Bitte besuchen Sie die Projektseite auf der AOI-Website fĂźr weitere Informationen.
Allgemeine Informationen
- Chinesische Titel werden in Silben getrennt wiedergegeben. Personen- und Ortsnamen sind zusammengeschrieben. Transkription in Pinyin.
- Titel in der Bibliographie: es werden nur Erstausgaben Ăźbernommen, ausser wenn eine erweiterte Auflage besteht. Bibliographische Angaben der Werke sind China bezogen. Werke von aufgenommenen Personen zu anderen Themen (ausser Dissertationen) sind nicht verzeichnet. Artikel von Autoren werden nur aufgefĂźhrt, wenn sie sehr wichtig sind.
- Personen: Ganze Lebensläufe gibt es bei Sinologen und Ăbersetzern. Alle andern Lebensläufe beinhalten nur biographische Angaben, wenn es China-Westen betrifft.
- Bei Biographien von Schriftstellern und Philosophen werden nur China-Westen bezogene Daten wiedergegeben, aber was Rezeption und Einfluss von China oder Westen hinsichtlich ihrer Werke betrifft, wird dies ausfĂźhrlicher behandelt als bei anderen Personen.
- Es werden nicht alle Titel der Sekundärliteratur aufgenommen, da sie vielfach in späteren Bßchern und Dissertationen schon behandelt worden sind. Es wird keine Sekundärliteratur aufgenommen, wenn ein Literat oder Philosoph mit einer chinesischen Person verglichen wird, mit der er sich nicht beschäftigt hat.
- Ăbersetzungen: nach 2000 gibt es bei fast allen Autoren viele Ăbersetzungen.