HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Wang, Liaoyi

(Bobai, Guangxi 1900-1986 Beijing) : Professor für Linguistik Beijing-Universität, Übersetzer

Name Alternative(s)

Wang, Li

Subjects

Index of Names : China / Linguistics / Translator

Chronology Entries (6)

# Year Text Linked Data
1 1927 Wang Liaoyi studiert an der Qinghua-Universität.
2 1927-1932 Wang Liaoyi studiert Linguistik in Paris und promoviert an der Université de Paris.
3 1939-1940 Wang Liaoyi studiert an der Ecole française d'Extrême-Orient in Vietnam.
4 1946-1948 Wang Liaoyi unterrichtet an der Zhongshan-Universität.
5 1948-1954 Wang Liaoyi unterrichtet an der Lingnan-Universität.
6 1954-1986 Wang Liaoyi ist Professor für Linguistik an der Beijing-Universität.

Bibliography (21)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1931 [Daudet, Alphonse]. Shafu. Dude zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1931). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Daudet, Alphonse. Sapho : moeurs parisiennes. (Paris : G. Charpentier, 1884).
杀夫
Publication / Dau2
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Person: Daudet, Alphonse
2 1931 [Dumas, Alexandre fils]. Ban shang liu she hui. Xiaozhongma zhu ; Wang Li [Wang Liaoyi] yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1931). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. Le demi-monde : comédie en cinq actes, en prose. (Paris : M. Levy, 1855).
半上流社會
Publication / Dum3
  • Person: Dumas, Alexandre fils
3 1931 [Gide, André]. Shao nü de meng. Jide yuan zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1931). Übersetzung von Gide, André. L'école des femmes. (Paris : Gallimard ; La nouvelle revue française, 1929).
少女的夢
Publication / Gide21
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Gide, André
4 1933 [Sand, George]. Xiao Fangdai. Qiaozhi Sang zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shangh wu yin shu guan, 1933). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Sand, George. La petite Fadette. Vol. 1-2. (Paris : Michel Lévy, 1849).
小芳黛
Publication / Sand10
5 1934 [Gavault, Paul]. Wo de qi. Jiahe zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Gavault, Paul. Mlle Josette, ma femme : comédie en quatre actes. (Paris : Stock, 1907). In : L'illustration théatrale ; no 49 (1907).
我的妻
Publication / Gav1
6 1934 [Pailleron, Edouard]. Tao yan di she hui. Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Pailleron, Edouard. Le monde où l'on s'ennuie : comédie en trois actes. (Paris : Calmann Lévy, 1881).
討厭的社會
Publication / PaiE1
7 1934 [Porto-Riche, Georges de]. Lian ai de fu ren. Boduolixu zhu ; Wang Liaoyi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Porto-Riche, Georges de. Amoureuse : comédie en trois actes. In : Porto-Riche, Georges de. Théâtre d'amour. Vol. 1. (Paris : Ollendorff, 1898-1922). [Aufführung 1891].
戀愛的婦人
Publication / Por1
  • Person: Porto-Riche, Georges de
8 1934 [Gavault, Paul]. Mai tang xiao nü. Jiahe zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Gavault, Paul. La petite chocolatière : comédie en quatre actes. (Paris : L'Illustration, 1909). (L'illustration théâtrale ; no 129).
賣糖小女
Publication / Gav2
9 1934 [Géraldy, Paul]. Ai. Shelaierdi zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Géraldy, Paul. Aimer : pièce en trois actes. (Paris : L'Illustration, 1921). (La petite illustration. Théatre ; no 56).
Publication / Gera1
10 1934 [Lavedan, Henri]. Boliaolai hou jue. Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Lavedan, Henri. Le marquis de Priola. Illustrations d'après les dessins de Louis Malteste. (Paris : L'Illustration, 1902). (L'Illustration. Supplément théâtral au no 3077).
伯遼賚侯爵
Publication / Lave1
11 1934 [Bataille, Henry]. Hun li jin xing qu. Badayi zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von Bataille, Henry. La marche nuptiale : pièce en quatre acts. (Paris : L'Illustration, 1905).
婚禮進行曲
Publication / Bat1
12 1934 [Erckmann, Emile ; Chatrian, Alexandre]. Tian hu de nü er. Aierkeman, Xiatelian zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Erckmann, Emile ; Chatrian, Alexandre. L'ami Fritz. (Paris : Hachette, 1864).
佃戶的女兒
Publication / Erck1
13 1934 [Zola, Emile]. Nana. Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von Zola, Emile. Nana. (Paris : G. Charpentier, 1880).
娜娜
Publication / Zola43
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Zola, Emile
14 1934 [Zola, Emile]. Xiao jiu dian. Zuola zhu ; Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von Zola, Emile. L'assommoir. (Paris : G. Charpentier, 1877). (Les Rougons-Macquart ; 7).
小酒店
Publication / Zola59
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Zola, Emile
15 1935 [Mirbeau, Octave]. Sheng yi jing. Wang Liaoyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1935). Übersetzung von Mirbeau, Octave. Les affaires sont les affaires : comédie en trois actes. (Paris : E. Fasquelle, 1903). (Bibliothèque Charpentier).
生意經
Publication / WanL1
16 1935 [Molière]. Moli'ai quan ji. Wang Liaoyi yi. Vol. 1-2. (Shanghai : Guo li bian yi guan, 1935). [Übersetzung der Gesamtwerke von Molière].
莫里哀全集
Publication / Moli27
17 1957 [Molière]. Hu tu ren. Moli'ai zhu ; Wang Liaoyi yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1957). Übersetzung von Molière. L'etourdi ou Les contretemps : comédie. (Paris : G. Quinet, 1663). [Uraufführung Lyon 1653 ; Théâtre du Petit-Bourbon, Paris 1658].
湖涂人
Publication / Moli16
18 1958 [Molière]. Zhang fu xue tang. Moli'ai zhu ; Wang Liaoyi yi. (Beijing : Wen xue chu ban she, 1958). Übersetzung von Molière. L'école des maris. (Paris : Chez Claude Barbin, 1662). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal, Paris 1661].
丈夫学堂
Publication / Moli43
19 1959 [Molière]. Moli'ai xu ju xuan. Zhao Shaohou, Wang Liaoyi deng yi. Vol. 1-3. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1959). [Übersetzung ausgewählter Werke von Molière].
莫里哀喜剧选
Publication / Moli32
20 1980 [Baudelaire, Charles]. E zhi hua. Botelai'er zhu ; Wang Liaoyi yi. (Beijing : Wai guo wen xue chu ban she, 1980). Übersetzung von Baudelaire, Charles. Les fleurs du mal. (Paris : Poulet-Malassis et De Broise, 1857). = Ed. définitive. (Paris : Calmann-Lévy, 1868).
恶之花
Publication / BauC10
21 1984 Zhongguo gu wen fa. Wang Li [Wang Liaoyi] zhu ; Liang Qichao, Zhao Yuanren ping. (Taiyuan : Shanxi ren min chu ban she, 1984).
中國古文法
Publication / ZhaY49