Jahr
1917
Typ
Publication
Text
Couling, Samuel. The encyclopaedia sinica. (Shanghai : Kelly and Walsh, 1917). = With an introd. by H.J. Lethbridge. (Hong Kong : Oxford University Press, 1983). (Faksimile-Nachdr.). : archive.org.
(Cou)
Mitwirkende (1)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (3)
- Anzeige Quellen
- Geschichte › China › Allgemein
- Sinologie und Asienkunde › Europa › England
Chronologische Einträge (213)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1604 | Gaspard Ferreira kommt in Beijing an. |
|
| 1661 | Zweite holländische Gesandtschaft unter Jan von Kampen und Constantin Nobel zu Kaiser Shunzi. |
|
| 1664 | Dritte holländische Gesandtschaft unter Pieter van Hoorn zu Kaiser Shunzi. |
|
| 1667-1670 | Zweite portugiesische Gesandtschaft unter Emmanuel de Saldanha zu Kaiser Kangxi. Bestätigung des Status von Macao. Er ist portugiesischer Botschafter in China 1667. |
|
| 1689 |
Dritte russische Gesandtschaft unter Fedor A. Golowin zu Kaiser Kangxi. Abschluss des Grenzvertrages von Nerchinsk zwischen Russland und China unter Mithilfe von Jean-François Gerbillon und Tomé…
Dritte russische Gesandtschaft unter Fedor A. Golowin zu Kaiser Kangxi. Abschluss des Grenzvertrages von Nerchinsk zwischen Russland und China unter Mithilfe von Jean-François Gerbillon und Tomé Pereira. Der erste Vertrag mit einem europäischen Land. Jean-François Gerbillon und Tomé Pereira sind Übersetzer. Absteckung von gegenseitigen Gebietsansprüche. Russland wird zu einem teilweisen Rückzug aus der Mandschurei gezwungen, erhält dafür weitreichende Rechte, mit China Handel zu treiben.
|
|
| 1705-1712 |
Erste päpstliche Gesandtschaft zur Klärung der Ritenfrage unter Charles-Thomas Maillard de Tournon, geschickt von Papst Clemens XI. Details werden in chronologischer Reihenfolge von Kilian Stumpf in…
Erste päpstliche Gesandtschaft zur Klärung der Ritenfrage unter Charles-Thomas Maillard de Tournon, geschickt von Papst Clemens XI. Details werden in chronologischer Reihenfolge von Kilian Stumpf in seiner unveröffentlichten Acta Pekinensia seu Ephemerides Historiales eorum quae Pekini acciderunt festgehalten (Jesuitenarchiv Rom).
|
|
| 1715 | Fünfte russische Gesandtschaft unter Lorenz Lange und Thomas Gowin zu Kaiser Kangxi, um im Auftrag von Russland Handelsbeziehungen mit China aufzunehmen.. |
|
| 1720 | Zweite päpstliche Gesandtschaft unter Carlo Ambrogio Mezzabarba zu Kaiser Kangxi geschickt von Papst Clemens XI. |
|
| 1726-1727 | Siebte russische Gesandtschaft unter Sava Vladislavic Raguzinski zu Kaiser Yongzheng. | |
| 1726 | Dritte portugiesische Gesandtschaft unter Alexandre Metelo de Sousa e Meneses zu Kaiser Yongzheng. | |
| 1727 | Russische Gesandtschaft. Chinesisch-russischer Grenzvertrag. 200 Russen wird der Handel mit Beijing erlaubt. | |
| 1753 | Vierte portugiesische Gesandtschaft unter Francisco Xavier Assis Pacheco e Sampaio zu Kaiser Qianlong. | |
| 1767 |
Achte russische Gesandtschaft zu Kaiser Qianlong. Aleksej Leont'ev reist als Begleiter von Ivan Ivanovic Kropotov ein zweites Mal nach Beijing um bei der Regelung von Grenzfragen zu helfen. Er wird…
Achte russische Gesandtschaft zu Kaiser Qianlong. Aleksej Leont'ev reist als Begleiter von Ivan Ivanovic Kropotov ein zweites Mal nach Beijing um bei der Regelung von Grenzfragen zu helfen. Er wird Übersetzer beim Aussenministerium und Kanzleirat.
|
|
| 1793-1794 |
Gesandtschaft von König George III. unter Führung von George Macartney zu Kaiser Qianlong um eine Verbesserung der gegenseitigen Handelsbeziehungen zu erreichen und um Informationen über China zu…
Gesandtschaft von König George III. unter Führung von George Macartney zu Kaiser Qianlong um eine Verbesserung der gegenseitigen Handelsbeziehungen zu erreichen und um Informationen über China zu erhalten. John Barrow und James Dinwiddie nehmen daran teil. Louis Antoine de Poirot ist Dolmetscher. George Staunton ist sein Sekretär. Charles Henry Petitpierre nimmt daran teil. . Seine Aufgabe war, die Geschenke der Mission an den Kaiser, Uhren, Automate, astronomische und physikalische Instrumente, zu installieren.
Ein Freundschafts- und Handelsvertrag scheitert aufgrund zahlreicher Missverständnissen. |
|
| 1793-1829 | John Livingstone ist Arzt der East India Company in Macao und sammelt Pflanzen. |
|
| 1805-1806 | Neunte russische Gesandtschaft unter Yurii Aleksandrovich Golovkin zu Kaiser Renzong Beijing für Verhandlungen zur Öffnung der Grenzen für einen freien Handel. Anton Vladykin ist Dolmetscher. |
|
| 1817 | John Livingstone wird korrespondierendes Mitglied der Horticultural Society. |
|
| 1820 | Elfte russische Gesandtschaft unter Egor Fedorovich Timkovskij. |
|
| 1820 | John Livingstone eröffnet eine Apotheke für arme Chinesen in Macao. |
|
| 1830 |
Gründung des American Board of Commissioners for Foreign Missions in China. Sie beginnt ihre Missionstätigkeit in Guangzhou. Die ersten Missionare Elijah C. Bridgman und David Abeel kommen in…
Gründung des American Board of Commissioners for Foreign Missions in China. Sie beginnt ihre Missionstätigkeit in Guangzhou. Die ersten Missionare Elijah C. Bridgman und David Abeel kommen in Guangzhou (Guangdong) an.
|
|
Quellen (10)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1595 |
Ricci, Matteo. Jiao you lun. (Nanchang, Jiangxi : [s.n.], 1595). Übersetzung von Resende, André de. Setentiae et exempla. Aussagen von Cicero und Seneca [et al.]. 交友論 |
Publication / Ricci18 |
|
| 1595 |
Ricci, Matteo. Xi guo ji fa. (Nanchang, Jiangxi : [s.n.], 1595). [Abhandlung über Mnemotechnik]. 西國記法 |
Publication / Ricci17 |
|
| 1601 |
Ricci, Mattao. Si xing lun lüe. ([S.l. : s.n.], 1601). [Abhandlung über die vier Elemente]. 四行論略 |
Publication / Ricci15 |
|
| 1601 |
Ricci, Matteo. Xi qin qu yi ba zhang. (Beijing : [s.n.], 1601). [Acht Gesänge für Violine]. 西琴曲意八章 |
Publication / Ricci12 |
|
| 1602 |
Ricci, Matteo. Wan guo yu tu. (Beijing : [s.n.], 1602). [Abhandlung über Geographie]. 萬國輿圖 |
Publication / Ricci16 |
|
| 1604 |
Ricci, Matteo. Er shi wu yan. (Beijing : [s.n.], 1604). Übersetzung von Epictetus. Encheiridion. 二十五言 |
Publication / Ricci14 |
|
| 1607 |
Ricci, Matteo ; Li, Zhizao. Hun gai tong xian tu shuo. (Beijing : [s.n.], 1607). [Abhandlung über die Himmelskugel und das Himmelsgewölbe]. 渾蓋通憲圖說 |
Publication / Ric21 |
|
| 1608 |
Ricci, Matteo. Ji ren shi pian. ([S.l. : Shen xiu tang, 1608). Übersetzung von Epictetus. Encheiridion und Esop. 畸人十篇 |
Publication / Ricci13 |
|
| 1624 |
Ricci, Matteo. Bian xue yi du. ([S.l. : Xi shi zhai, ca. 1624) = (Beijing : Beitang, 1880). = Reprint : Tian xue chu han. Ed. by Li Zhizao. Vol. 1-6. (Taibei : Taiwan Xue sheng shu ju, 1965).…
Ricci, Matteo. Bian xue yi du. ([S.l. : Xi shi zhai, ca. 1624) = (Beijing : Beitang, 1880). = Reprint : Tian xue chu han. Ed. by Li Zhizao. Vol. 1-6. (Taibei : Taiwan Xue sheng shu ju, 1965). [Abhandlung über den Glauben]
辯學遺牘 |
Publication / Ricci11 |
|
| 1630 |
Ricci, Matteo. Jing tian gai. ([S.l. : s.n.], 1630) = ([S.l.] : Ting yi tang cang ban, 1796). (Yi hai zhu chen ; vol. 52, no 136). [Katalog der Sterne in Versen]. 經天該 |
Publication / Ricci19 |
|
Zitiert von (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2000- | Asien-Orient-Institut Universität Zürich | Organisation / AOI |