HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Zhao, Shaohou

(vor 1929-nach 1946) : Übersetzer, Dozent School of Foreign Languages, Shandong-Universität

Subjects

Index of Names : China / Translator

Bibliography (27)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1929 [Labiche, Eugène]. Mi yan di sha zi. Lapixu zhu ; Shao Shaohou yi. (Shanghai : Xin yue shu dian, 1929). Übersetzung von Labiche, Eugène. La poudre aux yeux : comédie en deux actes, en prose. (Paris : Michel-Lévy, 1861). [Uraufführung Paris 1861].
迷眼的沙子
Publication / Labi1
2 1934 [Molière]. Hen shi zhe : wu mu ju. Moli'ai zhu ; Zhao Shaohou yi. (Nanjing : Zheng zhong shu ju, 1934). = (Beijing : Huo jia chu ban she, 1955). Übersetzung von Molière. Le misantrope : comédie. (Paris : Jean Ribou, 1667). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal Paris, 1666].
恨世者 : 五幕劇
Publication / Moli7
3 1935 [About, Edmond]. Shan da wang. Abu zhu ; Zhao Shaohou yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1935). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von About, Edmond. Le roi des montagnes. (Paris : Hachette, 1856).
山大王
Publication / Abo1
4 1936 [France, Anatole]. Falangshi duan pian xiao shuo ji. Falangshi zhu ; Zhao Shaohou xuan yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). [Übersetzung ausgewählter Erzählungen von Anatole France].
法朗士短篇小说集
Publication / FraA5
5 1944 [Labiche, Eugène ; Martin, Edouard]. Kong que ping : si mu xi ju. Shi Huafu bian zhu. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1944). (Ju ben cong kan ; 3). Übersetzung von Labiche, Eugène ; Martin, Edouard. Le voyage de Monsieur Perrichon : comédie. (Paris : Calmann-Levy, 1860). [Erstaufführung Théâtre de Gymnase, Paris 1860].
孔雀屛 : 四幕喜劇
Publication / Labi2
6 1953 [Veres, Péter]. Kao yan. Feileisi Bide zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1953). Übersetzung von Veres, Péter. Próbatétel. (Budapest : Athenaeum Könyvkiadó, 1950). = Veres, Péter. Die Knechte des Herrn Csatáry : vier Erzählungen. (Dresden : Sachsenverlag, 1952).
考驗
Publication / Ver10
7 1953 [Vercors]. Hai de chen mo. Weiergaoer zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1953). Übersetzung von Vercors. Silence de la mer. (Paris : Librairie théâtrale, 1940).
海的沉默
Publication / Verc2
8 1955 [Molière]. Wei jun zi. Moli'ai zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1955). (Wen xue xiao cong shu). Übersetzung von Molière. L'imposteur, ou, Le Tartuffe : comédie. (Paris : Jean Ribou, 1669). [Uraufführung Château de Versailles 1664].
伪君子
Publication / Moli1
9 1955 [Molière]. Qian lin ren. Moli'ai zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1955). Übersetzung von Molière. L'avare : comédie. (Paris : Jean Ribou, 1669). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal, Paris 1668].
慳吝人
Publication / Moli4
10 1955 [Molière]. Shijiaben de gui ji. Moli'ai zhu ; Wan Xin yi ; Zhao Shaohou jiao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1955). Übersetzung von Molière. Les fourberies de Scapin. (Paris : P. Le Monnier, 1671). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal, Paris 1671].
史嘉本的詭計
Publication / Moli36
11 1955 [Molière]. Shou qi zhang fu. Moliai zhu. (Xianggang : Shanghai shu ju, 1960). Übersetzung von Molière. Georges Dandu ou le mari confondu : comédie. (Paris : Libraires associés, 1668). [Uraufführung Château de Versailles, 1668].
受氣丈夫
Publication / Moli38
12 1957 [Molière]. Ke xiao de nü cai zi : fu da chu lai de yi sheng. Moli'ai zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1957). Übersetzung von Molière. Les precieuses ridicules : comédie. Representée au Petit Bourbon. (Paris : Claude Barbin, 1660). [Uraufführung Théâtre du Petit-Bourbon, Paris 1659].
可笑的女才子 : 附打出来的医生
Publication / Moli6
13 1958 [Maupassant, Guy de]. Yang zhi qiu. Mobosang zhu ; Zhao Shaohou, Hao Yun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1958). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Boule de suif. In : Les soirées de Médan. (Paris : Charpentier, 1880).
羊脂球
Publication / Mau1
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Person: Maupassant, Guy de
14 1959 [Molière]. Moli'ai xu ju xuan. Zhao Shaohou, Wang Liaoyi deng yi. Vol. 1-3. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1959). [Übersetzung ausgewählter Werke von Molière].
莫里哀喜剧选
Publication / Moli32
15 1978 Faguo duan pian xiao shuo xuan. Zhao Shaohou bian xuan. (Beijing : Zhongguo qing nian chu ban she, 1978). [Übersetzung von französischen Kurzgeschichten].
法囯短篇小说选
Publication / ZhaoS1
16 1981 [Clair, René]. Mo gui de mei : Leinei Kelai'er dian ying ju ben xuan ji. Chen Qi, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Zhongguo dian ying chu ban, 1981). Übersetzung von Clair, René. Comédies et commentaires : Le silence est d'or, La beauté du diable, Les belles-de-nuit, Les grandes manoeuvres, Porte des Lilas. (Paris : Gallimard, 1959).[Filme].
[Enthält] : Chen mo shi huang jin ; Mo gui de mei ; Ye lai xiang ; Yan xi ; Bai he man.
魔鬼的美 : 雷内克莱尔电影剧本选集.
Publication / Clair5
17 1984 [Molière]. Tang huang. Moliai zhu ; Chen Ji yi ; Zhao Shaohou jiao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1955). Übersetzung von Molière. Dom Juan, ou, Le festin de pierre : comédie. (Paris : Chez Iean Baptiste Loyson, 1665). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal, Paris 1665].
唐璜
Publication / Moli39
18 1985 [Maupassant, Guy de]. Xiang lian. Mobosang zhu ; Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beiojing : Ren min wen xue chu ban she, 1985). (Wen xue xiao cong shu). [Übersetzung der Kurzgeschichten von Maupassant].
项链
Publication / Maup63
19 1991 [Maupassant, Guy de]. Yue guang. Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Clair de lune. (Paris : Monnier, 1884). [Geschrieben 1882].
月光
Publication / Mau4
20 1991 [Maupassant, Guy de]. Yiweite. Wang Zhensun, Zhao Shaohou, Hao Yun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Yvette. In : Gil Blas ; 19 oct. 1882 = (Paris : Victor-Havard, 1885).
伊薇特
Publication / Mau5
21 1991 [Maupassant, Guy de]. Shan yu de gu shi. Mobosang zhu ; Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. La Bécasse. In : Le Gaulois ; 5 déc. 1882). = Maupassant, Guy de. Contes de la Bécasse. (Paris : Rouveyre et Blond, 1883).
山鹬的故事
Publication / Mau8
22 1991 [Maupassant, Guy de]. Misi Halite. Mobosang zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Miss Harriet. In : Le Gaulois ; 9 juillet 1883. = (Paris : Victor-Havard, 1881).
密斯哈丽特
Publication / Mau11
23 1991 [Maupassant, Guy de]. Longduoli jie mei. Mobosang zhu ; Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Les soeurs Rondoli. In : Echo de Paris ; 29 mai 1885. = (Paris : P. Ollendorff, 1884).
隆多里姐妹
Publication / Mau12
24 1991 [Maupassant, Guy de]. Feifei xiao jie. Mobosang zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Mlle Fifi. Eau-forte par Just. (Bruxelles : H. Kistemaeckers, 1882).
菲菲小姐
Publication / Mau13
25 1991 [Maupassant, Guy de]. Tu wa. Mobosang ; Zhao Shaohou. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Toine. In : Gil Blas ; 6 jan. (1885). = In : Maupassant, Guy de. Histoire d’une fille de ferme. (Paris : C. Marpon & E. Flammarion, 1890).
图瓦
Publication / Maup54
26 1993 [Maupassant, Guy de]. Ao'erla. Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1993). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Le Horla. In : Gil Blas ; 16 oct. (1886). = (Paris : Ollendorff, 1887).
奧尔拉
Publication / Maup10
27 2002 [Maupassant, Guy de]. Mobosang duan pian xiao shuo xuan. Mobosang zhu ; Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 2002). (Shi jie duan pian xiao shuo da shi cong shu). [Übersetzung der Kurzgeschichten von Guy de Maupassant].
莫泊桑短篇小說選
Publication / Mau9