Jahr
1998
Typ
Publication
Text
Biographical dictionary of christian missions. Ed. by Gerald H. Anderson. (London : Macmillan, 1998).
(And)
Mitwirkende (1)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (2)
- Anzeige Quellen
- Religion › Christentum
Chronologische Einträge (181)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1681 | Philippe Couplet tauft Wu Lushan. |
|
| 1689 |
Dritte russische Gesandtschaft unter Fedor A. Golowin zu Kaiser Kangxi. Abschluss des Grenzvertrages von Nerchinsk zwischen Russland und China unter Mithilfe von Jean-François Gerbillon und Tomé…
Dritte russische Gesandtschaft unter Fedor A. Golowin zu Kaiser Kangxi. Abschluss des Grenzvertrages von Nerchinsk zwischen Russland und China unter Mithilfe von Jean-François Gerbillon und Tomé Pereira. Der erste Vertrag mit einem europäischen Land. Jean-François Gerbillon und Tomé Pereira sind Übersetzer. Absteckung von gegenseitigen Gebietsansprüche. Russland wird zu einem teilweisen Rückzug aus der Mandschurei gezwungen, erhält dafür weitreichende Rechte, mit China Handel zu treiben.
|
|
| 1689 | Wu Lushan ist als Priester in Shanghai tätig. |
|
| 1835 | Joseph Gabet kommt in Macao an. |
|
| 1837 | Issachar J. Roberts predigt Leprakranken. |
|
| 1837 | Issachar J. Roberts kommt in Macao an. |
|
| 1837 | Joseph Gabet geht in die Mongolei. |
|
| 1840 | William Jones Boone gründet eine Schule für Knaben in Macao. |
|
| 1840 | William Jones Boone kommt in Macao an. |
|
| 1842 | Issachar J. Roberts lässt sich in Hong Kong nieder. |
|
| 1842 | William Jones Boone ist Missionar der Protestant Episcopal Church in Xiamen (Fujian). |
|
| 1843 | William Jones Boone kehrt nach Amerika zurück. |
|
| 1843 |
Missionary Conference on Bible Translation in Hong Kong. Es wird darüber diskutiert, ob man Gott mit "Shen" oder "Shangti" übersetzen soll. Gründung des Committee for Bible Translation. Alexander…
Missionary Conference on Bible Translation in Hong Kong. Es wird darüber diskutiert, ob man Gott mit "Shen" oder "Shangti" übersetzen soll. Gründung des Committee for Bible Translation. Alexander Stronach und John Stronach nehmen daran teil.
|
|
| 1844 | William Jones Boone wird Bischof der Protestant Episcopal Church für China. |
|
| 1844-1846 | John Stronach ist Missionar der London Missionary Society in Xiamen (Fujian). |
|
| 1845-1864 | William Jones Boone ist Bischof der Protestant Episcopal Church in Shanghai. |
|
| 1846 | Alexander Stronach baut die alte Druckerei von Malakka in Hong Kong auf. |
|
| 1846 | Joseph Gabet kehrt nach Europa zurück. |
|
| 1847 | George Smith ist als Missionar in Hong Kong tätig. |
|
| 1847-1889 | Matthew Tyson Yates ist Übersetzer für Geschäftsleute und den amerikanischen Vize-Konsul in Shanghai. |
|
Zitiert von (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2000- | Asien-Orient-Institut Universität Zürich | Organisation / AOI |