Priesterschule in Shekou. |
|
635 | 1913 | Harold Balme wird Professor of Surgery am Cheeloo Hospital of Shantung Christian University [Qiulu daxue] und Superintendent am University Hospital Jinan, Shandong. |
|
636 | 1913-1926 | John McLeavy Brown ist Counsellor der Chinese Legation in London |
|
637 | 1913 | Henry English Fulford wird handelnder Generalkonsul des britischen Konsulats in Shanghai. |
|
638 | 1913-1914 | Albert von Seckendorff ist stellvertretender Gesandter der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
639 | 1913 | Jean Augustin Bassière is Professor der Ecole de Médecine Navale in Tianjin. |
|
640 | 1913-1937 | Jean Augustin Bussière ist Chef-Arzt des Hôpital Saint Michel in Beijing. |
|
641 | 1913-1946 | Jean Augustin Bussière ist Arzt der französischen Gesandtschaft in Beijing, Dozent der Université franco-chinoise in Beijing und der Université l'Aurore in Shanghai. [Aurora-Universität]. |
|
642 | 1913-1937 |
Bauten der Baufirma Palmer & Turner = P&T Architects & Engineers Ltd. in Shanghai. Bürobau Shanghai Municipal Council (1913-1922) Hong Kong & Shanghai Banking Coop (1921-1923) HSBC Building, Shanghai (1923) Customs-House (1925-1927) Peace Hotel (1926-1929) Sassoon House (1929) Hamilton-House (1931-1933) Metropol-Hotel (1934) Bank of China am Bund (1937) |
|
643 | 1913-1934 |
Bauten der Baufirma Palmer & Turner = P&T Architects & Engineers Ltd. in Shanghai. 1913 Union Assurance Company of Canton Limited. 1921-1923 Hongkong & Shanghai Banking Corporation durch George Leopold Wilson. 1922 Glen Line Building nach Plänen von Palmer & Turner, gebaut von Trollope & Colls. 1925-1928 Custom House nach Plänen von Edwin Forbes Bothwell (Palmer & Turner). 1926-1929 Peace Hotel 1929 Cathay Mansions 1932-1934 Broadway Mansions |
|
644 | 1913-1933 | Edmund Dipper ist nach einem Deutschland-Aufenthalt Arzt und Leiter des deutschen Hospitals in Beijing, 1913-1929, 1932-1933. Er führt eine eigene Praxis. | |
645 | 1914 | Britisch-Tibetisch-Chinesisches Abkommen von Simla, dessen Ratifizierung von China verweigert wird. China beansprucht weiterhin seine Oberhoheit über Tibet, während die Britan auf alle Gebietsansprüche verzichten. |
|
646 | 1914 | Johan Gunnar Andersson kommt in China an. |
|
647 | 1914-1925 | Johan Gunnar Andersson ist geologischer Ratgeber der chinesischen Regierung. |
|
648 | 1914-1918 | Guido Amedeo Vitale ist Professore di lingua e letteratura cinese des Istituto universitario orientale, Neapel. | |
649 | 1914-1954 | E.T.C. Werner macht sinologische Studien in Beijing. Er ist Mitglied des Beijing Union Medical College, Dozent an der Beijing-Universität, Mitglied des Chinese Government's Historiography Bureau, Mitglied der Royal Asiatic Society. |
|
650 | 1914 | Fritz Max Weiss eröffnet ein deutsches Konsulat in Kunming. |
|
651 | 1914-1940 | Frank L. Norris ist Bischof in Nord-China. |
|
652 | 1914-1935 | Johan Wilhelm Normann Munthe als Generalleutnant ist Kommandant der Sicherheitskräfte für Sicherheit ausländischer diplomatischer Vertretungen in Beijing. | |
653 | 1914-1930 | Henry K. Murphy designed several educational campuses in Chinese cities : University of Shanghai [University of Shanghai for Science and Technology], Tsinghua University, Beijing. |
|
654 | 1914-1917 | Harry Edward Arnhold ist Leiter der Firma Messrs. H.E. Arnhold in Shanghai. |
|
655 | 1914-1942 | Josiah Calvin McCracken ist Dekan der Pennsylvania Medical School der St. John's University in Shanghai. |
|
656 | 1914-1940 | Francis Lushington Norris ist Bischof von Nord-China : in Zhili, Shanxi, Shaanxi, Gansu und in der Mandschurei. |
|
657 | 1914-1920 | William Payne Roberts ist Dozent der St. John’s University Shanghai. |
|
658 | 1914-1920 | Alfred Sao-ke Sze ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London |
|
659 | 1914-1919 | Auguste Dauge ist Generalkonsul des belgischen Konsulats in Tianjin. |
|
660 | 1914 | Gründung des Chinese Canadian Club in Victoria. |
|
661 | 1914 | Hermann Bohner ist Lehrer für den Allgemein evangelisch-protestantischen Missionsverein am Deutsch-Chinesischen Seminar in Qingdao und nimmt an der Verteidigung von Qindgao teil. |
|
662 | 1914-1919 | Sigfried Berliner ist für drei Monate Vizefeldwebel des deutschen Seebatallions in Jiaozhou, Qingdao und 1914-1919 in Kriegsgefangenschaft durch die Japaner auf der Insel Shikoku. |
|
663 | 1915 | Aleksei Ivanovich Ivanov wird Professor für Chinesisch und Mandjurisch an der Universität St. Petersburg. |
|
664 | 1915 | Anthony H. George wird Assistant der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
665 | 1915 | Skinner Turner ist stellvertretender Richter des British Supreme Court for China in Shanghai. |
|
666 | 1915 |
Vertrag von Kiachta = Kjachta (=Altanbulag, Mongolei) zwischen Russland, Mongolei und China. Die Äussere Mongolei erhält Autonomierechte. Urjanchai bleibt ein Teil der Äusseren Mongolei. China behält die Souveränität über die Äussere Mongolei, einschliesslich Urjanachai. Die Äussere Mongolei kann sich selbst verwalten und unter bestimmten Voraussetzungen Handelsverträge abschliessen. Das russische Kaiserreich verfolgt keine weiteren Interessen in der Inneren Mongolei. Die Äussere Mongolei ist ein Teil des chinesischen Territoriums und schließt mit ausländischen Mächten keine Verträge über politische oder territoriale oder Handels-Belange ab. |
|
667 | 1916 | Das Canton Christian College wird Lingnan-Universität in Guangzhou (Guangdong). |
|
668 | 1916-1919 | Zhu Qianzhi studiert Philosophie an der Beijing-Universität. |
|
669 | 1916-1921 | Saint-John Perse ist Legationssekretär (1916-1921), Konsul (1921) der Légation française in Beijing. |
|
670 | 1916-1917 | Osvald Sirén ist Dozent an der Yale University. |
|
671 | 1916 | Bertram Lenox Simpson arbeitet für die politische Sektion des Office of the President of China. |
|
672 | 1916-1917 | Bertram Lenox Simpson schreibt Reporte über die Beziehung der chinesischen Regierung mit andern Ländern. |
|
673 | 1916-1949 | Gründung und Bestehen der Yanjing Universität in Beijing. |
|
674 | 1917 | Emil Krebs kehrt nach Berlin zurück. |
|
675 | 1917 | Gründung der The True Jesus Church (Zhen Yesu jiao hui) der American Pentecostal Missionaries in China. |
|
676 | 1917-1925 | Wang Weike studiert an der Nanjing Hohai Engineering School (Hohai-Universität) in Nanjing, dann Naturwissenschaften an der Tatung-Universität in Shanghai und Französisch an der Zhendan-Universität in Shanghai. |
|
677 | 1917 | Israel Epstein kommt mit seiner Familie in China an. |
|
678 | 1917-1922 | Gustave-Charles Toussaint ist Generalsekretär der französischen Botschaft in Shanghai, dann in Beijing. |
|
679 | 1917 | Fritz Max Weiss und seine Frau müssen China verlassen. |
|
680 | 1917-1945 | Lewis Hodous ist Professor of Chinese Culture, Kennedy School of Missions, Hartford Seminary Foundation |
|
681 | 1917-1919 | John Van A. MacMurray ist Sekretär der amerikanischen Legation in Beijing. |
|
682 | 1917 | Harry Edward Arnhold gründet die Firma Arnhold Brothers in Shanghai. |
|
683 | 1917-1937 |
Bauten der Baufirma Lester, Johnson & Morris in Shanghai. Sincere Department Store, Shanghai Branch (No.646, East Nanjing Road) 1917 Nissin Building (No. 5, the Bund) 1921 Puyi Building (No.110, Middle Sichuan Road) 1922 North China Daily News Building (No.17, the Bund) 1924 Bank of Taiwan Building (No. 16, the Bund) 1926 Renji Hospital (No.145, Shandong Road) 1932 Henry Lester Institute of Technical Education (No.505, Changzhi Road) 1934 Mitsubishi Bank Building (No.85, Guangdong Road) 1936 Jialing Office Building (No.346, Middle Sichuan Road) 1937 |
|
684 | 1917-1940 | Denton Edward Rebok ist Missionar in China. |
|
685 | 1917 | Gründung des Peking Union Medical College. [Beijing]. |
|
686 | 1917-1930 | Marinus Willem de Visser ist Dozent für Japanologie der Universität Leiden. |
|
687 | 1918 | Julius Dorpmüller flüchtet über die Mandschurei, Sibirien und Russland nach Deutschland zurück. |
|
688 | 1918-1926 | Alfred Brooke-Smith ist Direktor von Jardine, Matheson & Co. in Shanghai. |
|
689 | 1918-1945 |
László Ede Hudec ist als Architekt in Shanghai tätig. Country Hospital Paulun Hospital Margaret Williamson Hospital Moore Memorial Church German Church Chapei Power Station China Baptist Publication Society and Christian Literature Society Building Union Brewery Grand Theatre (1933) Park Hotel Shanghai (1934) Dr Woo's villa (Green house) Avenue Apartments Wukang Mansion Hudec House Columbia Circle Columbia Country Club |
|
690 | 1918-1922 | David Bergström ist Chargé d'affaires der schwedischen Gesandtschaft in Tokyo und Beijing. |
|
691 | 1919 | Zhu Qianzhi nimmt an den Protesten nach dem Vertrag von Versailles und an der 4.-Mai-Bewegung teil und wird verhaftet. |
|
692 | 1919 | Antonio Riva kommt in China an. |
|
693 | 1919 | Liu Chongjie nimmt am Friedensvertrag von Versailles teil. |
|
694 | 1919-1920 | George Roerich studiert Indoiranisik in London. |
|
695 | 1919-1927 |
Xu Beihong studiert an der Ecole nationale supérieure des beaux-arts de Paris europäische Malerei und reist im Anschluss nach Deutschland, Belgien, in die Schweiz und nach Italien. Er ist der chinesische Maler, der westliche Stilelement in seinen Werken verwendete. |
|
696 | 1919 | Harry Edward Arnhold gründet die Firma Arnhold & Co. in Shanghai. |
|
697 | 1919-1920 | Ernest B. Price ist Vize-Konsul / Assistant Chinese Secretary der amerikanischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
698 | 1919-1931 | William J. Oudendijk ist Gesandter der niederländischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
699 | 1919-1922 | Wang Rongbao ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in der Schweiz. |
|
700 | 1919 | Gründung der Swedish Alliance Mission. |
|
701 | 1919-1923 | Ernest Franck ist Generalkonsul des belgischen Konsulats in Tianjin. |
|
702 | 1919 | Karakhan-Manifest : Russland verzichtet auf sämtliche politische Sonderrechte in China. |
|
703 | 1920 | Song Shangjie studiert an der Ohio Wesleyan University und der Ohio State University. | |
704 | 1920 | Israel Epstein und seine Familie lässt sich in Tianjin nieder. |
|
705 | 1920-1926 | Liu Chongjie ist ausserordentlicher Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Madrid und Lissabon. |
|
706 | 1920-1921 | Beniamino Bufano travels in China. He learned the Chinese porcelain glazing technique, which he applied to his terracotta sculpture. |
|
707 | 1920-1922 | Karl Ludvig Reichelt hält sich in Norwegen auf und reist nach Schweden, Dänemark, Finnland, Deutschland und Amerika zur Unterstützung seines Projektes der Gründung eines christlichen buddhistischen Zentrums. |
|
708 | 1920 | John N. Jordan Direktor der Chartered Bank of India, Australia and China in London. |
|
709 | 1920 | Nicolai Aall ist Generalkonsul des norwegischen Konsulats in Shanghai. |
|
710 | 1920-1922 | Alfred Brooke-Smith ist Chariman des Shanghai Municipal Council. |
|
711 | 1920-1922 | Vi Kyuin Wellington Koo ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
712 | 1921-1930 | Emil Krebs wird dem Chiffrierdienst des Auswärtigen Amtes zugeteilt und 1923 auch im Sprachendienst beschäftigt |
|
713 | 1921 | Zhu Qianzhi studiert Buddhismus in Nanjing. |
|
714 | 1921-1935 | George Sokolsky ist Korrespondent des St. Louis Post-Dispatch, des London Daily Express, schreibt für die Shanghai Gazette und ist politischer Berater von Sun Yat-sen |
|
715 | 1921-1929 | Alfred Sao-ke Sze leitet die chinesische Gesandtschaft für Amerika. |
|
716 | 1921-1940 | Thomas Scott ist Bischof von Shandong. |
|
717 | 1921-1927 | Johan Wilhelm Normann Munthe ist an Aktivitäten der chinesisisch-skandinavischen Bank beteiligt. | |
718 | 1921-1927 | Harold Balme ist Präsident der Shantung Christian University [Qiulu daxue]. Er organisiert das erste Council ond Medical Education in China und wird Präsident des Council on Higher Education. | |
719 | 1921-1945 | Gründung und Dauer des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
720 | 1921-1946 | Gründung und Bestehen des Institut franco-chinois Lyon. |
|
721 | 1921-1928 | Johan Wilhelm Michelet ist Gesandter der norwegischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
722 | 1921-1926 | Peter Grain ist stellvertretender Richter des obersten Gerichtshofes in Shanghai. |
|
723 | 1921-1933 | Jules van Haute ist General-Konsul des belgischen Konsulats in Shanghai. | |
724 | 1921-1927 | Skinner Turner ist Chef-Richter des British Supreme Court in Shanghai. |
|
725 | 1921-1925 | Zhu Zhaoxin ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
726 | 1921 | William Hardy Wilson besucht China und beginnt mit orientalen Elementen in seinem architektonischen Stil. |
|
727 | 1921-1940 | Die Republic of China anerkennt Litauen bis zur Besetzung durch die Soviet Union in 1940. |
|
728 | 1921-1924 | Wilhelm Gier macht eine Visitationsreise der Steyler Mission in China. |
|
729 | 1922 | Johan Gunnar Andersson leitet archäologische Ausgrabungen in Gansu und Qinghai. |
|
730 | 1922 ca.-1924 | Zhu Qianzhi ist Dozent an der Xiamen-Universität in Fujian. |
|
731 | 1922-1925 | Morris Cohen kommt in Shanghai an und arbeitet für Eugene Chen, Sekretär von Sun Yat-sen. Er trainiert die Sun Yat-sen-Armee in Shanghai und Guangzhou (Guangdong). |
|
732 | 1922-1923 | Osvald Sirén reist in China, sammelt Kunst und photographiert. |
|
733 | 1922 | Aleksei Ivanovich Ivanov ist Dolmetscher der russischen Botschaft in Beijing. |
|
734 | 1922 | George Roerich studiert Indologie an der Harvard University. |
|
735 | 1922-1923 | Adolf Joffe ist russischer Diplomat für China. 1923 unterschreibt er eine Vereinbarung mit Sun Yatsen in Shanghai zwischen Russland und Guomindang. |
|
736 | 1922 | Edna Lee Booker kommt als Journalistin in Shanghai an. |
|
737 | 1922 | Neun-Mächte-Vertrag = Nine-Power Treaty in Washington D.C., ein internationales Abkommen, das die Souveränität und territoriale Integrität Chinas garantierte. |
|
738 | 1922-1927 | Lu Zhengxiang ist Gesandter der League of Nations = Völkerbund Genève. |
|
739 | 1922-1928 | Oskar Ewerlöf ist Gesandter der schwedischen Gesandtschaft in Tokyo und Beijing. |
|
740 | 1922 | John Abner Snell eröffnet ein Spital in Suzhou. |
|
741 | 1922-1953 | Matthias Hermanns ist als Missionar in Gansu, Qinghai und Xinjiang. |
|
742 | 1923-1924 | Antonio Riva gründet die Firma 'The Asiatic Import and Export Co.' in Tianjin. |
|
743 | 1923-1928 | Nikolaj Konstantinovic Roerich reist nach Sikkim, Indien, Ladakh, Tibet, China und in die Mongolei. |
|
744 | 1923 | George Roerich studiert Asienkunde an der Sorbonne in Paris und forscht über Zentralasien, Tibet und die Mongolei, studiert Chinesisch und Persisch. |
|
745 | 1923-1925 | Lin Fengmian studiert Kunst in Berlin und kehrt 1925 nach China zurück. |
|
746 | 1923 | Nicolai Aall ist Chargé d'affaires der norwegischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
747 | 1923 | Harry Edward Arnhold ist Chairman des British Chamber of Commerce in Shanghai. |
|
748 | 1923-1937 | William Payne Roberts ist Priester der St. Paul's Church in Nanjing. |
|
749 | 1923-1929 | Alphonse van Cutsem ist Generalkonsul des belgischen Konsulats in Tianjin. |
|
750 | 1923-1926 | Lev Mikhailovich Karakhan ist Botschafter der russischen Botschaft in Beijing. |
|
751 | 1923-1931 | Elisabeth Seiler lernt Chinesisch in Yangshuo, reist weiter nach Yuanzhou (Hunan) und arbeitet in einem Waisenhaus und einer Mädchenschule. |
|
752 | 1924-1928 | Zhu Qianzhi lebt zurückgezogen in Hangzhou (Zhejiang). |
|
753 | 1924 |
Tietjens, Eunice. Japan, Korea and Formosa [ID D32289]. [Auszug]. This is a rich photographic source, covering Japan and her two colonies: Korea & Formosa. A very good look at Japan and her islands, people, Yokohama, Tokyo, of the beaten path, Mt. Fuji, strange food, "The human ants in Nagasaki," holy places, Osaka, Nagoya &c. Korea: the land of Hats. Formosa, the Beautiful. An excellent pre World War II guide. "For a great many years this island of Formosa was a terror that haunted all the Western sailors who sailed in those seas. The sea around it is the birthplace of terrible tropical typhoons, which spring up suddenly and sweep helpless ships onto the sharp cliffs, where they are dashed to pieces. And, before Japan tamed her tiger, if a few poor half-drowned sailors managed to land, they were usually captures by the savages who lived there and killed by them. Their heads were preserved as trophies and their bodies eaten, for theses savages were cannibals." |
|
754 | 1924-1925 | Osvald Sirén ist Konservator am Musée Guimet in Paris. |
|
755 | 1924 | Gründung der Sun Yatsen-Universität durch Sun Yatsen in Guangdong. |
|
756 | 1924-1925 | George Roerich forscht über Südasien und lernt Sanskrit und Tibetisch. |
|
757 | 1924 | Sergei Tretyakov besucht China, unterrichtet russische Literatur und sammelt Material für seine Publikationen. |
|
758 | 1924-1926 | Sergei Tretiakov ist Professor für russische Literatur an der Universität Beijing. |
|
759 | 1924-1939 | Peter Goullart lebt in Shanghai an, lernt Chinesisch und ist Reiseführer für westliche Touristen und Geschäftsleute. |
|
760 | 1924-1925 | John Van A. MacMurray ist Assistant Secretary of State in China. |
|
761 | 1924-1950 | Norwood F. Allman arbeitet als Anwalt in Shanghai und dient während des 2. Weltkriegs im Office of Strategic Serives für CIA. |
|
762 | 1924-1932 | Alexander Dunlop Bell ist Mitglied des Shanghai Municipal Council. |
|
763 | 1924 | Fred Prosper Manget ist Gründer und Leiter des Huzhou General Hospital. |
|
764 | 1924-1928 | Rachel Orde Wingate ist Missionarin der Covenant Church of Sweden in Kashgar, Xinjiang. |
|
765 | 1924 | Gründung der Militär-Akademie Whampoa (Huangpu, Shanghai) durch die Guomindang, mit Finanzierung der Sowjetunion / Russland. Sun Yatsen wird erster Präsident. |
|
766 | 1924-1990 | Die Mongolian People's Republic = Mongolische Volksrepublik ist ein Satellitenstaat der Sowjetunion, was von China nicht anerkannt wird. 1946 muss Chiang Kai-shek unter Druck der USA die Anerkennung geben. |
|
767 | 1924-1933 | Edmund Dipper ist Professor an der Medizinhochschule in Beijing. |
|
768 | 1924-1938 | Elisabeth Schnack hält sich in Shenyang auf und gründet eine Privatschule. |
|
769 | 1925 | Witness Lee bekehrt sich zum Christentum. |
|
770 | 1925-1928 | Wang Weike studiert bei Madame Marie Curie in Paris. |
|
771 | 1925-1940 | Morris Cohen arbeitet für die Führer der Southern Chinese Guomindang und trifft Chiang Kai-shek. Er kämpft im Chinesich-japanischen Krieg (1937-1940) und kauft Waffen und Kanonenboote für die Armee und arbeitet für die British Intelligence Agency. |
|
772 | 1925-1928 | George Roerich nimmt an den Expeditionen seines Vaters nach Zentralasien, Ladakh, Mongolei, Tibet und Xinjiang teil und gründet das Himalayan Research Institute Urusvati in Darjeeling. |
|
773 | 1925 | Robert Coltman kehrt nach Washington D.C. zurück. |
|
774 | 1925 | Henry K. Murphy designed a small "Chinese village" of eight homes in Coral Gables, Florida. |
|
775 | 1925 | C. Michael Palairet ist Counsellor der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
776 | 1925-1928 | Xia Changshi studiert Architektur und Ingenieurswissenschaft an der Technischen Hochschule Karlsruhe. |
|
777 | 1925 | Benjamin David Fleming Beith ist Mitglied der Hong Kong and Shanghai Banking Corporation. |
|
778 | 1925 | Yan Huiqing ist chinesischer Gesandter des Court of St. James's in London. |
|
779 | 1925-1931 | Walter Henry Judd ist Missionar und Arzt in Fujian. |
|
780 | 1925-1938 | Sigfried Persson-Moen ist Missionar der Covenant Church of Sweden in Kashgar, Xinjiang. |
|
781 | 1925-1927 | Wang Ming studiert an der Sun Yat-sen Universität in Moskau, Sowjetunion / Russland. |
|
782 | 1925-1928 |
Georg Weig wird 1925 zum Apostolischen Präfekten in Qingdao ernannt. 1928 wird er zum Apostolischen Vikar und gleichzeitig zum Titularbischof von Antandrus ernannt. Er empfängt die Bischofsweihe. |
|
783 | 1926 | Song Shangjie studiert Theologie am Union Theological Seminary in New York und promoviert in Chemie an der Ohio State University. | |
784 | 1926 | Antonio Riva gründet die chinesische faschistische Partei in Beijing. |
|
785 | 1926 | Li Liewen studiert an der Tokyo Universität und macht Übersetzungen fremdsprachiger Literatur ins Chinesische. | |
786 | 1926-1932 | He Fengshan studiert Wirtschaftswissenschaften an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
787 | 1926 | Bernhard Karlgren und Johan Gunnar Andersson gründen das Museum of Far Eastern Antiquities in Stockholm. | |
788 | 1926-1944 | Osvald Sirén leitet die Abteilung Malerei und Skuptur des Nationalmuseum Stockholm. |
|
789 | 1926 | Karl Ludvig Reichelt gründet die Nordic Christian Buddhist Mission in Nanjing. |
|
790 | 1926-1931 | Soame Jenyns ist Angesteller des Hong Kong Civil Service und Mitarbeiter der Zeitschrift The Hong Kong naturalist. |
|
791 | 1926 | Anthony H. George wird Vize-Konsul in China. |
|
792 | 1926-1945 | Gründung und Bestehen des deutschen Konsulats in Qingdao. |
|
793 | 1926-1929 | Wang Jingwei ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
794 | 1927-1935 | Sven Anders Hedin unternimmt im Auftrag der chinesischen Regierung eine letzte Expedition nach Zentralasien und leitet die Chinesisch-schwedische Expedition = Sino-Swedish Expedition. Meteorologische, topographische und prähistorische Forschungen in der Mongolei, der Wüste Gobi und Xinjiang. Paul Lieberenz, Nils Peter Ambolt, Hans Eduard Dettmann, Fritz Mühlenweg und Waldemar Haude nehmen daran teil. | |
795 | 1927-1929 | Xu Fancheng studiert Geschichte an der Zhongshan-Universität in Guangzhou (Guangdong), dann westliche Literatur an der Fudan-Universität. |
|
796 | 1927-1928 | Fritz Mühlenweg nimmt an der Expedition von Sven Hedin teil. Im Auftrag der deutschen Luft-Hansa erforscht er die klimatischen Bedingungen für die Einrichtung einer Fluglinie Berlin-Beijing und sucht Landeplätze für Wetterstationen und Kerosinvorräte. | |
797 | 1927-1934 | Jean Fontenoy hält sich als Journalist in China auf. |
|
798 | 1927-1932 | Li Liewen studiert in Dijon und an der Université de Paris. | |
799 | 1927 | Wang Liaoyi studiert an der Qinghua-Universität. |
|
800 | 1927-1932 | Wang Liaoyi studiert Linguistik in Paris und promoviert an der Université de Paris. |
|
801 | 1927-1957 | Edward H. Hume arbeitet für die Yale-in-China Mission, die Associated Boards for Christian Colleges in China und das American Council of the Institute of Pacific Relations. |
|
802 | 1927.05-10 |
Malcolm Lowry's father expected him to go to Cambridge and enter the family business, but Malcolm wanted to experience the world, and in rebellion against his conventional bourgeois upbringing, convinced his father to let him work as a cabin boy on a ship to the Far East. "No silk-cushion youth for me, I want to see the world, and rub shoulders with its oddities, and get some experience of life before I go back to Cambridge University". 13 May 1927 his father's chauffeur drove him to the Liverpool waterfront and, while the local press watched, waved goodbye as he set sail on the freighter S.S. Pyrrhus : Suez Canal, Shanghai, Hong Kong, Yokohama, Singapore, Wladiwostok. The five months at sea, until October 1927, gave him stories to incorporate into his first novel, Ultramarine. |
|
803 | 1927-1929 | Karl Ludvig Reichelt ist Missionar in Shanghai. |
|
804 | 1927-1929 | Basil C. Newton ist Counsellor der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
805 | 1927-1929 | Max Bauer ist militärischer und wirtschaftlicher Berater von Chiang Kai-shek in Guangzhou (Guangdong). | |
806 | 1927-1932 | Luigi Neyrone ist Konsul des italienischen Konsulats in Tianjin. |
|
807 | 1927-1936 | Willard Livingstone Beard ist Missionar in Fujian. |
|
808 | 1927-1931 | George Sherriff ist Vize-Konsul des englischen Konsulats in Kashgar. |
|
809 | 1927-1930 | Frederick Williamson ist Generalkonsul des englischen Konsulats in Kashagar. |
|
810 | 1927 | Vertrag der Exterritorialität zwischen Spanien und der Regierung unter Chiang Kai-shek. Der spanische Generalkonsul in Shanghai ist gleichzeitig bevollmächtigter Gesandter für China. |
|
811 | 1928 | Wang Weike kehrt nach China zurück und unterrichtet an der China Public School in Shanghai. |
|
812 | 1928 | Henry K. Murphy attracted the attention of Chiang Kai-shek and was hired to design a modern capital for China in the ancient city of Nanjing. | |
813 | 1928-1941 | Lewis Hodous ist Professor of History and Philosophy of Religion, Kennedy School of Missions, Hartford Seminary Foundation. |
|
814 | 1928 | Alexander Krisel ist Commissioner des U.S. Court for China. |
|
815 | 1928-1930 | John Becker Kuhn und Isobel Selina Kuhn sind Missionare der China Inland Mission in Chengjiang (Yunnan). | |
816 | 1928-1933 | Georg Froewis ist Präfekt von Xinyang. |
|
817 | 1929 | Chan Wing-tsit promoviert in Philosophy and Chinese culture an der Harvard University. | |
818 | 1929-1931 | Zhu Qianzhi studiert Philosophie in Japan. |
|
819 | 1929-1932 | Xu Fancheng studiert Kunst und Philosophie in Deutschland. |
|
820 | 1929 | Wang Weike ist Lehrer an der Jintan County Elementary Secondary School in Shanghai. |
|
821 | 1929-1931 | Gerhart Eisler ist Beauftragter der Kommunistischen Internationale in China. |
|
822 | 1929-1930 | Fritz Mühlenweg reist in der Mongolei. |
|
823 | 1929-1931 | Jean Cremet ist als Mitglied der Internationale in Shanghai und Hong Kong, Japan und Indochina um kommunistische Bewegungen zu organisieren. |
|
824 | 1929-1932 | Ai Qing studiert in Paris. Er befasst sich mit Renoir, Van Gogh, Kant, Hegel und den Dichtern Mayakovsky, Verhaeren. |
|
825 | 1929 | Anthony H. George wird Generalkonsul in China. |
|
826 | 1929-1933 | Heinrich Rüdt von Collenberg ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
827 | 1929-1931 | Harry Edward Arnhold ist Chairman des Shanghai Municipal Council. |
|
828 | 1929-1932 | Alfred Sao-ke Sze ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
829 | 1929-1932 | Jiang, Zuobin ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
830 | 1929-1936 | Johan Hultman ist Gesandter der schwedischen Gesandtschaft in Tokyo und Beijing. |
|
831 | 1929-1931 | Tony Snyers ist Generalkonsul des belgischen Konsulats in Tianjin. |
|
832 | 1930-1934 | Ruth Werner ist für den Geheimdienst der Roten Armee in Shanghai tätig und sammelt Informationen in China für die Sowjetunion. 1933 wird sie in Moskau unterrichtet und 1934 ist sie in Mukden (Shenyang), Mandschurei tätig. |
|
833 | 1930 | Israel Epstein beginnt als Journalist für die Peking Times und die Tientsin Times zu arbeiten. Später für die United Press und andere Medien über die japanische Besatzung Chinas. |
|
834 | 1930 | Karl Ludvig Reichelt gründet das christliche Zentrum Tao Fong Shan in Hong Kong. |
|
835 | 1930 | Anthony H. George wird Commercial Secretary der britischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
836 | 1930-1932 | John Becker Kuhn und Isobel Selina Kuhn sind Missionare der China Inland Mission in Dali (Yunnan). | |
837 | 1930-1938 | Heribert Aloysius Theodor Winkler ist Superior in Shaowu. |
|
838 | 1931-1932 | Fritz Mühlenweg reist als Assistent von Waldemar Haude in die Wüste Gobi. |
|
839 | 1931 | Andre Malraux und Clara Malraux reisen auf der "La Fayette" nach China und treffen Jean Cremet. Sie verhelfen ihm zur Rückkehr nach Frankreich und verhelfen ihm zu einer neuen Identität. Sie reisen nach Guangzhou, Shanghai und Beijing. | |
840 | 1931-1948 |
William Langhorne Bond ist Vize-Präsident der China National Aviation Corporation. Er kommt 1931 in Shanghai an. Der erste Flug geht von Hankou nach Chongqing, entlang dem Yangzi ; der zweite von Shanghai nach Beijing. |
|
841 | 1931-1932 | George Roerich forscht in Westtibet. |
|
842 | 1931-1944 | Henry Whitfield Guinness ist als Missionar der China Inland Mission in China. |
|
843 | 1931-1935 | Eric de Montmollin unterrichtet in China. |
|
844 | 1931-1950 | Wu Kaisheng ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in der Schweiz. |
|
845 | 1931-ca. 1934 | Otto Torvik ist Missionar Mission der Norwegian Lutheran Mission in Kashmir und Kashgar, Xinjiang. |
|
846 | 1931-1932 | Lin Sen besucht Sydney und Melbourne. Er benützt die Gelegenheit für Entspannung der Restriktionen für chinesische Migration |
|
847 | 1932-1972 | Zhu Qianzhi ist Professor an der Zhongshan-Universität in Guangzhou (Guangdong). |
|
848 | 1932 | Ernst-Günther Mohr ist Attaché des Generalsekretariat in Shanghai. |
|
849 | 1932 | Heinrich Schnee ist Mitglied der Mandschurei-Kommission des Völkerbundes, die angesichts des militärischen Konflikts zwischen China und Japan um den Einfluss in der Mandschurei Verbhandlungen mit den beiden Mächten führte. |
|
850 | 1932-1939 | Xia Changshi ist Ingenieur im Eisenbahn- und Verkehrsministerium in Nanjing. | |
851 | 1932-1952 |
Bauten von Xia Changshi mit westlichem Einfluss. Bibliothek der Huanan-Universität für Ingenieurswesen in Guangzhou Aquarium-Gebäude im öffentlichen Park in Guangzhou Krankenhaus Zhongshan-Universität für Medizin Segelclub von Zhanjiang Forschungsinstitut in Hainan Planung für drei Hochschulgebäude in Wuhan Hospital für Lehrpersonal und Verwaltung in Dinghushan Planung von Landschaftsbereichen in Guilin Planung des Guangxi-Krankenhauses |
|
852 | 1932 | Leopold von Plessen ist Mitarbeiter der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
853 | 1932-1934 | Alexander Dunlop Bell ist Chairman des Shanghai Municipal Council. |
|
854 | 1932-1945 | Mandschukuo ist ein Marionettenstaat unter japanischer Regierung |
|
855 | 1932-1934 | Liu Wentao ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
856 | 1932 | Hoo Chi-tsai Victor ist Chargé d'affaires der League of Nations = Völkerbund Genève. |
|
857 | 1932-1934 | John Becker Kuhn und Isobel Selina Kuhn sind Missionare der China Inland Mission in Yongping. | |
858 | 1932 | John Cornelius Stam kommt in Shanghai an. |
|
859 | 1932 | Die Mitglieder aus England, Amerika, Deutschland, Italien und Frankreich der Lytton Commission kommen in Shanghai an. Fertigstellung des Lytton Berichts nach der Gründung Mandschukuos durch die Japaner. Der Lytton-Bericht führte zu großer Enttäuschung in China, da auf seiner Grundlage keinerlei Sanktionen des Völkerbundes gegen Japan möglich waren. |
|
860 | 1932 | Film : Shanghai-Express von Josef von Sternberg mit Marlene Dietrich nach der Kurzgeschichte von Harry Hervey. Schauplatz ist der Shanghai Express, ein Schnellzug zwischen Beijing und Shanghai während des chinesischen Bürgerkriegs. | |
861 | 1932-1951 | Elisabeth Seiler hält sich nach einem Urlaub als Missionarin in China auf |
|
862 | 1933 | Witness Lee wird Mitarbeiter von Watchman Nee. | |
863 | 1933 | George Hatem kommt in Shanghai an. |
|
864 | 1933-1936 | George Hatem praktiziert als Arzt in Shanghai. |
|
865 | 1933-1939 | John Blofeld reist in China, Tibet, Mongolei, Indien und Burma und lebt einige Zeit in Beijing. Er besucht Klöster, hat Kontakt mit mongolischen Lamas, mit Zen-Meistern und taoistischen Eremiten. Er übt Zen-Meditation bei Kunming (Yunnan) und erhält Vajrayana-Unterricht. |
|
866 | 1933-1936 | René Etiemble ist pensionnaire der Fondation Thiers. |
|
867 | 1933 | Gründung des Istituto italiano per il medio ed Estremo Oriente in Rom durch Giovanni Gentile und Giuseppe Tucci. | |
868 | 1933 |
Hilton, James. Lost horizon [ID D32168]. Zusammenfassung Hugh Conway, a veteran member of the British diplomatic service, finds inner peace, love, and a sense of purpose in Shangri-La, whose inhabitants enjoy unheard-of longevity. Among the book's themes is an allusion to the possibility of another cataclysmic world war brewing. It is said to have been inspired at least in part by accounts of travels in Tibetan borderlands, published in National Geographic by the explorer and botanist Joseph Rock. The remote communities he visited, such as Muli, show many similarities to the fictional Shangri-La. One such town, Zhongdian, has now officially renamed itself Shangri La (Chinese: Xianggelila) because of its claim to be the inspiration for the novel. The book explicitly notes that, having made war on the ground, man would now fill the skies with death, and all precious things were in danger of being lost, like the lost histories of Rome ("Lost books of Livy"). It was hoped that, overlooked by the violent, Shangri-la would preserve them and reveal them later to a receptive world exhausted by war. That was the real purpose of the lamasery; study, inner peace, and long life were a side benefit to living there. Conway is a veteran of the trench warfare of WWI, with the emotional state frequently cited after that war—a sense of emotional exhaustion or accelerated emotional aging. This harmonises with the existing residents of the lamasery and he is strongly attracted to life at Shangri-La. The origin of the eleven numbered chapters of the novel is explained in a prologue and epilogue, whose narrator is a neurologist. This neurologist and a novelist friend, Rutherford, are given dinner at Tempelhof, Berlin, by their old school-friend Wyland, a secretary at the British embassy. A chance remark by a passing airman brings up the topic of Hugh Conway, a British consul in Afghanistan, who disappeared under odd circumstances. Later in the evening, Rutherford reveals to the narrator that, after the disappearance, he discovered Conway in a French mission hospital in Chung-Kiang (probably Chongqing), China, suffering from amnesia. Conway recovered his memory and told Rutherford his story, then slipped away again. Rutherford wrote down Conway's story; he gives the manuscript to the neurologist, and that manuscript becomes the heart of the novel. In May 1931, during the British Raj in India, the 80 white residents of Baskul are being evacuated to (Peshawar), owing to a revolution. In the aeroplane of the Maharajah of Chandrapore are Conway, the British consul, age 37 Mallinson, his young vice-consul; an American, Barnard; and a British missionary, Miss Brinklow. The plane is hijacked and flown instead over the mountains to Tibet. After a crash landing, the pilot dies, but not before telling the four (in Chinese, which Conway knows) to seek shelter at the nearby lamasery of Shangri-La. The location is unclear, but Conway believes the plane has "progressed far beyond the western range of the Himalayas towards the less known heights of the Kuen-Lun". The four are taken there by a party directed by Chang, a postulant at the lamasery who speaks English. The lamasery has modern conveniences, like central heating bathtubs from Akron, Ohio; a large library; a grand piano; a harpsichord; and food from the fertile valley below. Towering above is Karakal, literally translated "Blue Moon," a mountain more than 28,000 feet high. Mallinson is keen to hire porters and leave, but Chang politely puts him off. The others eventually decide they are content to stay; Miss Brinklow, to teach the people a sense of sin; Barnard, because he is really Chalmers Bryant (wanted by the police for stock fraud), and because he is keen to develop the gold-mines in the valley; and Conway, because the contemplative scholarly life suits him. A seemingly young Manchu woman, Lo-Tsen, is another postulant at the lamasery. She does not speak English, but plays the harpsichord. Mallinson falls in love with her, as does Conway, though more languidly. Conway is given an audience with the High Lama, an unheard-of honor. He learns that the lamasery was constructed in its present form by a Catholic monk named Perrault from Luxembourg, in the early eighteenth century. The lamasery has since then been joined by others who have found their way into the valley. Once they have done so, their aging slows; if they then leave the valley, they age quickly and die. Conway guesses correctly that the High Lama is Perrault, now 300 years old. In a later audience, the High Lama reveals that he is finally dying, and that he wants Conway to lead the lamasery. Meanwhile, Mallinson has arranged to leave the valley with porters and Lo-Tsen. They are waiting for him 5 kilometers outside the valley, but he cannot traverse the dangerous route by himself, so he convinces Conway to go along. This ends Rutherford's manuscript. The last time Rutherford saw Conway, it appeared he was preparing to make his way back to Shangri-La. Rutherford completes his account by telling the neurologist that he attempted to track Conway and verify some of his claims of Shangri-La. He found the Chung-Kiang doctor who had treated Conway. The doctor said Conway had been brought in by a Chinese woman who was ill and died soon after. She was old, the doctor had told Rutherford, "Most old of anyone I have ever seen", implying that it was Lo-Tsen, aged drastically by her departure from Shangri-La. Sekundärliteratur Tomoko Masuzawa : Hilton's Shangri-La is an unmappable, secret location where the native Tibetan population figures very little except as the lowest and the most menially employed sector of the society. If Shangri-La is utopian and possesses a measure of perfection, it is as an ideal colonial regime, where a small number of Europeans and aging Chinese bureaucrats dominate, peaceably but incontrovertibly, and rule over the happily simple multitude of native inhabitants who die relatively young, knowing nothing about the world beyond their own idyllic valley. |
|
869 | 1933-1935 | Ernst-Günther Mohr ist Botschafter der Botschaft in Beijing. Er tritt 1935 der NSDAP bei. |
|
870 | 1933-1939 | Luigi Neyrone ist Generalkonsul des italienischen Konsulats in Shanghai. |
|
871 | 1933-1936 | Georg Rosen ist Legationssekretär der deutschen Gesandtschaft, dann Botschaft in Beijing. |
|
872 | 1933-1949 | Richard Paulick lebt als deutsch-jüdischer Emigrant in Shanghai. |
|
873 | 1933-1941 | Hoo Chi-tsai Victor ist Botschafter der chinesischen Botschaft in der Schweiz. |
|
874 | 1933 | Gründung des Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente = IsMEO in Rom. |
|
875 | 1933-1948 | Arthur Reynolds ist Missionar der China Inland Mission in Shanxi. |
|
876 | 1933-1942 | Hedley Percival Bunton ist Missionar der London Missionary Society in Guangzhou (Guangdong). |
|
877 | 1933-1941 | Jin Wensi ist Gesandter, dann Botschafter der chinesischen Gesandtschaft / Botschaft der Niederlande in Den Haag. |
|
878 | 1933 | Roberto Lordi ist nach China eingeladen für eine Luftfahrt Mission. |
|
879 | 1933 ca.-1935 | Roberto Lordi Konsul des italienischen Konsulats in Shanghai. |
|
880 | 1933 | Ruth Weiss geht als Journalistin nach Shanghai. |
|
881 | 1933-1940 | Hermann Schoppelrey ist Apostolischer Vikar von Xinyang. |
|
882 | 1934 | Watchman Nee und Witness Lee gehen nach Shanghai. | |
883 | 1934 | Antonio Riva wird Generalsekretär der Missione aereonautica italiana. |
|
884 | 1934-1937 | Nach Arabisch studiert Luciano Petech Tibetisch an der Università di Roma. Er erlernt Chinesisch, Japanisch, Sanskrit, Hindi, Urdu und Newari. |
|
885 | 1934-1937 | Edward H. Hume arbeitet in der Chinese National Health Administration in China. |
|
886 | 1934-1938 | Alexander von Falkenhausen ist Militärberater von Chiang Kaishek. |
|
887 | 1934-1936 | Liu Chongjie ist Gesandter der chinesischen Gesandtschaft in Berlin. |
|
888 | 1934-1935 | George Roerich reist in der Mongolei, in der Mandschurei und anderen Teilen Chinas. |
|
889 | 1934-1937 | Hermann Kiebel ist Konsul des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
890 | 1934-1937 | Harry Edward Arnhold ist Chairman des Shanghai Municipal Council. |
|
891 | 1934 | Hans Klein gründet die HAPRO = Handelsorganisation für industrielle Produktion mbH für Handel zwischen China und Deutschland. |
|
892 | 1934-1936 | Robert George Howe ist handelnder Counsellor der britischen Botschaft in Beijing. |
|
893 | 1934-1939 | Bernard F. Meyer ist apostolischer Präfekt der Maryknoll Mission in Wuzhou (Guangxi). |
|
894 | 1934 | Liu Wentao wird Botschafter der chinesischen Botschaft in Rom. |
|
895 | 1934-1938 | Walter Henry Judd ist Missionar und Arzt in Fujian. |
|
896 | 1934-1950 | John Becker Kuhn und Isobel Selina Kuhn arbeiten als Missionare der China Inland Mission bei den Lisu in der Schlucht des Salween-Flusses. | |
897 | 1934 | John Cornelius Stam ist Missionar der China Inland Mission in Jingde (Anhui) und Miaoshou (Anhui). |
|
898 | 1934 | Mission von John Latham in China. |
|
899 | 1935-1937 | Andrew Caldecott ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
900 | 1935-1943 | Zhang Wentian ist Generalsekretär der Kommunistischen Partei. |
|
901 | 1935-1936 | Alfred Sao-ke Sze ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
902 | 1935-1941 | Royal Leonard ist Privatpilot von Chiang Kai-shek. |
|
903 | 1935-1940 | William Henry Donald ist u.a. Berater von Sun Yatsen, Chiang Kai-shek und Mme Chiang Kai-shek.in Chongqing. |
|
904 | 1935-1937 | Liu Chongjie ist Gesandter in Wien. |
|
905 | 1935 | George Roerich geht nach Indien. |
|
906 | 1935 | Die britische Gesandtschaft in Beijing wird britische Botschaft. |
|
907 | 1935-1937 | Leopold von Plessen ist Mitarbeiter der deutschen Gesandtschaft in Beijing. |
|
908 | 1935-1939 | Günther Huwer ist als Arzt an der Sun-Yatsen-Universität in Guangzhou. |
|
909 | 1935 | Die chinesische Gesandtschaft in Berlin wird chinesische Botschaft. |
|
910 | 1935-1936 | Frederick Williamson macht eine Mount Everest Expedition, Himalaya. |
|
911 | 1935-1946 | Birgit Klockars ist Missionarin an der Rescue Army School und im Kinderheim in Guangzhou. |
|
912 | 1936-1949 | George Hatem ist Arzt der kommunistischen Truppen von Mao Zedong, zuerst in Sian, dann in Yan'an. |
|
913 | 1936-1937 | Erwin Wickert reist nach New York, Kalifornien, Japan, Korea, in die Mandschurei und den Norden Chinas. |
|
914 | 1936 | William H. Hinton reist als Reporter einer englischsprachigen Zeitung in Tokyo nach Korea, China, Russland, Polen, Deutschland und Amerika. |
|
915 | 1936 | Huang Ray studiert Elektroingenieur an der Tianjin Nankai Universität. |
|
916 | 1936 | Expedition von Derek Bryan, Julian Bell, Ye Junjian und Jack B. Hanson Lowe von West Sichuan nach Tibet. | |
917 | 1936-1937 | Ernst-Günther Mohr ist Botschafter in Nanjing. |
|
918 | 1936 | Hans KIein macht einen Warenaustausch-Vertrag mit Finanzminister Kong Xiangxi. | |
919 | 1936 | Robert George Howe ist Counsellor der britischen Botschaft in Beijing. |
|
920 | 1936-1939 | Richard Paulick ist Mitbergründer und Autor unter dem Pseud. Peter Winslow der Zeitschrift The voice of China. |
|
921 | 1936-1938 | Wang Zhengting ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
922 | 1936 | Johan Hugo Beck-Friis ist Generalkonsul des schwedischen Konsulats in Shanghai. |
|
923 | 1936 | Hugo Valvanne ist finnischer Gesandter in Shanghai. |
|
924 | 1937-1941 | Geoffry Alexander Stafford Northcote ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
925 | 1937 | Wang Mingdao gründet The Chinese Church in Christ (Jidu tu hui tang) in Beijing. |
|
926 | 1937 ? | Luciano Petech erhält den M.A. in Tibetisch der Università di Roma. |
|
927 | 1937-1939 | William Empson unterrichtet englische Literatur, vor allem William Shakespeare an der Beijing-Universität. | |
928 | 1937 | Robert Guillain ist als Reporter im Auftrag der Agence Havas (Agence France-Presse) in China um über den Chinesisch-Japanischen Krieg zu berichten. |
|
929 | 1937-1940 | He Fengshan ist 1937 Diplomat und 1938-1940 Generalkonsul der chinesischen Botschaft in Wien. Er rettet ca. 20'000 Juden und stellt ihnen Visas für Shanghai aus. |
|
930 | 1937 | Aleksei Ivanovich Ivanov wird inhaftiert und hingerichtet. |
|
931 | 1937-1944 | Heinrich Röhreke ist Attaché der deutschen Botschaft in Xinjing, Chongqing und Kunming, Konsul in Hankou. |
|
932 | 1937 | Hans Klein besucht Deutschland und wird von Adolf Hitler empfangen. | |
933 | 1937 | Nach dem japanischen Angriff bestellt China in Berlin dringend schiffsladungsweise Waffen, die nach dem Fall von Shanghai eintreffen. |
|
934 | 1937 | Eckard Briest ist Legationssekretär der deutschen Generalkonsulate Hong Kong und Guangzhou. |
|
935 | 1937-1938 | Louis Charles ist Konsula des französischen Konsulats in Tianjin. |
|
936 | 1937 | Alberto de Stefani wird als Berater für Reorganisation der Administration und Finanzen der chinesischen Regierung nach China eingeladen. |
|
937 | 1937-1939 | Johan Hugo Beck-Friis ist Gesandter der schwedischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
938 | 1937 | Nine Power Treaty Conference in Brüssel, Belgien zwischen 19 Nationen für eine Lösung des Konfliktes zwischen China und Japan. Amerika und Russland unter Maxsim Litvinov nehmen daran teil. | |
939 | 1937-1959 | Foon Sien Wong ist Vize-Vorsitzender, ab 1948 Präsident der Chinese Benevolent Association in Kanada. Er bemüht sich gegen die Diskriminierung von chinesischen Kanadiern und andern Minoritäten. Er erkennt ihre Recht, die Immigration und die Wiedervereinigung von Familien. |
|
940 | 1937-1945 | Xu Shaochang is Vize-Konsul des chinesischen Konsulats in Los Angeles. |
|
941 | 1937-1946 | Theodor Breher ist Apostolischer Vikar von Yanji (Jilin). |
|
942 | 1938 | Israel Epstein wird Mitglied der Chinese Alliance for the Protection of Civil Rights (Zhongguo min quan bao zhang tong meng). |
|
943 | 1938-1946 | Luciano Petech ist Lettore di italiano der University of Allahabad, Indien. |
|
944 | 1938-1946 | Edward H. Hume ist Sekretär des Christian Medical Council for Overseas Work. |
|
945 | 1938-1941 | Chen Jie ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin. |
|
946 | 1938-1948 | Osvald Sirén ist Generalsekretär der skandinavischen theosophischen Gesellschaft. |
|
947 | 1938-1941 | Li Fang (4) ist chinesischer Gesandter für Budapest, Ungarn, Bukarest, Rumänien und Kopenhagen, Dänemark mit Sitz in Berlin |
|
948 | 1938-1943 | Francesco Maria Taliani de Marchio ist Botschafter der italienischen Botschaft in Nanjing. |
|
949 | 1938-1949 | Dominik Schröder ist Missionar in China. |
|
950 | 1939-1940 | John Blofeld ist Dozent an der School of Oriental and African Studies der University of London. |
|
951 | 1939 | Huang Ray studiert an der Guomindang Central Officer Training School in Chengdu, Sichuan. |
|
952 | 1939-1940 | Wang Liaoyi studiert an der Ecole française d'Extrême-Orient in Vietnam. |
|
953 | 1939 | Carl Crow reist für das Liberty magazine von Rangoon nach Kunming bis Chongqing. Er trifft Chiang Kai-shek, Madame Chiang und Zhou En-lai. |
|
954 | 1939 | John Hersey ist Korrespondent für die Time in Chongqing. |
|
955 | 1939 | Shelley Smith Mydans und Carl Mydans sind als Reporter und Fotograf für Life in Chongqing. | |
956 | 1939-1940 | Heinrich Northe ist Legationssekretär, Presseattaché an den deutschen Botschaften in Beijing, Nanjing, Tianjin und Chongqing. |
|
957 | 1939 | Rudol'f Vsevolodovic Vjatkin schliesst ein Studium an der Fernöstlichen Staatlichen Universität ab und beginnt an verschiedenen Institutionen zu unterrichten, am Militärinstitut für Fremdsprachen, am Moskauer Institut für Asienkunde und an der Staatlichen Universität Moskau. Er beendet seine Studien mit der Doktorarbeit Die britisch-chinesischen Beziehungen im Zeitraum von der Washingtoner Flottenkonferenz bis zur japanischen Besetzung der Mandschurei. |
|
958 | 1939 | Henry K. Murphy designed the Chinese Nationality Room of the Cathedral of Learning, University of Pittsburgh, Penn. |
|
959 | 1939 | Xi Beihong, Ren Bonian und Qi Baishi machen eine Ausstellung Chinese ink painting in der Victoria Memorial Hall, Kalkutta. | |
960 | 1939-1942 | Peter Goullart ist Vertreter der Chinese Industrial Coopertatives der Guomindang in Sichuan. |
|
961 | 1939 | Eckard Briest ist Legationssekretär der deutschen Botschaft in Shanghai. |
|
962 | 1939 | Horst Böhling ist Legationssekretär der deutschen Botschaft in Shanghai. |
|
963 | 1939-1945 | Günther Huwer ist als Arzt am Deutschen Hospital in Beijing. |
|
964 | 1939 | Fritz Wiedemann ist Konsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
965 | 1939-1941 | The Chinese recorder wird The Chinese recorder and educational review. |
|
966 | 1939-1950 | Dries van Coillie hält sich in China auf. Zuerst als Lehrer, 2 ½ Jahre in einem Lager der japanischen Besetzung, dann Missionar in Beijing.. |
|
967 | 1940-1942 | John Blofeld ist Captain des British War Office im 2. Weltkrieg. |
|
968 | 1940-1941 | Erwin Wickert ist Rundfunkattaché des Auswärtigen Dienstes in Shanghai, baut den deutschen NS-Propagandasender XGRS auf und erbaut eine Nebenstelle des Abhördienstes. |
|
969 | 1940 | Jakob Fleck und Luise Fleck emigrieren nach Shanghai. | |
970 | 1940-1941 | Jakob Fleck und Luise Fleck drehen mit Fei Mu den Film Söhne und Töchter der Welt in Shanghai. Aufführung 1941 im Jindu Theater in Shanghai. | |
971 | 1940-1946 | Charles K. Bliss flieht über den Atlantik, Kanada, den Pazifik und Japan nach China, lebt im Ghetto von Hongkou in Shanghai und arbeitet über chinesische Schriftszeichen und einer "Weltschrift". |
|
972 | 1940 | Huang Ray graduiert an der Guomindang Central Officer Training School in Chengdang, Sichuan. |
|
973 | 1940-1950 | Thomas Scott ist Bischof von Nord-China. |
|
974 | 1940 | Luigi Neyrone wird Gesandter der italienischen Gesandtschaft in Xinjing = Changchun (Jilin). |
|
975 | 1940-1941 | Anthony H. George ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
976 | 1940-1941 | Anthony H. George ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
977 | 1940-1941 | Xia Changshi ist Professor an der Tongji-Universität. |
|
978 | 1940-1941 | Leopold von Plessen ist Leiter der deutschen Botschaft Chongqing. |
|
979 | 1940 | Eckard Briest ist Legationssekretär der deutschen Gesandtschaft in Xinjing.= Changchun. |
|
980 | 1940 | Horst Böhling ist Kulturreferent der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
981 | 1940-1942 | Norwood F. Allman ist Mitglied des Shanghai Municipal Council. |
|
982 | 1940-1949 | Richard Paulick ist Professor der Saint John's University in Shanghai und danach Leiter des Stadtplanungsamtes |
|
983 | 1941-1945 | Serge Elisseeff gründet im Zweiten Weltkrieg ein Schulungs-Zentrum für japanische Sprache für amerikanische Marine-Offiziere. |
|
984 | 1941-1946 | Klaus Mehnert ist Professor für Geschichte und Politikwissenschaften an der Deutschen Medizinischen Akademie und an der St. John's Universität in Shanghai, sowie Redakteur der Zeitschrift The XXth century. (Schanghai : XXth Century Publishing Co., 1945-1946). |
|
985 | 1941 | Huang Ray ist Second Lieutenant Platoon Leader. |
|
986 | 1941-1945 | Brooks Atkinson ist Korrespondent der New York Times in China und schreibt über den Krieg mit Japan und die chinesische kommunistische Partei. Er trifft Mao Zedong in Yan'an (Shaanxi), |
|
987 | 1941-1943 | Morris Cohen hält sich 1941 in Hong Kong auf. Er wird von den Japanern ins Stanley Prison Camp in Hong Kong interniert und im Gegangenen-Austausch 1943 entlassen. |
|
988 | 1941 | Chen Jie überreicht die chinesische Kriegserklärung an das Deutsche Reich. |
|
989 | 1941 |
Cronin, A.J. The keys of the Kingdom. [Cron1]. Spanning six decades, the book tells the story of Father Francis Chisholm, an unconventional Scottish Catholic priest who struggles to establish a mission in China. Beset by tragedy in his youth, as a missionary Chisholm endures many years of hardship, punctuated by famine, plague and war in the Chinese province to which he is assigned. Through a life guided by compassion and tolerance, Chisholm earns the respect of the Chinese—and of fellow clergy who would mistrust him—with his kindly, high-minded and courageous ways. In the fourth section (The China Incident), Father Chisholm takes a position at a mission in Pai-tan, China. When he arrives, the mission is in ruins and no converts are to be found. Much of this section deals with the superficial and detrimental aspects of the mission systems, which focus only on official numbers and not on improving spiritual lives. With supplies from Willie Tulloch (now a doctor himself), Father Chisholm opens a free clinic, gaining the support of the villagers. He saves the life of a wealthy local's son, who builds him a new mission and gives him land. With the aid of an isolated Christian village nearby and three nuns sent to him, he starts a school and the mission flourishes. Then a plague hits Pai-tan. The mission is caught in a battle between two warlords, and Father Chisholm is forced out of his pacifism. Decades later, the warlord he worked against kidnapped Chisholm, one of his mission workers, and two Methodist missionaries. They manage to escape, but one of the Methodist missionaries is killed. Chisholm soon returns to Scotland (in section five, The Return) and asks Bishop Anselm Mealey for an appointment in his home town. |
|
990 | 1941-1945 | Horst Böhling ist Botschafter der deutschen Botschaft in Nanjing. |
|
991 | 1941-1943 | Christian Zinsser vertritt Martin Fischer des deutschen Generalkonsulats in Changhai. |
|
992 | 1941-1945 | Elgar von Randow ist Kanzler der politischen Abteilung der Dienststelle der Deutschen Botschaft in Shanghai. |
|
993 | 1941-1945 | Fritz Wiedemann ist Generalkonsul des deutschen Konsulats in Tianjin |
|
994 | 1941 | Walter P. McConaughy ist Sekretär der amerikanischen Botschaft in Beijing. |
|
995 | 1941 | Jin Wensi ist chinesischer Botschafter der belgischen Exilregierung |
|
996 | 1941-1944 | Jin Wensi ist chinesischer Botschafter der tschechischen Exilregierung. |
|
997 | 1941-1946 | Vitus Chang Tso-huan ist Vikar von Xinyang. |
|
998 | 1942-1966 | Chan Wing-tsit ist Professor für Philosophie am Dartmouth College. |
|
999 | 1942-1946 | John Blofeld ist Kulturattaché der britischen Botschaft in Chongqing (Sichuan). |
|
1000 | 1942 | Huang Ray ist First Lieutenant in Indien. |
|
1001 | 1942-1944 | Robert Lee Scott fliegt im 2. Weltkrieg mit der Staffel 'Flying Tigers', stationiert in Yunnan, um die chinesischen Streitkräfte zu unterstützen. |
|
1002 | 1942-1943 | Shelley Smith Mydans und Carl Mydans, als Reporter und Fotograf für Life, werden von den Japanern in Manila und dann Shanghai inhaftiert. | |
1003 | 1942-1945 | Xia Changshi ist Professor an der Zentraluniversität und der Chongqing-Universität. |
|
1004 | 1942-1946 | Wei Daoming ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1005 | 1942 | Li Shengwu ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Dänemark. |
|
1006 | 1942-1945 | Jin Wensi ist chinesischer Botschafter der polnischen Exilregierung in London. |
|
1007 | 1942-1945 | Bestehen der British Army Aid Group in Süd-China gegründet von Lindsay Ride. |
|
1008 | 1942-1946 | Victor Odlum ist Botschafter der kanadischen Gesandtschaft in Chongqing. |
|
1009 | 1942 | Foon Sien Wong gründet die Chinese Trade Workers' Association in Kanada. |
|
1010 | 1943-1945 | John S. Service ist Political Officer im Stab von Joseph W. Stilwell. Er nimmt an der Dixie Mission in Yan'an teil. | |
1011 | 1943-1945 | Huang Ray ist Major in der New First Army in Burma. |
|
1012 | 1943-1944 | Harold Z. Schiffrin studiert Sinologie an der University of California, Berkeley. |
|
1013 | 1943-1950 | Christian Zinsser wird in die Changchun Mandschurei bei der Roten Armee der Operation Auguststurm versetzt. |
|
1014 | 1943-1964 | Francesco Maria Taliani de Marchio ist von den Japanern interniert. |
|
1015 | 1943-1947 | Gründung und Bestehen der United Nations Relief and Rehabilitation Administration durch Amerika, Russland / Sowjetunion, England und China. |
|
1016 | 1944 | Heinrich Harrer und Peter Aufschnaiter fliehen aus der Gefangenschaft in Indien nach Tibet. | |
1017 | 1944 | Israel Epstein interviewt Mao Zedong, Zhou Enlai, Zhu De und andere Kommunisten in Yan'an für die New York Times. | |
1018 | 1944-1951 | Israel Epstein reist nach England, dann nach Amerika, wo er für die Allied Labor News arbeitet. |
|
1019 | 1944-1947 | Sven Allard ist Gesandter der schwedischen Gesandtschaft in Beijing. |
|
1020 | 1944-1949 | Jin Wensi ist Botschafter der der chinesischen Botschaft in Norwegen. |
|
1021 | 1944-1955 | Jin Wensi ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Brüssel, ab 1948 gleichzeitig Botschafter von Luxemburg. |
|
1022 | 1944 | Ruth Weiss ist Sekretärin des Botschaftsrats der Botschaft Kanadas, dann Korrespondentin des United Nations Picture News Office. |
|
1023 | 1945-1928 | Xu Fancheng unterrichtet in Indien. |
|
1024 | 1945-1946 | William H. Hinton ist als Beobachter im Auftrag des U.S. Office of War Information in Chongqing (Sichuan) und nimmt an den Friedensgesprächen zwischen der Guomindang und der Kommunistischen Partei teil. Er trifft Mao Zedong und Zhou Enlai. |
|
1025 | 1945-1947 | Heinrich Röhreke ist Assistenzprofessor an der Universität Wuchang. |
|
1026 | 1945-1947 | Henry Whitfield Guinness vertritt die China Inland Mission in Irland. |
|
1027 | 1945-1982 | Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und China. |
|
1028 | 1945-1952 | Günther Huwer ist als Arzt an verschiedenen Kliniken in Beijing, dann in Guilin. |
|
1029 | 1945-1949 | Liang Lone ist chinesischer Gesandter der League of Nations = Völkerbund Genève. |
|
1030 | 1945-1946 | Shi Zhaogui ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1031 | 1945 ca. | Michael Halliday erhält den B.A. in modern Chinese language and literature, University of London. |
|
1032 | 1945 | Foon Sien Wong wird Mitglied der Redaktion des Republic Chinese daily in Victoria. |
|
1033 | 1945 | Robert Ford ist Radio Offizier der britischen Mission in Lhasa. |
|
1034 | 1945 | Ruth Weiss ist Korrespondentin des China Welfare Fund. |
|
1035 | 1946 | Heinrich Harrer und Peter Aufschnaiter reisen durch Westtibet, beim Kailash Berg entlang und durch Südtibet bis Lhasa. | |
1036 | 1946-1950 | Heinrich Harrer und Peter Aufschnaiter halten sich in Lhasa auf. Heinrich Harrer ist Berater des Dalai Lama, Peter Aufschnaiter plant ein Wasserkraftwer und ein Kanalnetz in Lhasa und übernimmt Aufträge als Kartograph. | |
1037 | 1946 | Die Beijing-Universität ändert ihren Standort von Kunming (Yunnan) nach Beijing. |
|
1038 | 1946 | John Blofeld kehrt nach England zurück. |
|
1039 | 1946-1947 | John Blofeld studiert am Dowing College der University of Cambridge. |
|
1040 | 1946-1952 | Erwin Engst ist Mitarbeiter bei der Entwicklung der Landwirtschaft und beim späteren Aufbau der sozialistischen Wirtschaft in China. |
|
1041 | 1946 | William H. Hinton kehrt nach Amerika zurück. |
|
1042 | 1946-1947 | Huang Ray studiert am American Army Staff College. |
|
1043 | 1946-1948 | Wang Liaoyi unterrichtet an der Zhongshan-Universität. |
|
1044 | 1946 |
Waugh, Evelyn. Diary ; 30 Aug. 1946. Waugh records a visit to Gloucester where he bought… "a charming Chinese painting £10". |
|
1045 | 1946-1948 | Henry Henne studiert Chinesisch bei Bernhard Karlgren in Stockholm. |
|
1046 | 1946-1952 | Xia Changshi ist Professor an der National Sun-Yat-sen-Universität in Guangzhou (Guangdong). |
|
1047 | 1946-1950 | Horst Böhling ist Dozent der Tongji-Universität in Shanghai, am Institute of Foreign Languages der National Central University in Nanjing und an der Université l'Aurore in Shanghai. [Aurura-Universität]. |
|
1048 | 1946-1947 | Elgar von Randow ist in Gefangenschaft in Shanghai. |
|
1049 | 1946-1951 | Jean de Vienne de Hautefeuille ist Bischof in Tianjin. |
|
1050 | 1946-1950 | Wu Nanru ist Botschafter der chinesischen Botschaft in der Schweiz. |
|
1051 | 1946-1950 | Zheng Tianxi ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1052 | 1946-1949 | João de Barros Ferreira da Fonseca ist portugiesischer Gesandter in Nanjing. |
|
1053 | 1946-1953 | Päivö Parviainen ist Missionar in Hunan. |
|
1054 | 1946-1947 | Oldrich Svarny studiert an der Masaryk-Universität Englisch und Russisch. |
|
1055 | 1946-1949 | Vitus Chang Tso-huan ist Bischof von Xinyang. |
|
1056 | 1947-1957 | Alexander William George Herder Grantham ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1057 | 1947 | John Blofeld erhält den M.A. des Downing College der University of Cambridge. |
|
1058 | 1947-1949 | John Blofeld studiert Tang-Buddhismus in Beijing. |
|
1059 | 1947 | Jakob Fleck und Luise Fleck kehren nach Österreich zurück. | |
1060 | 1947 |
Kasack, Hermann. Die Stadt hinter dem Strom [ID D16015]. Hauptfigur des Romans ist der Orientalist Dr. Robert Lindhoff, der durch einen unklaren Auftrag mit dem Zug in eine fremde Stadt reist. Diese stellt sich für ihn rätselhaft und undurchschaubar dar, er begegnet Menschen die in seiner Erinnerung eigentlich bereits verstorben sind, unter anderem seiner ehemaligen Geliebten Anna.Lindhoff wird als offizieller Chronist der Stadt eingestellt, um die Gebräuche und Geschichte der Stadt festzuhalten. Diese erschließen sich ihm jedoch nicht, die Personen denen er auf seinen Streifzügen begegnet verrichten sinnlose Tätigkeiten, ohne erkennbaren Nutzen. Schließlich erkennt der Protagonist dass er sich in einem Reich der Toten befindet. Es ist für ihn unmöglich seinen Auftrag, eine Chronik zu verfassen, auszuführen, doch diese schreibt sich auf übernatürliche Art selbst. Am Ende des Romans sitzt Lindhoff wieder in einem Zug und reist, diesmal als Toter, in die Stadt hinter dem Strom. Gebhard, Walter. Universalistische Rückzugsformen von Althumanismus und Ostasienrezeption in Hermann Kasacks Roman Die Stadt hinter dem Strom. Am Anfang des Romans steht : Kunst ist die lebendige Überlieferung des Geistes. Tempel und Statuen, Bilder und Gesänge, sie sind das Bleibende, das die Menschen und Völker überdauert, und am treuesten dient das geschriebene Wort dem Geist. Wäre das Gilgamesch-Epos, wären die Gesänge der Upanishaden oder die Homers, das Tao te king [Dao de jing] oder die Göttliche Komödie nicht aufgezeichnet worden, so würde die Welt des Menschen sich heute von der Welt der Ameisen nicht unterscheiden. |
|
1061 | 1947 ca.-1952 ca. | Igor de Rachewiltz studiert Rechtswissenschaften an der Universität Rom und Orientalistik an der Universität Neapel. |
|
1062 | 1947 | William H. Hinton reist im Auftrag der United Nations Relief and Rehabilitation Administration nach Hebei unter der Guomindang Regierung, um die Bevölkerung über moderne Anbaumethoden zu instruieren. Er unterrichtet Englisch an der Northern University bei Changzhi (Shanxi). |
|
1063 | 1947 | Huang Ray graduiert am American Army Staff College. |
|
1064 | 1947-1972 | Li Liewen ist Professor of Foreign Languages des Art College der National Taiwan University. | |
1065 | 1947-1952 | William Empson unterrichtet englische Literatur, vor allem William Shakespeare an der Beijing-Universität. | |
1066 | 1947 | Karl Ludvig Reichelt verlässt China. |
|
1067 | 1947-1949 | Henry Whitfield Guinness kehrt nach China zurück, nimmt an der InterVarsity Conference in Nanjing teil und gibt Bibel-Stunden bis er China verlassen muss. |
|
1068 | 1947 | Rohan Rivett ist Journalist des Melbourne The Herald und berichtet über den Civil War in China. |
|
1069 | 1947-1950 | Michael Halliday studiert chinesische Sprache und Kultur an der Beijing University und an der Lingnang University. |
|
1070 | 1948 | William H. Hinton nimmt am Projekt für Landreform der Northern University bei Shanxi in Zhangzhuang (Long Bow) teil. |
|
1071 | 1948-1954 | Wang Liaoyi unterrichtet an der Lingnan-Universität. |
|
1072 | 1948 | Henry Henne erhält den fil.kand. des Stockholm University College. |
|
1073 | 1948-1951 | Henry Henne hält sich in China auf, reist nach Hong Kong, Japan und studiert Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Thai und Vietnamesisch an der University of California, Berkeley. | |
1074 | 1948 | Edoarda Masi schliesst ihr Rechststudium ab. |
|
1075 | 1948 | Harold Z. Schiffrin emigriert nach Israel. |
|
1076 | 1948-1952 | Arthur Reynolds ist Missionar der China Inland Mission in Chongqing. |
|
1077 | 1948-1949 | Michael Keon ist als Journalist in Beijing. |
|
1078 | 1948-1950 | Oldrich Svarny unterrichtet Englisch und Russisch an mehreren Mittelschulen in Brünn. |
|
1079 | 1948-1950 | Birgit Klockars ist Missionarin der Berliner Mission in Guangzhou. |
|
1080 | 1949-1961 | Witness Lee verkündet das Christentum in Taiwan. |
|
1081 | 1949 | Gründung der Suzhou-Universität in Taiwan. |
|
1082 | 1949-1988 | George Hatem ist Mitorganisator des Chinese Institute of Dermatology and Venerology, Beamter für Gesundheitswesen und kämpft gegen Lepra und Geschlechtskrankheiten. |
|
1083 | 1949-1951 | John Blofeld ist Dozent für Englisch in Hong Kong. |
|
1084 | 1949 | Erwin Engst heiratet Joan Hinton in Yan'an. | |
1085 | 1949-1950 | Yü Ying-shih studiert am Department of History der Yanjing-Universität, Beijing. |
|
1086 | 1949-1950 | Huang Ray ist Mitglied der Military Delegation in Japan. |
|
1087 | 1949-1957 | George Roerich unterrichtet Chinesisch und Tibetisch am Indo-Tibetischen Seminar von Kalimpong in Westbengalen. |
|
1088 | 1949 | Rudol'f Vsevolodovic Vjatkin wird Kandidat der Geschichtswissenschaften in Moskau. |
|
1089 | 1949 | Xu Beihong wird erster Präsident der Central Academy of Fine Arts in Beijing und Vorsitzender der China Artists Association. |
|
1090 | 1949 | Peter Goullart verlässt China. |
|
1091 | 1949 | Eingliederung von Xinjiang in die Volksrepublik China. |
|
1092 | 1949 | Noch keine Anerkennung der Volksrepublik China durch Australien. |
|
1093 | 1949 | Die Tschechoslowakei anerkennt die Volksrepublik China. Gründung der Beziehungen. |
|
1094 | 1949 | Robert Ford wird von der Regierung des Dalai Lama zum Bau einer Rundfunkstation nach Tibet geholt. |
|
1095 | 1950 | Heinrich Harrer und Peter Aufschnaiter fliehen vor der chinesischen Volksarmee. Heinrich Harrer geht nach Indien, Peter Aufschnaiter bleibt noch eineige Zeit in Tibet. | |
1096 | 1950-1951 | Chinesische Kommunisten stellen sich im Korea-Krieg auf die Seite Nord-Koreas. Douglas MacArthur will die Ausweitung des Konfliktes auf das chinesische Festland ausweiten und rückt mit seiner Armee der nordkoranisch-chinesischen Grenze entlang des Yalu Flusses. Harry S. Truman widersetzt sich seinen Forderungen und beruft ihn von seinem Posten ab. |
|
1097 | 1950-1952 | Yü Ying-shih studiert am New Asia College der Chinese University of Hong Kong. |
|
1098 | 1950-1954 | Huang Ray studiert Chinese History an der University of Michigan. |
|
1099 | 1950 | Antonio Riva wird wegen Spionage für die USA und eines Komplottes, Mao Zedong umzubringen, zum Tode verurteilt. | |
1100 | 1950 (um) | Jerry Lee Norman studiert Sinologie an der University of California. |
|
1101 | 1950-1955 | Christian Zinsser ist in sowjetischer Gefangenschaft. |
|
1102 | 1950 | Norwood F. Allman kehrt nach Amerika zurück. |
|
1103 | 1950-1952 | Walter P. McConaughy ist Generalkonsul des amerikanischen Generalkonsulats in Hong Kong und Macao. |
|
1104 | 1950-1953 | Karl L. Rankin ist Chargé d'affaires der amerikanischen Botschaft in Taipei. |
|
1105 | 1950-1955 | Ji Pengfei ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1106 | 1950 | Oldrich Svarny studiert Sinologie und Phonetik an der Karls Universität Prag, Tschechoslowakai. |
|
1107 | 1951-1961 | John Blofeld ist Lecturer in English Literature an der Chulalongkorn University in Bangkok. |
|
1108 | 1951.1852 | Karl Ludvig Reichelt lebt in Hong Kong. |
|
1109 | 1951 | Rudol'f Vsevolodovic Vjatkin wird Dozent für Chinesisch am Militärinstiutut für Fremdsprachen in Moskau. |
|
1110 | 1951 | Oldrich Svarny wird vom Oriental Institute Prag, Tschechoslowakei aufgenommen. Jaroslav Prusek beauftragte ihn mit der Entwicklung einer neuen tschechischen Umschrift für das Chinesische. |
|
1111 | 1951-1965 | Ruth Weiss ist Lektorin des Verlags für fremdsprachige Literatur, Beijing. |
|
1112 | 1951-1953 | Antonio Pott ist Bischof von Xinyang. |
|
1113 | 1951-1954 | Dries van Coillie ist in Gefangenschaft unter Mao Zedong. |
|
1114 | 1952 | Heinrich Harrer kehrt nach Europa zurück. |
|
1115 | 1952 | Die Université l'Aurore wird ein Teil der Fudan-Universität. [Aurora-Universität]. |
|
1116 | 1952-1956 | Henry Henne ist Research Fellow an der Universität Oslo. |
|
1117 | 1952-1966 | Helmut Liebermann ist Sekretär der DDR-Botschaft in Peking. |
|
1118 | 1952 | Xia Changshi ist Professor an der South China University of Technology in Guangzhou (Guangdon). |
|
1119 | 1952 | Günther Huwer wird aus China ausgewiesen. |
|
1120 | 1952-1955 | Zeng Yongquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Warschau, Polen. |
|
1121 | 1952 | Oldrich Svarny promoviert über die prosodischen Merkmale der Silbem im Chinesischen. |
|
1122 | 1953 | Roderick MacFarquhar erhält den B.A. in Philosophy, Politics and Economics des Keble College Oxford. |
|
1123 | 1953-1966 | Erwin Engst und Joan Hinton arbeiten auf einer Farm bei Xi'an. | |
1124 | 1953 | William H. Hinton kehrt nach Amerika zurück und unternimmt noch etliche Reisen nach China. |
|
1125 | 1953 | Bilateraler Handelsvertrag zwischen China und Finnland. |
|
1126 | 1953-1957 | Karl L. Rankin ist Botschafter der amerikanischen Botschaft in Taipei. |
|
1127 | 1954 | Huang Ray erhält den B.A. in History der University of Michigan. |
|
1128 | 1954 | Gründung der Facoltà di lingue e letterature stranieri an der Università di Venezia Ca'Foscari. |
|
1129 | 1954-1986 | Wang Liaoyi ist Professor für Linguistik an der Beijing-Universität. |
|
1130 | 1954 | Diplomatische Vereinbarung zwischen Norwegen und China. |
|
1131 | 1954-1958 | Helmut Liebermann ist Mitarbeiter des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten der DDR (MfAA), Dolmetscher und Attaché der DDR-Botschaft in Peking tätig. |
|
1132 | 1954-1962 | Huang Xiang (1) ist chinesischer Chargé d'affaires des Court of St. James's in London. |
|
1133 | 1954 | Amelio Crotti gründet das Centro Missionario Pime di Milano. |
|
1134 | 1954-1958 | Chen Xinren ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Helsinki, Finnland. |
|
1135 | 1954-1957 | Michael Halliday ist Assistant Lecturer in Chinese der Cambridge University. |
|
1136 | 1954-1959 | Augustin Palat studiert an der Chinesischen Akademie in Beijing. |
|
1137 | 1955-1962 | Yü Ying-shih studiert an der Harvard University. |
|
1138 | 1955-1959 | Gavan McCormack studiert Law und Arts an der University of Melbourne. |
|
1139 | 1955-1957 | Harold Z. Schiffrin erhält den M.A. in Chinese Studies an der University of California, Berkeley. |
|
1140 | 1955-1958 | Richard Gyptner ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. |
|
1141 | 1955-1957 | Zeng Yongquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1142 | 1955-1957 | Edgeworth Beresford David ist Kolonial-Sekretär von Hong Kong. |
|
1143 | 1955 | Oldrich Svarny reist mit einer tschechoslowakischen Delegation des Bildungsministeriums in China. Er hat Kontakt zu den Sprachwissenschaftlern Lü Shuxiang, Xu Shirong. | |
1144 | 1955 | Timoteus Pokora erhält den MA in Sinologie der Karls Universität Prag, Tschechoslowakei. |
|
1145 | 1956-1967 | Vi Kyuin Wellington Koo ist Vizepräsdent und Richter des Internationalen Gerichtshofs in The Hague. |
|
1146 | 1956-1961 | Julian Schuman und John William Powell werden wegen Aufruh vom Eisenhower Administration Department of Justice wegen Aufruhr angeklagt, die Anklage wird fallengelassen. | |
1147 | 1956 | Diplomatische Vereinbarung zwischen Dänemark und China. Botschaft von Dänemark in Beijing und Konsulate in Chongqing, Guangzhou, Shanghai und Hongkong. |
|
1148 | 1956 | Edoarda Masi studiert chinesische Sprache und Institutionen sowie russische Sprache am Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente in Rom. |
|
1149 | 1956-1958 | Rudol'f Vsevolodovic Vjatkin ist Wissenschaftler am Institut für Sinologie und am Institut für Asienwissenschaften der Akademie der Wissenschaften, später Leiter des Institut für Asienkunde der Akademie der Wissenschaften in Moskau. |
|
1150 | 1956-1961 | Rolf Berthold studiert am Institut für Internationale Beziehungen in Beijing. |
|
1151 | 1956-1958 | Hollington K. Tong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1152 | 1956 | Gründung der chinesischen Botschaft in Kopenhagen. |
|
1153 | 1956-1972 | Päivö Parviainen ist Missionar der Finnish Evangelical Lutheran Mission in Taiwan. |
|
1154 | 1956-1974 | Wang Ming erhält medizinische Behandlung in der Sowjetunion / Russland. |
|
1155 | 1956-1957 | Jarmila Kalouskova studiert in Beijing |
|
1156 | 1956-1957 | Timoteus Pokora studiert an der Beijing Universität. |
|
1157 | 1957 | Israel Epstein wird chinesischer Staatsbürger. |
|
1158 | 1957 | Huang Ray erhält den M.A. in History der University of Michigan. |
|
1159 | 1957 | Edoarda Masi reist nach China und studiert an der Beijing-Universität. |
|
1160 | 1957-1960 | George Roerich ist Leiter der Abteilung für Philosophie- und Religionsgeschichte Indiens am Institut für Asienwissenschaften der Akademie der Wissenschaften in Moskau. |
|
1161 | 1957-1964 | Wang Guoquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1162 | 1957-1958 | Han Nianlong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Stockholm, Schweden. |
|
1163 | 1957-1961 | Emilio Sarzi Amadé ist Korrespondent für Italien in China. |
|
1164 | 1958 | Gründung der muslimischen autonomen Provinz Xingxia. |
|
1165 | 1958 | Witness Lee besucht Amerika und trifft sich mit christlichen Vereinigungen in Los Angeles, San Francisco und New York. |
|
1166 | 1958-1960 | Geoffrey Lloyd leistet Militärdienst in Zypern. |
|
1167 | 1958 | Enrica Collotti Pischel promoviert in Lettere an der Università statale di Milano. | |
1168 | 1958.8 |
Kerouac, Jack. The Dharma bums.[ID D29211]. (8) Sekundärliteratur Real-life person / Character name Jack Kerouac = Ray Smith Gary Snyder = Japhy Ryder Allen Ginsberg = Alvah Goldbook Neal Cassady = Cody Pomeray Philip Whalen = Warren Coughlin Locke McCorkle = Sean Monahan John Montgomery = Henry Morley Philip Lamantia = Francis DaPavia Michael McClure = Ike O'Shay Peter Orlovsky = George Kenneth Rexroth = Rheinhold Cacoethes Alan Watts = Arthur Whane Caroline Kerouac = Nin Carolyn Cassady = Evelyn Claude Dalenberg = Bud Diefendorf Natalie Jackson = Rosie Buchanan Quellen : Aiken, Charles Francis. India and Buddhism. (New York, N.Y. : Parke, Austin, and Lipscomb, 1917). Asvaghosa. The Buddhacarita ; or, Acts of the Buddha. (Calcutta : Baptist Mission Press, 1935-1936). Buddhaghosha. Visuddhi magga. Burlingame, E.W. Buddhist parables. (New Haven, Conn. : [s.n.], 1922). Carus, Paul. The gospel of the Buddha. (Chicago, Ill. : Open Court, 1915). Digha nikaya. The dialogues of the Buddha. (London : Hamphrey Milford, 1921). Goddard, Dwight. A Buddhist bible. (Thetford, Vt., 1932). 2nd rev. ed. (New York, N.Y. : E.P. Dutton, 1938). [Anthologie buddhistischer Texte ; enthält Diamond sutra, Surangama sutra, Lankavatoara]. Horne, Charles F. The sacred books and early literature of the East ; vol. 18. (New York, N.Y. : Parke, Austin, and Lipscomb, 1917). Hui-neng. The platform sutra. Lotus sutra. Pure land sutras. Suzuki, Daisetz Teitaro. The Dhampada. Warren, Henry Clarke. Buddhism in translations. (Cambridge, Mass. : Harvard University, 1909). Kerouac dedicated his novel to Han Shan. In the novel he not only portrayed his friendship with Gary Snyder, Allen Ginsberg, Phillip Whalen and other writers, but also described in detail Snyder's translation of Han Shan's poems and a Han Shan spirit in Snyder. This novel pushed Han Shan onto the American countercultural stage as a new mysterious Beat hero, while Snyder became a new living guru for the Beat Generation. 2004 Miriam Levering : While Kerouac was in Berkeley in 1955 and 1956 he was a 'real' Buddhist, and his novel The Dharma bums, written about his friendship with Gary Snyder, gives expression to real Buddhist insights and teachings. He wanted to devote his life to expressing dharma in wariting and conveys authentic Buddhist messages. The Dharma bumsm in which Kerouac uses himsels as a model for the narrator (Ray Smith), Gary Snyder as the model for the hero of the novel (Japhy Ryder), and Allen Ginsberg as the model for Ray Smith's poet friend (Alvah Goldbook). But that best-selling novel was largely dismissed by literary critics as superficial, a kind of playing with Buddhism on the part of an author who was irresponsible, immoral, and undisciplined. Beginning in 1953, Kerouac spent several years in concentrated Buddhis reading, study, and practice. Buddhism became central to his life and writing for the next few years. Much of the novel draws a contrast between Ray Smith's attempts to practice Buddhism and those of Japhy Ryder, ways that correspond to what we know of the real ways of practicing Buddhism of Kerouac and Gary Snyder. But as the narrative time of the novel moves forward, tremendously admire Japhy's way of practicing Buddhism, and as the novel progresses Ray clearly becomes influenced by it. One of the central structural devices of the book is the contrast it draws between Ray Smith's idea of bhikkhuhood and Japhy Ryder's model of Buddhist monastic life. Ray has also been practicing the Buddhist bhikkhu's restraint of body, speech, and mind. Japhy, according to Ray, has learned Chinese and Japanese and become an Oriental scholar and discovered the greates Dharma bums of them all, the Zen lunatics of China and Japan. He too is practicing a kind of monastic simplicity. In Berkeley, Ray visits Japhy's small house, where he studies, meditates, and work on translating the poems of Hanshan. The Chinese poet Hanshan, Ray learns, is one of Japhy's great heroes and the chief model for his Buddhist practice. There are two themes in the book that combine to make up the book's central Buddhist message, that America can be a Pure Land, a Buddha Land.The first theme is the association between purity, American mountains, and Buddhist realization. Japhy teaches Ray that mountains are the place where buddhas and 'true emptiness-marvelous being' are most directly experiences. Japhy and Ray agree, that America, this saha-world, is far from being a Pure Land. Both are critical of what America has become in the post-war period, the cold-war period of prosperity, the rush to experience the isolated conformist life of the suburbs, 'the organization man', the threat of the bomb, and the newly available wealth of electric appliances and TV. The Dharma bums introduced the public to a romanticized and simplified version of the ideals, teachings, and practices of Buddhism in general. It also introduced readers to the wisdcom of Zhuangzi, Hanshan, Japanese haiku poets, and Buddhist masters. It also introduced readers to the long tradition in China and Japan of celebrating a life of wandering outside the settled world, and particularly in mountains, as a purifying and revivifying rout to the deepest kinds of human understanding of the world, the void, and the self. It also introduced readers to the notion that life's deepest meaning could be found in purifying the self and benefiting others, empowered by the dharma. 2007 Wang I-chun : Jack Kerouac, one of the leading members of the Beat Generation of the 1950s, impressed his readers with his melancholic sentiment, elegant style, and the themes of migration and exile. In his fictional and non-fictional writings especially, the recurrent motifs such as mutability of life, crossing on the borderlands and the discontent about life manifest the yearnings of the American lost generation. Throughout all the descriptions of the desperation and suffering of his characters, there is always a tough quality of the American spirit bespeaking the possibility of redemption and rejoicing of modern life through religion, especially Zen Buddhism. Kerouac confesses in several interviews that he was influences by Mahayana. Kerouac wins his celebrity by publishing a series of novels with his main characters troubled by their environment, economical problems and disengaged human relationship. The Dharma bums proclaims the incorporation of Buddhism and Christianity in the life of the main character Smith. With the experience of spending a summer in isolation on the top of the Cascade Mountains as a fire look out, Kerouac uses the theme of migration to express another breakthrough : a 'satori', or sudden enlightenment. The Dharma bums represents a migration that evolves into a journey to appreciate a multitude of human lives and spirits. The mutability of life seems to be more keen and poignant because death and suffering fall upon Kerouac's acquaintances. He entitles his novel the wandering pilgrims. The speaker for Buddhism is Japhy who explains for Ray the meanings of Dharma. Basically, Dharma is trugh law, nature and concept. The ultimate Dharma as understood by Buddhists is to learn not to be overpowered by external phenomena, but Dharma to Kerouac does involce compassion and empathy. Awareness of death prompts the Buddha to perceive the ultimate futility of worldly concerns and pleasures. Many of Kerouac's characters are devoted to transitory pleasures and material objects, and they are depicted as foolishly believing that wealth, power, friends, and family will bring lasting happiness. However, the calling from eternity is apprehended only by those who show real compassion and love. Kerouac's most impressive dialogue revealing Buddhist teaching appears in Japhy Ryder. In Ryder he has merged the famous Buddhist disciple, Han Shan. Throughout his years of traveling and writing, Kerouac tries to find Buddhism as an agent of equilibrium in his life and to provide an impetus to become a poet. His characters go to wilderness, to visit the landscapes that were infrequently visited, and they tend to cross the boundaries of physical realms to be enlightened by the simplest truth of nature. In The Dharma bums Kerouac found his heaven, his Promised Land on the cold and windy Desolation Peak and he feels the energy of a blade of grass that is anchored on a rock. Along the road leading to Dalhart of Texas, he found the land was all mesquite and waste. 2013 Bent Sorensen : Kerouac's personal struggle with his childhood catholic belief which trapped him in unpleasant feeling of guilt at not being sufficiently devout and holy also served as an impetus for his quest for alternative enlightenment. It seemed for a while that travelling might offer one way for him to gain freedom from social and subjective repressions ; then it seemed that valorizing the ideal of madness might be another form of freedom from societal norms, and a productive means to deal with the effects of childhood guilt and the public conformity saturating American life in ehe 1950s. The form of salvation Kerouac read into Buddhism was the potential for cessation of suffering, and his subsequent concept of heaven became a mixture of a Christian paradise and a Buddhist non-place of non-existence, nirvana. Kerouac sometimes envisaged nirvana as a condition that he could inhabit while still living here on earth, usually when he was closely in touch with the land and its unpretentious inhabitants, whom Kerouac called the fellaheen. The novel starts out with a positive valorization of both social underdogs and outcasts, the titular characters known as dharma (or truth) bums. After Smith encounters Ryder's brand of Zen Buddhism with its emphasis on the mysteries and riddles of Zen practices, the novel eulogizes the so-called Zen lunatics of ancient Japan and China and contemporary California, where Japhy pursues free love, scholarship, poetry and mountaineering as if they were one and the same thing. This philosophy and life-style soon become so attractive to Smith that he apprentices himself to Ryder in order to refine his own brand of Buddhism with its emphasis on suffering and aloneness in the void as the central human condition. Smith characterizes himself as 'a serious Buddhist'. The clearest example shifting valorization of madness concerns a minor character named Rosie, who suddenly goes mad and commits suicide. Smith's reaction to the death of Rosie quickly becomes inscribed in a guilt narrative that undermines his declared Buddhist credo that all is an illusion and that pain is not real. For Kerouac, it seems as if madness has the potential, in Zen terms, to express a ceasing to grasp after conventional reality, an abandonment of conventional reason, and a pointer to the ultimate reality of a person's egolessness. While the mad ones promise much by way of liberation of mind and body, they ultimately succumb to silence and death, and Kierouac's narrators fall back on a Christian paradism to explain this as punishment for sin. In the next decade of his life, Kerouac never again systematically examined Buddhist spirituality as a remedy for existential anomie and catholic guilt, but rather turned to alcohol do dull his pains. Catholicism circumscribed and tainted Kerouac's declared Buddhist creed from the very beginning, and it is the failure of his culture hoeroes or bodhisattvas to deliver on their promise of detachment from the material world, and from the ego-constraints of conformism, that leads him back into despair on the peak of desolation. He wrote to Philip Whalen : "I'd be ashamed to confront you and Gary [Snyder] now I've become so decadent and drunk and dontgiveashit… I'm not a Buddhist any more, I'm not anyting, I don't care. I do care about hearts… I was all prophesied on Desolation." |
|
1169 | 1958 | Henry Henne erhält die licensiat-dissertation in Chinesisch des Stockholm University College. |
|
1170 | 1958-1963 | Henry Henne ist Professor für Linguistik an der International Christian University in Tokyo. |
|
1171 | 1958-1975 | Edoarda Masi gibt Vorlesungen über Kultur und Geschichte des modernen China an den Universitäten Turin, Venedig, Rom, Mailan, Urbino, Trento. Dann unterrichtet sie zeitgenössische chinesische Literatur am Isituto Universitario Orientale, Neapel. |
|
1172 | 1958-1961 | Harold Z. Schiffrin studiert und unterrichtet chinesische Geschichte an der Hebrew University. Er promoviert 1961 am Department of Sociology und ist Postdoctoral Researcher an der Harvard University.. |
|
1173 | 1958-nach 1980 | Myra Roper besucht 15 Mal China. |
|
1174 | 1958-1960 | Michael Halliday ist Lecturer in General Linguistics der University of Edinburgh. |
|
1175 | 1958-1969 | Timoteus Pokora ist Researcher am Oriental Institute Prag, Tschechoslowakei. |
|
1176 | 1958 |
The Inn of the Sixth Happiness = Die Herberge zur 6. Glückseligkeit. Film über Gladys Aylward. Regie Mark Robson, mit Ingrid Bergman, Gladys Aylward, Curd Jürgens [et al.]. |
|
1177 | 1959-1964 | Dong Yueqian ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Stockholm, Schweden. |
|
1178 | 1960 | Witness Lee besucht Amerika und trifft sich mit christlichen Vereinigungen in Los Angeles, San Francisco und New York. |
|
1179 | 1960-1962 | Gavan McCormack studiert History an der School of History der University of Melbourne. |
|
1180 | 1960-1965 | Geoffrey Lloyd ist Assistant dann Senior Tutor am King's College, Cambridge und unterrichtet Structural Anthropology. |
|
1181 | 1960-1961 | Sven Lindqvist ist Kulturattache an der schwedischen Botschaft in Beijing ; Aufenthalt mit seiner Frau Cecilia Lindqvist. | |
1182 | 1960-1963 | Michael Halliday ist Reader der University of Edinburgh. |
|
1183 | 1961-1974 | John Blofeld ist Leiter der Editorial Services der United Nations Economic Commission for Asia and the Far East in Bangkok. |
|
1184 | 1961-1965 | Jiang Tingfu ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1185 | 1961-1962 | Douglas Noel Sargent ist Leiter der Church Mission Society. |
|
1186 | 1961 | Stepan Chervonenko ist Botschafter der russischen Botschaft in Beijing. |
|
1187 | 1962 | Witness Lee lässt sich in Los Angeles nieder und mit Mitbegründer der Local Church. |
|
1188 | 1962 | Gavan McCormack erhält den M.A. der School of History der University of Melbourne. |
|
1189 | 1962-1963 | Gavan McCormack studiert an der Osaka Foreign Language University und erhält das Diploma in Japanese Language and Culture. |
|
1190 | 1962-1963 | Harold Z. Schiffrin macht Forshungen und gibt Vorlesungen an der Harvard University. |
|
1191 | 1962-1965 | Li Yuanjia hält sich als Maler in Bologna auf. |
|
1192 | 1962-1964 | Brian Stewart ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1193 | 1962-1963 | Alan G. Kirk ist Botschafter in Taiwan. |
|
1194 | 1962-1967 | Xiong Xianghui ist chinesischer Chargé d'affaires des Court of St. James's in London. |
|
1195 | 1962-1965 | Qin Lizhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Oslo, Norwegen. |
|
1196 | 1963 | Edgar Faure hat im Auftrag von Charles de Gaulle eine inoffizielle Mission in China, um diplomatische Beziehungen zwischen Paris und Beijing für 1964 vorzubereiten. |
|
1197 | 1963-1966 | Gavan McCormack studiert Chinesisch an der School of Oriental and African Studies in London. |
|
1198 | 1963-1978 | Derek Bryan ist Dozent für Chinesisch am Holborn College der University of Westminster. 1974 gründet er einen Degree course in modern Chinese. |
|
1199 | 1963-1965 | Derek Bryan ist Gründer und Herausgeber von Arts and sciences in China. |
|
1200 | 1963-1965 | Henry Henne ist Professor an der Cornell University, Ithaca. |
|
1201 | 1963-1965 | Terence W. Garvey ist Chargé d'affaires der britischen Botschaft in Beijing und erster britischer Botschafter der Mongolei (1963-1964). |
|
1202 | 1963-1966 | Helge Akre ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. |
|
1203 | 1963-1965 | Michael Halliday ist Direktor des Communication Research Center des University College, London. |
|
1204 | 1963 | Oldrich Svarny macht eine zweite Dissertation über das Problem von Morphemen und Wörtern im Chinesischen. |
|
1205 | 1964 | Huang Ray promoviert in History an der University of Michigan. |
|
1206 | 1964-1966 | Günter Kohrt ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. |
|
1207 | 1964-1973 | Huang Zhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1208 | 1964-1971 | Huang Zhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1209 | 1964-1970 | Wang Guoquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Warschau, Polen. |
|
1210 | 1964-1967 | Zhang Haifeng ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1211 | 1964-1969 | Yang Bozhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Stockholm, Schweden. |
|
1212 | 1964 | Zhou Enlai besucht Moskau und trifft Leonid Brezhnev und Nikita Khrushchev. |
|
1213 | 1964 | Michael Halliday ist Linguistic Society of America Professor der Indiana University. |
|
1214 | 1965 | Geoffrey Lloyd wird Assistant Lecturer am King's College, Cambridge. |
|
1215 | 1965-1966 | Henry Henne ist Professor für Linguistik an der International Christian University in Tokyo. |
|
1216 | 1965-1968 | Li Yuanjia hält sich als Maler in London auf. |
|
1217 | 1965-1966 | Donald Hopson ist Botschafter der englischen Botschaft der Mongolei. |
|
1218 | 1965-1968 | Donald Hopson ist Chargé d'affaires der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1219 | 1965-1971 | Zhou Shukai ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1220 | 1965-1971 | Michael Halliday ist Professor of Linguistics der University of California, Los Angeles. |
|
1221 | 1965-1966 | Timoteus Pokora ist Dozent an der Universität Heidelberg. |
|
1222 | 1965 | Ruth Weiss ist Journalistin der Zeitschrift China im Bild. |
|
1223 | 1966 | Zhou Zuoren kommt in Gefangenschaft durch die Rotgardisten. |
|
1224 | 1966 | Erwin Engst und Joan Hinton gehen nach Beijing und arbeiten als Übersetzer und Editoren. | |
1225 | 1966 | Gavan McCormack erhält das Degree in Chinese der School of Oriental and African Studies, London. |
|
1226 | 1966-1968 | Gavan McCormack arbeitet an seinem M.A. an der School of Oriental and African Studies, London. |
|
1227 | 1966 | Emmanuelle Arsan spielt eine Nebenrolle im Film The sand pebbles = Kanonenboot am Yangtse-kiang mit Steve McQueen. |
|
1228 | 1966 | Jerry Lee Norman ist Mitglied der Leitung des Chinese Linguistics Project der Princeton University. |
|
1229 | 1966 |
Cavell, James. Tai-Pan : a novel of Hong Kong [ID D33471]. Sekundärliteratur The novel begins following the British victory of the first Opium War and the seizure of Hong Kong. Although the island is largely uninhabited and the terrain unfriendly, it has a large natural harbour that both the British government and various trading companies believe will be useful for the import of merchandise to be traded on mainland China, a highly lucrative market. Although the novel features many characters, it is Dirk Struan and Tyler Brock, former shipmates and the owners of two massive (fictional) trading companies who are the main focal points of the story. Their rocky and often abusive relationship as seamen initiated an intense amount of competitive tension. Throughout the novel, both men seek to destroy each other in matters of business and personal affairs. Struan is referred to throughout the novel as Tai-Pan, indicating his position as head of the largest of all the trading companies in Asia. Clavell translates Tai-Pan as "Supreme Leader," although as described in the Tai-Pan entry, "Big Shot" might be more accurate. Brock, owner of the second largest of the trading companies, constantly vies to destroy Struan's company and reputation in an attempt both to exact revenge on Struan and to become the new "Tai-Pan" of Chinese trade. Gina Macdonald : The novel begins with problems experiences by Europeans in Canton and Macao and traces step-by-step the establishment of Hong Kong, the political twists and turns that threatenened its permanence, and the typhoon that destroyed its buildings but proved its value as a port. It also begins with the dreams and strategies of Dirk Struan, his love affair with a Chinese concubine, May-may, whom he secretly marries, and his conflict with the rival Brocks. The unexpected death of Dirk Struan and May-may amid the violence of a terrifying typhoon leaves the Noble House of Struan as vulnerable as the newly founded Hong Kong colony. Clavell's themes are as multifaceted as his book, but four dominate : 1. The determination, gamesmanship, and wit that are necessary to establish a colony that will endure ; 2. fascination with China ; 3. the threat of China ; 4) the importance of crossroads where alien cultures can meet and learn from each other to mutual benefit. For Clavell, the founding of Hong Kong illustrates the genius, strength, and farsight-edness of the Englishman abroad, and, in particular, of the British sailor-merchant abroad. Contact with the West, argues Clavell, offers China Western technology through trade that increases wealth, better lives, and provides outlets for the potentially rebellious. Westerners and Easterners alike can escape some of the restrictions of their breeding in Hong Kong. Furthermore, contact with the West provides the Chinese with new models of law, justice, and human rights. Struan/Clavell argues that the Portuguese priests want one's soul in exchange for kindness. To his disgust, Struan learns that the most pious religious leader in Hong Kong incestuously forced himself on his own dependent sister and that the most respectable community members lead secret lives of sin. May-may argues the wisdom of an open mind about religion, but notes that the Christian practice of burning heretics is far worse than the Chinese custom of offering the sea god a bar of silver bullion but only tossing over a prayer paper as a gesture. Clavell contrasts nineteenth-century European ignorance about disease, their reliance on purging and leeching, and their distrust of washing and bathing with the ancient Chinese practice of medicine and the Chinese association of cleanliness with health. Tai-Pan depicts British colonial, Hong Kong Chinese, and mainland Chinese family relationships, manners, mores, business strategies, and political maneuverings. Struan' secret marriage to May-may, their death and their burial together unites the alternating movement between Chinese and European in a final amalgam that is Struan's dream for the future : a merging of the best of both cultures into a hybrid, the Eurasian. Tai-Pan is a fictionalized history, dramatizing the founding of Hong Kong and bringing to life the men and women who created that citry. It is a historical romance, tracing the affairs of Hong Kong's founding fathers ; a dynasty story, of extended families gaining wealth and power through trade ; a sea adventure, with a night-time chase and private attack ; a medical story, about malaria and a cure that may be only legend ; and a spy story. |
|
1230 | 1966 | Gründung des East Asian Institute der Universität Oslo. |
|
1231 | 1966-1981 | Henry Henne ist Professor of East Asian Languages and Literature an der Universität Oslo. |
|
1232 | 1966-1968 | Leonard Appleyard arbeitet an der britischen Botschaft in China. |
|
1233 | 1966-1968 | Percy Cradock ist Councellor der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1234 | 1966-1968 | Martin Bierbach ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. |
|
1235 | 1966-1974 | Walter P. McConaughy ist Botschafter der amerikanischen Botschaft in Taiwan. |
|
1236 | 1966 | Zeng Yongquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Bukarest, Rumänien. |
|
1237 | 1967 | Gründung des Lingnan College in Hong Kong. |
|
1238 | 1967 | Huang Ray ist Visiting Associate Professor of History an der Columbia University. |
|
1239 | 1967-1988 | Henry Henne ist Vorstandsmitglied der Zentral Nordic Institute of Asian Studies. |
|
1240 | 1967-1969 | Shen Ping ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1241 | 1968 | Die Ecole nationale des langues orientales vivantes ändert den Namen in Centre universitaire des langues orientales vivantes, eine Abteilung der Université de Paris. |
|
1242 | 1968-1980 | Huang Ray ist Professor of History an der State University of New York, New Paltz. |
|
1243 | 1968 | Gavan McCormack erhält den M.A. in Area Studies (Far East) der School of Oriental and African Studies, London. |
|
1244 | 1968-1990 | Harold Z. Schiffrin ist Professor of East Asian Studies und Sociology des Department of East Asian Studies der Hebrew University. |
|
1245 | 1968-1994 | Li Yuanjia hält sich in Banks (Cumbria) auf. |
|
1246 | 1968-1969 | Percy Cradock ist Chargé d'affaires der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1247 | 1968 | Grüündung des Nordic Institute of Asian Studies = NIAS in Kopenhagen. |
|
1248 | 1969-1974 | Gavan McCormack arbeitet an seiner Dissertation an der School of Oriental and African Studies, London. |
|
1249 | 1969 | Franz Schurmann ist Mitbegründer des Pacific News Service. |
|
1250 | 1969 | Jerry Lee Norman promoviert an der University of California, Berkeley. |
|
1251 | 1969-1971 | James Nicholas Allan ist Head of Chancery der britischen Botschaft in China. |
|
1252 | 1969-1973 | Gustav Hertzfeldt ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. |
|
1253 | 1969-1973 | Gustav Hertzfeld ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. | |
1254 | 1969-1970 | Ma Jiajun ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1255 | 1969-1973 | Zhang Haifeng ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Bukarest, Rumänien. |
|
1256 | 1969-1973 | Francis James (2) ist während der Kulturrevolution im Gefängnis in China wegen Spionage. |
|
1257 | 1969-1970 | Oldrich Svarny ist Visiting Professor an den Universitäten Princeton und Berkeley, arbeitet mit William S.-Y. Wang (Wang Shiyuan) zusammen und befasst sich mit der Phonetik und Prosodie des gesprochenen Chinesisch. | |
1258 | 1969-1970 | Timoteus Pokora ist wissenschaftlicher Mitarbeiter der University of Michigan. |
|
1259 | 1970 | Huang Ray ist Research Fellow unter John K. Fairbank an Harvard Far East Research Institute. |
|
1260 | 1970 | Nach Aufenthalt in Lateinamerika kehren Sven und Cecilia Lindqvist nach Schweden zurück. |
|
1261 | 1970 | Henry Henne wird Mitglied der Norwegischen Akademie der Wissenschaften. |
|
1262 | 1970-1972 | Pei Jianzhang ist chinesischer Chargé d'affaires des Court of St. James's in London |
|
1263 | 1970-1972 | Song Zhiguang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Ost-Berlin, DDR. |
|
1264 | 1970-1971 | Yao Guang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Polen. |
|
1265 | 1971 | Die Ecole des langues orientales ändert den Namen in Institut national des langues et civilisations orientales, Université de la Sorbonne Paris III. |
|
1266 | 1971-1982 | Crawford Murray MacLehose ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1267 | 1971-1972 | Cecilia Lindqvist unterrichtet, nebenbei Chinesisch, an Gymnasien in Stockholm. |
|
1268 | 1971-1982 | Li Yuanjia gründet und leitet das LYC Museum and Art Gallery in Banks. |
|
1269 | 1971 | Henry Kissinger unternimmt zwei geheime Reisen nach Beijing um in Gesprächen mit Zhou Enlai den Weg für Richard M. Nixons Besuch und eine Normalisierung der Beziehungen zwischen China und den USA zu bereiten. |
|
1270 | 1971-1979 | James C.H. Shen ist Botschafter für Taiwan in Amerika. |
|
1271 | 1971-1974 | Per Galby Ravne ist Botschafter der norwegischen Botschaft in Beijing. |
|
1272 | 1971 | Gough Whitlam besucht China als Führer der Australian Labor Party Delegation. Er teilt den chinesischen Ministern mit, dass er diplomatische Beziehungen mit China aufnehmen wird, wenn er Premieurminister wird. | |
1273 | 1971-1973 | Murray McLean ist Counsellor des australischen Generalkonsulats in Hong Kong. |
|
1274 | 1971 | Daniel Kane erhält den B.A. in Chinese University of Melbourne. |
|
1275 | 1972 | Erwin Engst und Joan Hinton arbeiten für die Beijing Red Star Commune. | |
1276 | 1972-1973 | Heinrich Röhreke ist Chargé d'affaires der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1277 | 1972 | Huang Ray ist Assistent von John K. Fairbank für das Projekt Cambridge history of China. |
|
1278 | 1972 | Das britische Konsulat in Danshui wird geschlossen. |
|
1279 | 1972-1977 | Song Zhiguang ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1280 | 1972-1999 | Gründung und Bestehen der chinesischen Botschaft in Bonn. |
|
1281 | 1972-1973 | Yao Guang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Kanada. |
|
1282 | 1972-1977 | Peng Guangwei ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1283 | 1972-1977 | Chen Dong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Reykjavik, Island. |
|
1284 | 1972-1975 | Jacques Groothaert ist Botschafter der belgischen Botschaft in Beijing. |
|
1285 | 1972 | Gründung diplomatischer Beziehungen zwischen Australien und der Volksrepublik China. Alain Renouf und Huang Zhen unterschreiben ein gemeinsames Kommuniqué. |
|
1286 | 1972-1973 | Michael Halliday ist Fellow des Center for Advanced Study in Behavioural Sciences, Stanford University. |
|
1287 | 1973-1976 | Rolf Friedemann Pauls ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1288 | 1973 | Cecilia Lindqvist reist mit Schülern mit der Transsibirischen Eisenbahn nach Beijing. |
|
1289 | 1973- | Vertrag zwischen Finnland und China : Wirtschaft, Industrie, Wissenschaft, Technik. |
|
1290 | 1973- | Uwe Kräuter arbeitet für den Verlag für fremdsprachige Literatur in Beijing und ist Auslandskorrespondent der Kommunistischen Volkszeitung.(1973-1982). |
|
1291 | 1973-1977 | Huang Zhen ist Vorsitzender des Liaison Office of the People's Republic of China in America. |
|
1292 | 1973-1977 | Zeng Tao ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1293 | 1973-1975 | Wang Guoquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Canberra, Australien. |
|
1294 | 1973-1978 | Zhang Haifeng ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Jugoslawien. |
|
1295 | 1973-1974 | Michael Halliday ist Professor of Linguistics der University of Illinois. |
|
1296 | 1974-1979 | John Blofeld ist Dozent für Englisch an der Kasetsart und der Chulalongkorn University in Bangkok. |
|
1297 | 1974 | Nick Knight erhält den B.A. der University of Queensland. |
|
1298 | 1974 | Gavan McCormack promoviert an der School of Oriental and African Studies der University of London. |
|
1299 | 1974-1990 | Gavan McCormack ist Dozent an der University of Leeds, an der La Trobe University in Victoria und der University of Adelaide, Australien. |
|
1300 | 1974-1977 | Alan E. Donald ist Political adviser der britischen Regierung in Hong Kong. |
|
1301 | 1974-1979 | Qin Lizhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Stockholm, Schweden. |
|
1302 | 1974-1976 | Martti Salomies ist Botschafter der finnischen Botschaft in Beijing. |
|
1303 | 1974 | Michael Halliday ist Professor of Language and Linguistics der Essex University. |
|
1304 | 1975-1986 | Henry Henne ist Vorsitzender des Instituts für vergleichende Forschung in der menschlichen Kultur. |
|
1305 | 1975 | Daniel Kane promoviert an der Australian National University. |
|
1306 | 1976-1980 | Erwin Wickert ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1307 | 1976 | David Der-wei Wang erhält den B.A. in Foreign Languages and Literature der National Taiwan University. |
|
1308 | 1976-1978 | David Der-wei Wang studiert Comparative Literature an der University of Wisconsin, Madison. |
|
1309 | 1976-1994 | Jessica Rawson ist Deputy Keeper, dann Keeper des Department of Oriental Antiquities des British Museum. |
|
1310 | 1976-1977 | Edoarda Masi unterrichtet Italienisch an der Fremdsprachen Universität Beijing. |
|
1311 | 1976-1982 | Helmut Liebermann ist Botschafter der DDR in der VR China. |
|
1312 | 1976-1984 | Pentti Suomela ist Botschafter der finnischen Botschaft in Beijing. |
|
1313 | 1976-1979 | Liu Xingquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Albanien. |
|
1314 | 1976 | Daniel Kane erhält den M.A. in Asian Studies Australian National University und wird Mitarbeiter des Australian Department of Foreign Affairs. |
|
1315 | 1976-1987 | Michael Halliday ist Professor of Linguistics der University of Sydney. |
|
1316 | 1976 | Oldrich Svarny wird vom Oriental Institute Prag entlassen. |
|
1317 | 1976-1980 | Oldrich Svarny erhält einen Vertrag für Teilzeitarbeit des Oriental Institute Prag, Tschechoslowakei. |
|
1318 | 1977-1981 | David Clive Wilson ist für die Regierung in Hong Kong tätig. |
|
1319 | 1977 | Nick Knight erhält den M.S. in Chinese Politics der School of Oriental and African Studies, University of London. |
|
1320 | 1977-1982 | Zhang Tong (2) ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin. |
|
1321 | 1977-1978 | Wang Guoquan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Rom, Italien. |
|
1322 | 1977-1983 | Wang Dong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Kanada. |
|
1323 | 1978 | Xu Fancheng wird Researcher im Research Institute of World Religions der Chinese Academy of Social Sciences. |
|
1324 | 1978-1980 | John Blofeld reist als Gastdozent in Amerika und Kanada. |
|
1325 | 1978 | Roderick MacFarquhar ist Leiter der School of Oriental and African Studies der University of London. |
|
1326 | 1978 | David Der-wei Wang erhält den M.A. in Comparative Literature der University of Wisconsin, Madison. |
|
1327 | 1978-1983 | Percy Cradock ist Botschafter der britischen Botschaft in Beijing. | |
1328 | 1978-1983 | Ke Hua ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1329 | 1978-1982 | Chai Zemin ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1330 | 1978-1982 | Chen Dong ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1331 | 1979 | Henry Henne wird Mitglied der Königlich Dänischen Akademie der Wissenschaften. |
|
1332 | 1979-1983 | Hu Dingyi ist Generalkonsul des chinesischen Generalkonsulats in San Francisco. |
|
1333 | 1979-1982 | Cao Keqiang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Stockholm, Schweden. |
|
1334 | 1979-1981 | Ding Xuesong ist Botschafterin der chinesischen Botschaft der Niederlande in Den Haag. |
|
1335 | 1979-1983 | Murray McLean ist Counsellor der australischen Botschaft in Beijing. |
|
1336 | 1979 | Thomas lmmoos wird Direktor des Institute for Oriental Religions der Sophia-Universität. |
|
1337 | 1980-1987 | Per Fischer ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1338 | 1980-1984 | Günther Schödel ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1339 | 1980-1982 | Yao Guang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1340 | 1980 | Gründung des Chinese Canadian National Council, eine Rechtsorganisation gegen die Diskriminierung der Chinesen. |
|
1341 | 1981-2008 | Nick Knight ist Professor of Asian Studies an der Griffith University, Brisbane, Australien. |
|
1342 | 1981 |
Clavell, James. Noble house : a novel of contemporary Hong Kong [ID D33472]. Sekundärliteratur Noble House is set in 1963. The tai-pan, Ian Dunross, struggles to rescue Struan's from the precarious financial position left by his predecessor. To do this, he seeks partnership with an American millionaire, while trying to ward off his arch-rival Quillan Gornt, who seeks to destroy Struan's once and for all. Meanwhile, Chinese communists, Taiwanese nationalists, and Soviet spies illegally vie for influence in Hong Kong while the British government seeks to prevent this. And nobody, it seems, can get anything done without enlisting the aid of Hong Kong's criminal underworld. Other obstacles include water shortages, landslides, bank runs and stock market crashes. In Noble House, Dunross finds his company the target of a hostile takeover at a time when Struan's is desperately overextended. He is also embroiled in international espionage when he finds himself in possession of secret documents desperately desired by both the KGB and MI6. The novel follows Dunross' attempts to extricate himself from all this and to save Struan's, the Noble House. Struan and Company is based on Jardine Matheson Holdings, which continues to exist as an Asian trading company. Gina Macdonald : In a time of crisis, Dunross takes over Noble House, a private banking house and international shipping firm, and sells public stock in the firm to prevent the bankruptcy pending from an uninsured billion-dollar cargo lost at sea. Perhaps the mos striking theme of the novel has to do with Hong Kong. Cavell argues that the city is a unique experiment in capitalistic venture and cross-cultural relationships. It epitomizes the good that can result from the peaceful meeting of East and West. A recurring theme given more weight in Noble House than in Clavell's other books is a warning against Soviet expansionism. Two of Clavell's other recurring themes, cultural differences and gender differences, have a changed focus in this book. The dominating cultural differences are between the English and the Americans, with the Chinese sharing the English reaction to Americans. Oble House is a tribute to a fascinating city that has become an international definition of successful interface between East and West. Hong Kong has always had one of the highest population densities in the world. Two interlocked characteristics of Hong Kong that Cavell illustrates again and again are its inhabitants' willingness to gamble- to gamble their lives, to gamble on life and, especially, to gamble on business ods – and their lust for money and for power. Cavell captures this gambling spirit and makes it the essential ingredient of his most successful entrepreneurs. The Struan legacy has a Chinese sense of family continuity and of family commitment to China that is reinforced by family ritual such as the passing of power from tai-pan to tai-pan. Cavell dramatizes American directness, informality, and business-first mentality grating on both Chinese and British formality and propriety, and his British finding common cause with Chinese associates against the Americans. In Noble House, the Chinese women of twentieth-century Hong Kong are still trapped in nineteenth-century patterns. The birth control pill has given British women greater freedom and wider choices, but, in general, they, like their Chinese counterparts, accept Hong Kong as a man's world in which women are limited to traditional roles. The cultural contrasts between East and West have become less striking as the melding of cultures creates Chinese with Western values and ambitions, and Westerners with a Chinese sense of time and strategy. The Hong Kong setting is equally important, since the city is an experiment in free-wheeling capitalism on the doorstep of two gigantic experiments with Communism : Red China, and, by extension, the Soviet Union. The battle of competing economic systems infuses the book with a spirit of ideological urgency, since the struggles taking place here are more than just personal and financial. Cavell interlocks political and business struggles. Hong Kong is the showplace of capitalism, with the competing socialist model never far away. Cavell argues that, though still an alien culture, with a focus on communal rather than individual values, China cannot close its doors to the West. It has become dependent on Hong Kong as a population outlet in times of trouble and as a source of income and goods ; illegal and legal traffic flows in and out of Hong Kong and back and forth between Kong Kong and the mainland. Cavell postulates that trade with China over a long period will transform Chinese thinking, and that the Chinese cannot stop those changes ; however, it will also affect Western thinking, and Westerners cannot stop thos changes either. But whichever way the influences flow, it is capitalism that will promote social and personal advances. |
|
1343 | 1981-1988 | Henry Henne ist Professor an der Universität Bergen und gibt Kurse in Vietnamesich, Kantonesisch und Japanisch. |
|
1344 | 1981-1983 | Peng Guangwei ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Jugoslawien. |
|
1345 | 1981 | Daniel Kane ist Lecturer in Chinese University of Melbourne. |
|
1346 | 1982-1986 | Edward Youde ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1347 | 1982 | Erwin Engst und Joan Hinton ziehen auf eine Farm in der Nähe von Beijing. | |
1348 | 1982-1990 | Rolf Berthold ist Botschafter der Botschaft der Deutschen Demokratischen Republik in Beijing. |
|
1349 | 1982-1984 | Li Qiangfen ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1350 | 1983 | Geoffrey Lloyd wird Fellow der British Academy. |
|
1351 | 1983-1985 | An Zhiyuan ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin. |
|
1352 | 1983-1985 | Zhang Wenjin ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1353 | 1983-1986 | Cao Keqiang ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1354 | 1984-1986 | Catherine E. Nettleton lernt Mandarin in Beijing. |
|
1355 | 1984-1988 | Ma Xusheng ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1356 | 1984-1986 | Brian Wallace reist 1984, 1985 und 1986 für Studien nach China. |
|
1357 | 1985-1992 | David Akers-Jones ist für die Regierung in Hong Kong tätig. |
|
1358 | 1985 | Göran Malmqvist wird Mitglied der Swedish Academy. |
|
1359 | 1985-1991 | Hannelore Theodor ist Konsulin des deutschen Konsulats in Shanghai. |
|
1360 | 1985-1988 | Guo Fengmin ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin |
|
1361 | 1985-1989 | Han Xu ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1362 | 1985-1988 | Zhang Dake ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Prag, Tschechoslowakei. |
|
1363 | 1985 | Montreal und Shanghai werden Schwesterstädte. |
|
1364 | 1986-1987 | David Akers-Jones ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1365 | 1986-1988 | Barbara J. Woodward ist Dozentin für englische Sprache an der Nankai-Universität in Tianjin, dann an der Hubei-Universität (Wuhan). |
|
1366 | 1986-1989 | Wolfgang Röhr ist Leiter der Politischen Abteilung der Deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1367 | 1986-1990 | Zhou Jue ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1368 | 1986-1991 | Arne Belling ist Botschafter der daänischen Botschaft in Beijing. |
|
1369 | 1987-1992 | David Clive Wilson ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1370 | 1987 | Joan Hinton und William H. Hinton beobachten die Änderungen der Reformpolitik in Dazhai. | |
1371 | 1987-1992 | Hannspeter Hellbeck ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1372 | 1987 | Geoffrey Lloyd erhält die George Sarton Medal der History of Science Society. |
|
1373 | 1987 | Geoffrey Lloyd ist Visiting Professor an der Beijing-Universität und beginnt klassisches Chinesisch zu lernen. |
|
1374 | 1987-1989 | Alyson J.K. Bailes ist Generalkonsul der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1375 | 1987-1990 | James Keith Chapman ist Commercial Counsellor der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1376 | 1987-1989 | Catherine E. Nettleton ist Stellvertreterin des Konsuls der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1377 | 1987-1988 | Paul Jean-Ortiz ist Sekretär der französischen Botschaft in Beijing. |
|
1378 | 1987-1991 | Ji Chaozhu ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1379 | 1987-1989 | Li Baocheng ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Oslo, Norwegen. |
|
1380 | 1987-1990 | Zhou Wenzhong ist stellvertretender Generalkonsul des chinesischen Generalkonsulats in San Francisco. |
|
1381 | 1988-1992 | Henry Henne arbeitet in der Norwegian School of Economics and Business Administration. |
|
1382 | 1988-1989 | Harold Z. Schiffrin forscht und gibt Vorlesungen and University of California, Berkeley. |
|
1383 | 1988-1991 | Alan E. Donald ist Botschafter der britischen Botschaft in Beijing. | |
1384 | 1988-1997 | Mei Zhaorong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin. |
|
1385 | 1988-1991 | Ma Xusheng ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Belgrad, Jugoslawien. |
|
1386 | 1988-1990 | Zhang Dake ist Botschafter der chinesischen Botschaft der DDR. |
|
1387 | 1988-1993 | Daniel Kane ist Wissenschaftler am Department of Chinese, Beiing University. |
|
1388 | 1988-1989 | Brian Wallace organisiert zwei Ausstellungen am Beijing Ancient Observatory in Jianguomen (Beijing). |
|
1389 | 1989-2000 | Geoffrey Lloyd ist Master des Darwin College. |
|
1390 | 1989 | Death of Hai Zi. He was lying on the path of a train near Shanhaiguan and with him a bag with a Bible, Walden by Henry David Thoreau and a book of selected stories by Joseph Conrad. | |
1391 | 1989 | Cecilia Lindqvist erhält den M.A. in Philosophie. |
|
1392 | 1989-1997 | Cecilia Lindqvist ist Professorin für Sinologie an der Stockholm Universität. |
|
1393 | 1989-1992 | David Coates ist Commercial Secretary, Political Counsellor, Deputy Head of Mission in Beijing. |
|
1394 | 1989 | Otto Wolff von Amerongen besucht als Vorsitzender des Ost-Ausschusses der deutschen Wirtschaft Li Peng in Beijing. | |
1395 | 1989-1993 | Zhu Qizhen ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika. |
|
1396 | 1989-1990 | Brian Wallace arbeitet für die Foreign Langues Press. |
|
1397 | 1989-1991 | Oldrich Svarny unterrichtet an der Comenius-Universität Bratislava, Slowakei. |
|
1398 | 1990-???? | Gavan McCormack ist Professor und Visiting Fellow der Division of Pacific and Asian History der Australian National University. |
|
1399 | 1990-1998 | Cai Fangbai ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Frankreich. |
|
1400 | 1990-1997 | Oldrich Svarny unterrichtet an der Karls Universität Prag, Tschechoslowakei, Tschechische Republik. |
|
1401 | 1991 |
Cook, Robin. Vital signs. (London : Macmillan, 1991). It's about a successful epidemiologist and married woman Marissa Blumenthal. When she discovers that she cannot conceive, her obsession with getting pregnant leads her to investigate the baby-making business. Dr. Blumenthal finds out that she cannot conceive as her fallopian tubes are blocked due to a case of TB, which she feels is extremely rare in current times. She tries to conceive through a modern technique called in vitro fertilization from a very well known fertility clinic, but after four unsuccessful cycles she and her husband start to have differing opinions about continuing their quest for child. This starts to take a toll on their relationship, as Marissa is adamant to go on for the next cycle and her husband thinks that it would be another $10,000 down the drain. Marissa joins a counseling group for such in vitro couples, and meets up with her medical school friend Wendy, who also shares that same medical condition as her. Soon the two women discover that the specific condition is found in numerous women being treated in the clinic where they are getting treated. A suicide (suggested to be a murder) of fellow woman patient in the clinic also add to their curiosity. They break into the clinic and try to read their medical records, which are kept in a highly confidential status in the clinic. They find out that a pathologist, Dr. Tristan Williams, from a clinic with similar name in Australia, has written a paper about a condition similar to theirs. On the spur of moment, they decide to go to Australia to visit the author. When they inquire about him at the facility, they get negative responses and are made to believe that they have made a wasted trip. When Wendy is killed in an unexpected accident involving shark, Marissa feel that her death is more than an unfortunate accident. After few fruitless efforts to find Dr. Williams, Marissa meets him in his current assignment. From him she learns about a practice where pairs of Chinese citizens who were smuggled into Australia work in the clinic regularly. Tristan tells Marissa that due to the paper he wrote, the FCA has taken retaliatory steps against him, like branding him with drugs and killing his wife two years ago. He has had to be constantly on the run, which made him send his only son to live with his in-laws to keep him safe. Marissa and Tristan team up together to get to the bottom of the mystery. Tristan suggests that there had to be a drug trafficking involved since the illegal Chinese workers were transported from the Republic of China and moved into Australia through Hong Kong. They decide to visit Hong Kong. In Hong Kong, as they try to get information on how they are able to transport people from China to Hong Kong, there are two more attempts to kill them. Both the attempts fail. During one attempt, Marissa's husband, who comes to Hong Kong to take Marissa back home, is killed by mistake. Finally, they get to meet one such pair who is to be transported from China to Hong Kong in a boat for the FCA. Marissa discovers that one of the pair was a martial arts expert, and his sole duty was to protect the other. The other person was a rural doctor from China. Marissa and Tristan question the pair about the drug business, but all their answers are negative. Soon, Marissa, Tristan and the Chinese doctor get stranded due to border patrol force. Marissa discovers that the rural doctors are trained to sterilize women as mitigation by the government to control the population. This sterilization is a simple remedy that can be done without making the patient unconscious. This comes as a shocking revelation, and helps Marissa put together all the things she has gone through. She finds out that the clinic is sterilizing its women patients who are coming in for regular check up. They also fail their initial in vitro cycles by making the fertilization medium more acidic. After 5 or 6 cycles, they let the couple have children. After this discovery, the CDC and FBI get involved to close up these clinics and take legal action. In the end, Marissa marries Tristan and the couple plan to adopt a Chinese baby from Hong Kong. |
|
1402 | 1991-1994 | Helmut Arndt ist Konsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1403 | 1991-1993 | Zhang Dake ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Jugoslawien. |
|
1404 | 1991-1995 | Georges Santer ist Botschafter der luxemburgischen Botschaft in Beijing. |
|
1405 | 1991 | Eine chinesische Delegation unter Bai Xiangguo reist nach Frankreich |
|
1406 | 1991 | Brian Wallace gründet und leitet die Red Gate Gallery in Beijing für moderne chinesische Kunst. |
|
1407 | 1991 | Beginn diplomatische Beziehungen zwischen China und Litauen. |
|
1408 | 1992-1997 | Christopher Francis Patten ist Gouverneur von Hong Kong. |
|
1409 | 1992-1995 | Armin Freitag ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1410 | 1992-1998 | Jerry Lee Norman ist Professor am Department of Asian Languages and Literature der University of Washington. |
|
1411 | 1992-1993 | Paul Jean-Ortiz ist Generalkonsul des französischen Generalkonsulats in Guangzhou. |
|
1412 | 1992 | Gründung der chinesischen Botschaft in Vilnius, Litauen. |
|
1413 | 1993 | Lucian W. Pye ist Visiting Distinguished Professor an der Elliott School of International Affairs der George Washington University. |
|
1414 | 1993-1995 | Paul Jean-Ortiz ist Sekretär der französischen Botschaft in Beijing. |
|
1415 | 1993 | Raymond Chan wird als erster ethnischer Chinese ins kanadische Kabinett ernannt. |
|
1416 | 1993 | Übernahme der Vereinbarungen und der Verträge der Tschechoslowakei mit China von 1949 durch die Tschechische Republik und die Slowakei. |
|
1417 | 1994- | Jessica Rawson ist Rektorin des Merton College, University of Oxford. |
|
1418 | 1994-1997 | Leonard Appleyard ist Botschafter der britischen Botschaft in Beijing. | |
1419 | 1994- | Juha Janhunen ist Professor in East Asian Studies der University of Helsinki. |
|
1420 | 1994 | Malcolm Turnbull errichtet die erste Sino-Foreign Joint Venture Mining Company in China. |
|
1421 | 1994-2007 | Oldrich Svarny nterrichtet an der Palacky Universität Olmütz, Tschechische Republik. |
|
1422 | 1995-1999 | Konrad Seitz ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1423 | 1995 | Geoffrey Lloyd wird Honorary Foreign Member der American Academy of Arts and Sciences. |
|
1424 | 1995 | Geoffrey Lloyd wird Mitglied der International Academy for the History of Science. |
|
1425 | 1995 | Gründung des Istituto italiano per l'Africa e l'Oriente durch Zusammenschluss des Istituto italiano per il medio ed Estremo Oriente und des Istituto italo-africano in Rom. |
|
1426 | 1995-1998 | Rolf-Rüdiger Zippel ist Konsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1427 | 1995-1997 | Jiang Enzhu ist chinesischer Botschafter des Court of St. James's in London. |
|
1428 | 1995 | Zhou Wenzhong ist Generalkonsul des chinesischen Generalkonsulats in Los Angeles. |
|
1429 | 1995 | Lian Zhan und die taiwanesische Regierung besucht Prag, Tschechische Republik. Er trifft Vaclav Klaus. Dadurch entstehe eine Stagnation der Beziehungen zu China. |
|
1430 | 1995 | Gründung der litauischen Botschaft in Beijing. |
|
1431 | 1996-1999 | Wolfgang Röhr ist Leiter der Politischen Abteilung der Deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1432 | 1996-1998 | Zhou Wenzhong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Washington D.C. |
|
1433 | 1997 | Geoffrey Lloyd wird zum Ritter geschlagen für 'services to the history of thought'. |
|
1434 | 1997-2004 | Jean Chesneaux ist Präsident von Greenpeace France. |
|
1435 | 1997 | David Hinton received the Academy of American Poets Harold Morton Landon Translation Award for his three volumes published in 1996 : The Selected Poems of Lí Po and Bei Dao's Landscape Over Zero and The Late Poems of Meng Chiao. |
|
1436 | 1997-2001 | Lu Qiutian ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Berlin. |
|
1437 | 1997- | Daniel Kane ist Professor of Chinese Macquarie University, Sydney |
|
1438 | 1997 | Gründung des kanadischen Generalkonsulats in Hong Kong und Macao. |
|
1439 | 1998-2002 | Kurt Leonberger ist Generalkonsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1440 | 1998-2003 | Wu Jianmin ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Paris, Frankreich. |
|
1441 | 1999-2001 | Hans-Christian Ueberschär ist Botschafter in Beijing. |
|
1442 | 1999-2001 | Hans-Christian Ueberschaer ist Botschafter der deutschen Botschaft in Beijing. |
|
1443 | 1999 | Gründung des Australian Studies Centre der Renmin University of China. |
|
1444 | 1999-2005 | Adrienne Clarkson ist Generalgouverneurin von Kanada. |
|
1445 | 1999 | Bombardierung der chinesischen Botschaft in Belgrad, Jugoslawien durch die United States. |
|
1446 | 2000- | Jessica Rawson ist Professor of Chinese Art and Archaeology der Oxford University. |
|
1447 | 2000-2003 | Catherine E. Nettleton ist Political and Economic Counsellor der britischen Botschaft in Beijing. |
|
1448 | 2000-2005 | Paul Jean-Ortiz ist Conseiller der französischen Botschaft in Beijing. |
|
1449 | 2000 | Besuch von Zivadin Jovanovic in Beijing. |
|
1450 | 2000 | Besuch von Tang Jiaxuan in Belgrad, Jugoslawien. Er trifft Zivadin Jovanovic. | |
1451 | 2002 | Jessica Rawson wird Dame Commander des Order of the British Empire in the New Year Honours List. |
|
1452 | 2002 | Das Istituto orientale ändert den Namen in Istituto Universitario Orientale der Università degli Studi di Napoli "L'Orientale". |
|
1453 | 2002 | Entdeckung des Crichtonsaurus (Vogelbeckensaurier) in der Sunjiawan-Formation, Liaoning. Genannt zu Ehren von Michael Crichton. Begründet wurde dies mit der Popularität, die die Dinosaurier durch Crichtons Roman Jurassic Park und den entsprechenden Filmen erlangt haben. |
|
1454 | 2002-2006 | Wolfgang Röhr ist Generalkonsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1455 | 2003 | Cecilia Lindqvist ist Professorin für Sinologie an der Stockholm Universität. |
|
1456 | 2005-2006 | China : The three emperors, 1662-1795. Ausstellung Royal Academy of Arts, London. Jessica Rawson ist Kuratorin. |
|
1457 | 2006 | David R. Knechtges wird Mitglied der American Academy of Arts and Sciences. |
|
1458 | 2006 | Yü Ying-shih erhält den John W. Kluge Prize for lifetime achievement in the study of humanity der Library of Congress. |
|
1459 | 2006- | Jessica Rawson ist Pro-Vice-Chancellor der Oxford University. |
|
1460 | 2006-2010 | Brian Davidson ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Guangzhou (Guangdong). |
|
1461 | 2007- | Arif Dirlik ist Professor of Chinese Studies an der Chinese University of Hong Kong. |
|
1462 | ????-1933 | John Blofeld studiert Natural Sciences am Haileybury College und am Downing College der University of Cambridge. |
|
1463 | 2008- | Anne Cheng ist Titulaire für Histoire intellectuelle de la Chine des Collège de France. |
|
1464 | 2008 | Eröffnung des amerikanischen Generalkonsults in Wuhan. |
|
1465 | 2010-2014 | Wolfgang Röhr ist Generalkonsul des deutschen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1466 | ????-1969 | Jean Chesneaux ist Mitglied der Parti communiste français. |
|
1467 | 2011-2015 | Brian Davidson ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Shanghai. |
|
1468 | 2011 | Shen Fuzong reist nach Lissabon und tritt dem Jesuiten-Orden bei. |
|
1469 | 2014- | Wolfgang Röhr ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter des Deutschlandforshungszentrum der Tongji-Universität in Shanghai. |
|
1470 | Thomas lmmoos studliert Sinologie und Englisch an der London University. |
|
|
1471 | Thomas lmmoos ist in Japan. |
|
|
1472 | Thomas lmmoos studiert Germanistik an der Universität Zürich. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1253-1254 | Willem van Ruysbroeck. Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratia 1253 ad partes Orientales. [Bericht seiner Reise im Auftrag von Louis IX. an den mongolischen Hof mit Beschreibung seiner geographischen Beobachtungen]. | Publication / RubW1 |
|
2 | 1593 |
Cobo, Juan. Libro chino intitulado Beng Sim Po Cam que quiere dezir Espejo rico del claro coraçon, o Riquezas y espejo con que se enriquezca, y donde se mire et claro y limpio coraçon. (Manila : [s.n.], 1593). Übersetzung von Fan, Liben. Ming xin bao jian. [Erste Übersetzung eines chinesisches Buches]. 明心寶鑑 |
Publication / Cobo1 | |
3 | 1618-1619 | Petlin, Ivan. Pervye russkie diplomaty v Kitae : "Rospis'" I. Petlina i stateinyi spisok F.I. Baikova. (Moskva : Nauka, 1966). [Bericht seiner diplomatischen Mission durch die Mongolei bis Beijing]. [Der Originalbericht wurde in London in Purchas, Samuel. Pilgrims. Vol. 14, 1625 gedruckt]. | Publication / Petl1 | |
4 | 1692 | Meister, George. Der orientalisch-indianische Kunst- und Lust-Gärtner. (Dresden : Selbstverlag, 1692). [Eintragungen über den Gartenbau in Ostasien]. | Publication / MeiG1 |
|
5 | 1704 |
Psalmanazar, George. An historical and geographical description of Formosa, an island subject to the emperor of Japan : giving an account of the religion, customs, manners, &c., of the inhabitants : together with a relation of what happen'd to the author in his travels : particularly his conferences with the Jesuits, and others, in several parts of Europe : also the history and reasons of his conversion to Christianity, with his objections against it (in defence of paganism) and their answers ...(London : Printed for D. Brown, 1704). [Er behauptete, der erste Ureinwohner Formosas zu sein, der nach Europa kam]. https://archive.org/details/historicalgeogra00psal. |
Publication / Psal3 |
|
6 | 1714 | Ascoli, Giuseppe d' ; Tours, François de ; Fano, Domenico da. Vocabulario Thibettano scritto con caratteri proprii ed esplicato con lettere Latine, e modo di pronunciarlo; estratto del Padre Domenico da Fano Capucino del Ditionario, ch'egli haveva fatto e portato in Europa, quando venne l'anno 1714 per informare la sacra congregazione de propaganda fide dello stato di quella Novella missione per trattare in Roma lo stabilimento di esta Missione. [Erstes von Europäern zusammengestelltes lateinisch-tibetisches Wörterbuch. Unveröffentlichtes Manuskript in der Bibliothèque nationale Paris]. | Publication / Asc1 | |
7 | 1755 | Pillement, Jean-Baptiste. A new book of Chinese designs. (London : D. Voisin, 1755). | Publication / Pill1 |
|
8 | 1758 | Pillement, Jean-Baptiste. Etudes de différentes figures chinoises. (London : Charles Leviez, 1758). | Publication / Pill3 |
|
9 | 1758 | Pillement, Jean-Baptiste. Livre de chinois. (London : Publish'd according to Act of Parliament, 1758). | Publication / Pill4 |
|
10 | 1759 | Pillement, Jean-Baptiste. Families chinoises. (London : [s.n.], 1759). | Publication / Pill6 |
|
11 | 1759 | Pillement, Jean-Baptiste. Scènes chinoises. (London : [s.n.], 1759). | Publication / Pill7 |
|
12 | 1770 | Pillement, Jean-Baptiste. Recueil des tentes chinoises. (Paris : Leviez, 1770). | Publication / Pill2 |
|
13 | 1811 | Westall, William. Foreign scenery : a series of views of picturesque and romantic scenery in Madeira, the Cape of Good Hope, Timor, China, Prince of Wales's Island, Bombay, Mahratta country, St. Helena, and Jamaica : from drawings made in those countries. (London : T. Cadell and W. Davies, 1811). [Besuch 1803 von Guangzhou]. | Publication / WesW1 |
|
14 | 1822 | Disputes in China ; or, Harlequin and the Hong Kong merchant. [Pantomine, Erstaufführung Coburg Theatre, London 1822 ; mit Joseph Grimaldi ; Bühnenbilder von Clarkson Frederick Stanfield]. | Publication / Disp1 | |
15 | 1859 | Pillement, Jean-Baptiste. Les cinq sens chinoises de nature. (London : Charles Leviez, 1859). | Publication / Pill5 |
|
16 | 1892 |
Paasch, Carl. Die Kaiserlich deutsche Gesandtschaft in China : eine Denkschrift über den Fall Carl Paasch für die dt. Landesvertretungen, insbesondere den Reichstag. (Leipzig : Im Selbstverlage des Verfassers, 1892). https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN610 163698&PHYSID=PHYS_0001&DMDID=. [Nachdem er sich bei Geschäften in China betrogen glaubte, verfasste Paasch eine Schrift, in welcher er die Beziehungen des deutschen Gesandten in China, Max von Brandt, zu Geschäftsleuten und Bankiers verurteilte. Theodor Fontane bezeichnete Paasch in einem Brief als Verrückten]. |
Publication / Paa1 | |
17 | 1906 | Weiss, Fritz Max. Tschungking. In : Handelsberichte über das In- und Ausland ; Serie 2, No 82 (1906). [Chongqing]. | Publication / Weiss1 |
|
18 | 1908 | Weiss, Fritz Max. Tengyüe. In : Handelsberichte über das In- und Ausland ; Serie 2, No 112 (1908). [Tengyue, Yunnan]. | Publication / Weiss3 |
|
19 | 1908 | Weiss, Fritz Max. Das Berg- und Hüttenwesen der Provinz Yünnan. In : Berichte über Handel und Industrie ; Bd. 11, Nr. 8 (1908). | Publication / Weiss4 |
|
20 | 1909 | Weiss, Fritz Max. Von Bhamo nach Tengyüe. In : Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen an der Friedrich Wilhelm Universität zu Berlin ; Jg. 12 (1909). | Publication / Weiss5 |
|
21 | 1910 | Weiss, Fritz Max. Reise durch die Eingeborenenstaaten in Westzetschuan. In : Petermanns Mitteilungen ; vol. 56, pt. 2 (1910). [Sichuan]. | Publication / Weiss2 |
|
22 | 1910 | Weiss, Fritz Max. Reise durch die Engeborenenstaaten in Westszetschuan. In : Permanns geographische Mitteilungen ; Bd. 2, Nr. 2 (1910). [Sichuan]. | Publication / Weiss6 |
|
23 | 1912 | Weiss, Fritz Max. Das Chienchangtal. In : Berichte über Handel und Industrie ; Bd. 14, Nr. 1 (1912). [Jianchang, Sichuan ?]. | Publication / Weiss7 |
|
24 | 1912 | Weiss, Fritz Max. Die Provinz Yünnan, ihre Handels- und Verkehrsverhältnisse. In : Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin ; Bd. 15, Nr. 1 (1912). | Publication / Weiss8 |
|
25 | 1914 |
[Balzac, Honoré de]. Ai chui lu. Ba'erzhake yuan zhu ; Lin Shu, Chen Jialin yi shu. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 5, no 7-10 (1914). = (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1915). (Shuo bu cong shu ; 2, 43). Übersetzung von : Balzac, Honoré de. Adieu. = Souvenirs soldatesques ; adieu. In : Emile de Girardin (1830). = Balzac, Honoré de. Scènes de la vie militaire. (Paris : Mame et Delaunay, 1832). Balzac, Honoré de. Jésus-Christ en Flandre. In : Balzac, Honoré de. Romans et contes philosophiques. (Paris : C. Gosselin, 1831). Balzac, Honoré de. L'auberge rouge. In : Revue de Paris (1831). = Balzac, Honoré de. Nouveaux contes philosophiques. (Paris : C. Gosselin, 1832). Balzac, Honoré de. Réquisitionaire. In : Balzac, Honoré de. Romans et contes philosophiques. (Paris : C. Gosselin, 1831). 哀吹錄 |
Publication / Lin83 |
|
26 | 1920 |
[Gorky, Maksim]. Ying ge. Tian Tui yi. In : Yu wai xiao shuo ji (1920). Übersetzung von Gorky, Maksim. Pesnya o burevestnike. In : Zhizn magazine (April 1901). = Song of the stormy petrel. In : Cosmopolitan ; no 40 (Jan. 1906). = L'annonciateur de la tempête. (Paris : Mercure de France, 1905). 鹰歌 |
Publication / GorM5 |
|
27 | 1856-1956 | Shanghai evening post and mercury. [Gegründed von Carl Crow ; ed. by Randall Gould]. (Shanghai : Post-Mercury Co., 1929-1949). | Periodical / Goul1 | |
28 | 1934 | Wang Baochuan. Lady precious stream : an old Chinese play done into English according to its traditional style. Done into English according to its traditional style by S. I. Hsiung [Xiong Shiyi] ; with a preface by Lascelles Abercrombie.(London : Methuen, 1934). [Aufführung des People's National Theatre, unter der Regie von Nancy Price und Xiong Shiyi im Little Theatre, London, 1935 ; Erstaufführung eines chinesischen Regisseurs im Westen]. | Publication / Xiong1 |
|
29 | 1939 |
[Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Qi ge jiao si de ren. Xia Laidi yi. (Shanghai : Jin wu shu dian, 1928). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Rasskaz o semi povieshennykh. In : Literaturno-khudozhestvennyi al'manakh. Vol. 5 (St Petersburg: Shipovnik, 1908). = (Berlin : J. Ladyschnikow, 1909). = Les sept pendus ; La vie d'un pope. (Paris : Charpentier, 1911). = The seven that were hanged. (New York, N.Y. : Boni and Liveright, 1918). = Die Geschichte von den sieben Gehenkten. (Berlin : J. Ladyschnikow, 1908). 七個絞死的人 |
Publication / And42 | |
30 | 1947 |
[Balzac, Honoré de]. Liang shi ren : ren xian xi ju (Huan mie san bu zuo zhi yi) Wai sheng sheng huo zhi chang jing. Ba'erzhake zhu ; Gao Mingkai yi. (Shanghai : Hai yan shu dian, 1947). Übersetzung von Balzac, Honoré de. Les deux poètes. In : Balzac, Honoré de. Illusions perdues. T. 1-3. (Paris : Werdet ; Souverain ; Furne, 1836-1843). (La comédie humaine. Scènes de la vie de province). 兩詩人 : 人間喜劇(幻滅三部作之一)外省生活之場景 |
Publication / BalH48 | |
31 | 1948 | Montell, Gösta. Unter Göttern und Menschen : Erinnerungen an glückliche Jahre in Peking. (Leipzig : F.A. Brockhaus, 1948). [Beijing]. | Publication / MonG1 |
|
32 | 1949 |
[Stendhal]. Hong yu hei. Sidanda'er zhu ; Luo Yujun yi. (Buxiang : Zheng zhong shu ju, 1949). (Xin yi wen cong han). Übersetzung von Stendhal. Le rouge et le noir : chronique du XIXème siècle. (Paris : Lavasseur, 1830). 紅與黑 |
Publication / Sten10 | |
33 | 1958 | [Feuchtwanger, Lionel. Das Haus am grünen Weg]. Han Shizhong yi. In : Yi wen ; no 3 (1958). Übersetzung von Feuchtwanger, Lionel. Das Haus am grünen Weg. In : Feuchtwanger, Lionel. Panzerkreuzer Potemkin und andere Erzählungen. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1946). | Publication / Feu1 | |
34 | 1965 |
Veltheim-Ostrau, Hans-Hasso von. Tagebücher aus Asien. (Düsseldorf : Claassen Verlag, 1965). [Veltheim-Ostrau hat China nie betreten, sein Wissen wird ihm von Richard Wilhelm übermittelt]. Bd. 3 : Götter und Menschen zwischen Indien und China. |
Publication / Velt1 | |
35 | 1978 |
[Shakespeare, William]. Shi si hang shi. Shashibiya zhu ; Liang Zongdai yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1978). (Shashibiya quan ji ; 11). Übersetzung von Shakespeare, William. The sonnets. (London : Thomas Thorpe, 1609). 十四行诗 |
Publication / LiaZ5 | |
36 | 1978 |
[Dürrenmatt, Friedrich]. Fa guan he ta de gui zi shou. Zhang Peifen yi. In : Shi jie wen xue ; no 1 (1978). = Zhang Peifen, Gao Jianqiu yi. (Beijing : Qunzhong chu ban she, 1997). (Shi jie zhen tan jing xian ming zhu wen ku). Übersetzung von Dürrenmatt, Friedrich. Der Richter und sein Henker. In : Der Schweizerische Beobachter ; Folge 1-8 (15. Dez. 1950-31. März 1951). = (Einsiedeln : Benziger, 1952). 法官和他的刽子手 |
Publication / Dürr2 | |
37 | 1979 |
[Tieck, Ludwig]. Chuan xue zi de mao. Ailixi Kaisitena zhu ; Zhu Xiaoting yi. (Nanjing : Jiangsu ren min chu ban she, 1979). Übersetzung von Tieck, Ludwig. Der gestiefelte Kater. In : Tieck, Ludwig. Volksmährchen. Hrsg. von Peter Leberecht [Ludwig Tieck]. Bd. 1-3. (Berlin: Nicolai 1797). 穿靴子的猫 |
Publication / Tie1 | |
38 | 1980 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Yu fu he jin yu de gu shi. Puxijin shi ; Ge Baochuan yi ; Liu Yongkai hui. (Beijing : Ren min mei shu chu ban she, 1980). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Skazka o rybake i rybke. In : Biblioteka dlya chteniya ; May (1835). = The tale of the fisherman and the fish. In : Pushkin, Aleksandr Sergeevich. The Russian wonderland : a metrical translation from the Russian. (New York, N.Y. : Paisley Press, 1936). 漁夫和金魚的故事 |
Publication / Pus84 | |
39 | 1982 |
[Fabre, Augustin]. Fapei'er. Fapei'er zuo zhe ; Zhang Pinghe yi zhe ; Liang Shiqiu zhu bian. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982). (Ming ren wei ren zhuan ji quan ji ; 8). Übersetzung von Fabre, Augustin. Jean-Henri Fabre le naturaliste. (Rodez : Impr. Carrère, 1924). 法培爾 |
Publication / LiaS9 | |
40 | 1982 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Hei tao huang hou ji qi ta. Puxijin zhu ; Xiao Shan yi. (Chengdu : Sichuan ren min chu ban she, 1982). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Pikovaya dama. In : Biblioteka dlya chteniya ; March (1834). = La dame de pique. (St. Peterburg : Impr. du journal de Saint-Pétersbourg, 1849). = Pique Dame. (München : Hyperion Verlag, 1920).= The queen of spades. (London : Chapman and Hall, 1894). 黑桃皇后及其他 |
Publication / Pus17 | |
41 | 1991 |
[Tieck, Ludwig]. Jin fa Aikebei'erte. Wang Kecheng, Pei Shengli yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1991). Übersetzung von Tieck, Ludwig. Der blonde Eckbert. In : Volksmährchen. Hrsg. von Peter Leberecht [Ludwig Tieck]. Bd. 1-3. (Berlin: Nicolai 1797). 金发艾克贝尔特 |
Publication / Tie2 |
|
42 | 1996 | [Schlegel, Karl Wilhelm Friedrich von. Fragmente des Athenaeums]. Li Bojie yi. (Beijing : San lian chu ban she, 1996). Übersetzung von Schlegel, Karl Wilhelm Friedrich von. Athenaeum. Bd. 1-3. ([Berlin : F. Vieweg, 1798-1800). | Publication / SchlF1 |
|
43 | 1996 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Hei tao huang hou. Puxijin zhu ; Fu Zhiying yi xie ; Zhuse Leifu [Iassen Ghiuselev] hui tu. (Taibei : Taiwan mai keg u fen you xian gong si, 1996). (Da shi ming zuo hui ben ; 44). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Pikovaya dama. In : Biblioteka dlya chteniya ; March (1834). = La dame de pique. (St. Peterburg : Impr. du journal de Saint-Pétersbourg, 1849). = Pique Dame. (München : Hyperion Verlag, 1920).= The queen of spades. (London : Chapman and Hall, 1894). 黑桃皇后 |
Publication / Pus15 | |
44 | 1996 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Hei tao huang hou. Puxijin zuo zhe ; Feng Chun deng yi ; Yang Wuneng zhu bian. (Chengdu : Sichuan wen yi chu ban she, 1996). (Shi jie zhong pian ming zhu lin ku). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Pikovaya dama. In : Biblioteka dlya chteniya ; March (1834). = La dame de pique. (St. Peterburg : Impr. du journal de Saint-Pétersbourg, 1849). = Pique Dame. (München : Hyperion Verlag, 1920).= The queen of spades. (London : Chapman and Hall, 1894). 黑桃皇后 |
Publication / Pus16 | |
45 | 1999 |
[Aitmatov, Chingiz]. Bai lun chuan. Aitematuofu zhu ; Li Gang deng yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1999). Übersetzung von Aitmatov, Chingiz. Belyi porokhod : povest'. In : Novyj mir ; no 1 (1970). = (Moskva : Sov. Pisatel', 1980). = Il battello bianco : dopo la fiaba. (Bari : De Donato, 1972). = Der weisse Dampfer : nach einem Märchen. (Berlin : Verlag Volk und Welt, 1971). 白轮船 |
Publication / Ait5 | |
46 | Roerich, Nikolaj Konstantinovic. Altai-Himalaya : a travel diary. With 20 reproductions from paintings. (London : Jarrolds, 1930). | Publication / Roer1 |
|
|
47 | 2017 | Concessions in Tianjin : https://en.wikipedia.org/wiki/Concessions_in_Tianjin | Publication / Tianjin1 |
|
48 |
Zhao, Rugua. Si jia li ye. (um 1225). [Erste chinesische Beschreibung von Sizilien]. 斯加里野 |
Publication / ZhaoR1 |
|