# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1980 |
[Dumas, Alexandre fils]. Cha hua nü. Xiaozhongma zhu ; Wang Zhensun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1980). (Ming zhu ming yi cha tu ben). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. La Dame aux camélias. Vol. 1-2. (Paris : A. Cadot ; Bruxelles : Lebègue, 1848). [Übersetzt 1898 ; vermutlich der erste ins Chinesische übersetzte Roman ; Vorlage zur Oper La Traviata von Giuseppe Verdi]. 茶花女 |
Publication / Dum31 | |
2 | 1981 |
[Pagnol, Marcel]. Bani'ao'er xi ju xuan. Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). Übersetzung von Pagnol, Marcel. Topaze : pièce en quatre actes. (Paris : Fasquelle, 1930). [Uraufführung Théâtre des Variétés, Paris 1928]. 巴尼奧尔喜剧选 |
Publication / WanZ2 | |
3 | 1983 |
[Dumas, Alexandre père]. Wang hou de xiang lian. Dazhongma zhu ; Wang Zhensun, Han Hulin yi. Vol. 1-2. (Kunming : Yunnan ren min chu ban she, 1983). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Le collier de la reine. Vol. 1-3. (Paris : C. Levy, 1848). 王后的項鍊 |
Publication / Dum131 | |
4 | 1983 |
[Maupassant, Guy de]. Wen quan. Wang Zhensun, Han Hulin yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1983). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Mont-Oriol. (Paris : Victor Havard, 1887). 溫泉 |
Publication / Maup57 | |
5 | 1986 |
[Gabet, Charles ; Dumas, Alexandre père]. Shuang xiong ji. Dazhongma zhu ; Wang Zhensun yi. (Nanjing : Yi ling chu ban she, 1986). Übersetzung von Gabet, Charles ; Dumas, Alexandre père. Les compagnons de Jéhu. (Paris : Librairie théatrale ; Barbré, 1857). (Magasin théatral illustré). 双雄记 |
Publication / Dum127 | |
6 | 1986 |
[Zola, Emile]. Zuola zhong duan pian xiao shuo xuan. Hao Yun, Wang Zhensun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1986). [Übersetzung ausgewählter Kurzgeschichten von Zola]. 左拉中短篇小说选 |
Publication / WanZ3 | |
7 | 1988 |
[Hugo, Victor]. Bei can shi jie. Yuguo zhu ; Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1988). (Jing nian shi jie wen xue ming zhu cong shu). Übersetzung von Hugo, Victor. Les misérables. Vol. 1-5. (Paris : Pagnerre, 1862). 悲惨世界 |
Publication / Hugo54 | |
8 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Yue guang. Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Clair de lune. (Paris : Monnier, 1884). [Geschrieben 1882]. 月光 |
Publication / Mau4 | |
9 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Yiweite. Wang Zhensun, Zhao Shaohou, Hao Yun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Yvette. In : Gil Blas ; 19 oct. 1882 = (Paris : Victor-Havard, 1885). 伊薇特 |
Publication / Mau5 | |
10 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Shan yu de gu shi. Mobosang zhu ; Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. La Bécasse. In : Le Gaulois ; 5 déc. 1882). = Maupassant, Guy de. Contes de la Bécasse. (Paris : Rouveyre et Blond, 1883). 山鹬的故事 |
Publication / Mau8 | |
11 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Misi Halite. Mobosang zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Miss Harriet. In : Le Gaulois ; 9 juillet 1883. = (Paris : Victor-Havard, 1881). 密斯哈丽特 |
Publication / Mau11 | |
12 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Longduoli jie mei. Mobosang zhu ; Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Les soeurs Rondoli. In : Echo de Paris ; 29 mai 1885. = (Paris : P. Ollendorff, 1884). 隆多里姐妹 |
Publication / Mau12 | |
13 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Feifei xiao jie. Mobosang zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Mlle Fifi. Eau-forte par Just. (Bruxelles : H. Kistemaeckers, 1882). 菲菲小姐 |
Publication / Mau13 | |
14 | 1991 |
[Maupassant, Guy de]. Balang xian sheng. Mobosang ; Wang Zhensun ; Hao Yun. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Monsieur Parant. (Paris : P. Ollendorff, 1885). 巴朗先生 |
Publication / Maup12 | |
15 | 1993 |
[Maupassant, Guy de]. Xiao luo ke. Mobosang zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1993). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. La petite roque. Ïn : Gil Blas ; 18-23 déc. 1885. = (Paris : Victor-Havard, 1886). 小萝克 |
Publication / Mau7 | |
16 | 1993 |
[Dumas, Alexandre fils]. Zha hua nü : xiao shuo, hua ju, ge ju. = The lady with the camellias : novel, play and opera. Xiaozhongma zhu ; Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1993). [Enthält] : Zha hua nü : xiao shuo ; Cha hua nü : hua ru ; Zha hua nü : ge ju. 茶花女小说剧本歌剧茶花女小说剧本歌剧)精 |
Publication / Dum40 | |
17 | 1993 |
[Maupassant, Guy de]. Ao'erla. Hao Yun, Wang Zhensun, Zhao Shaohou yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1993). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Le Horla. In : Gil Blas ; 16 oct. (1886). = (Paris : Ollendorff, 1887). 奧尔拉 |
Publication / Maup10 | |
18 | 1993 |
[Maupassant, Guy de]. Piao liang peng you. Mobosang zhu ; Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1993). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Bel-ami. In : Gil Bas ; 6 avril-30 mai (1885). = (Paris : Victor Havard, 1885). 漂亮朋友 |
Publication / Maup42 | |
19 | 1993 |
[Maupassant, Guy de]. Yu song tai tai de zhen jie shao nan. Mobosang ; Hao Yun, Wang Zhensun. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1993). (Mo bo sang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Le rosier de Madame Husson. In : La Nouvelle Revue ;15 juin (1887). = (Paris : A. Quantin, 1888). 于松太太的贞洁少男 |
Publication / Maup73 | |
20 | 1994 |
[Maupassant, Guy de]. Bali shu zi. Mobosang ; Hao Yun, Wang Zhensun. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1994). (Mobosang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Dimanches d'un bourgeois de Paris. In : Le Gaulois ; 31 mai -18 août (1880). = (Paris : P. Ollendorff, 1901). 巴黎数字 |
Publication / Maup13 | |
21 | 1994 |
[Maupassant, Guy de]. Misidi. Mobosang ; Wang Zhensun, Hao Yun. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1994). (Mo bo sang zhong duan pian xiao shuo quan ji). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Misti. In : Gil-Blas ; 22 jan. (1884). = In : Maupassant, Guy de. Yvette ; Misti. (Paris : Louis Conard, 1910). 米斯蒂 |
Publication / Maup22 | |
22 | 1994 |
[Mérimée, Prosper]. Meilimei xi ju ji. Meilimei zhu ; Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1994). Übersetzung von Mérimée, Prosper. Théâtre de Clara Gazul : comédienne espagnole. (Paris : A. Sautelet, 1825). 梅里美戏剧集 |
Publication / WanZ4 | |
23 | 1994 |
[Daudet, Alphonse]. Si sheng zi Jieke. A'erfengsi Dude zhu zhe ; Wang Zhensun yi zhe. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1994). Übersetzung von Daudet, Alphonse. Jack : moeurs contemporaines. (Paris : E. Dentu, 1876). Si sheng zi Jieke Autor: Alphonse Daudet 私生子杰克 |
Publication / WanZ6 | |
24 | 1996 |
[Dumas, Alexandre père]. San ge huo qiang shou. Dazhongma zhu ; Wang Zhensun, Hao Yun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen, 1996). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Les trois mousquetaires. In : Le Siècle ; mars à juillet 1844. = (Paris : Baudry, 1844). 三个火枪手 |
Publication / Dum113 | |
25 | 1996 |
[Krafft, Maurice]. Huo shan : da di zhi nu. Wang Zhensun yi zhe. (Taibei : Shi bao wen hua chu ban qi ye gu fen you xian gong si, 1996). (Fa xian zhi lü ; 29). Übersetzung von Krafft, Maurice. Les feux de la terre : histoires de volcans. (Paris : Gallimard, 1991). 火山 : 大地之怒 |
Publication / WanZ1 | |
26 | 1999 |
[Kundera, Milan]. Bu xiu. Milan Kundera zhu ; Wang Zhensun, Zheng Kelu yi. (Changchun : Shi dai wen yi, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Kundera, Milan. Besmrtnost. (Sarajevo : Veselin Maslesta, 1991). (Biblioteka Svetski pisci). = Kundera, Milan. Die Unsterblichkeit : Roman. (München : Hanser, 1990). 不朽 |
Publication / ZheK25 | |
27 | 2004 |
[Stendhal]. Yidali yi shi. Xu Hejin, Wang Zhensun yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2004). (Sitangda wen ji). Übersetzung von Stendhal. Chroniques italiennes. In : Revue des deux mondes (1839). = (Paris : M. Lévy frères, 1855). 意大利遗事 |
Publication / Sten73 | |
28 | 2004 |
[Zola, Emile ; Proust, Marcel]. Wei liao yi ye de ai : Faguo qing se xiao shuo jing dian. Zuola, Pulusite deng zhu ; Wang Zhensun deng yi. (Shanghai : Shanghai she hui ke xue xyuan chu ban she, 2004). [Anthologie französischer Kurzgeschichten]. 为了一夜的爱 : 法国情色小说经典 [Enthält] : Ladigai, Leimeng [Radiguet, Raymond]. Mo gui fu shen. Übersetzung von Radiguet, Raymond. Le diable au coprs. (Paris, B. Grasset, 1923). 魔鬼附身 Zuola [Zola, Emile]. Wei liao yi ye de ai. Übersetzung von Zola, Emile. Pour une nuit d'amour. In : Zola, Emile. Le capitaine Burle. (Paris : G. Charpentier, 1883). 为了一夜的爱 Sagang, Fu [Sagan, Françoise]. Rou he de yan jing. 柔和的验性 Pulusite, Masaier [Proust, Marcel]. Si wang de ai qing. Übersetzung von Proust, Marcel. A la recherche du temps perdu. 8 vol. in 13. (Paris : Ed. de La nouvelle revue française ; Paris : B. Grasset, 1913-1927). Vol. 1. Un amour de Swann. 司旺的爱情 Mobosang [Maupassant, Guy de]. Yiweidi. Übersetzung von Maupassant, Guy de. Yvette. In : Gil Blas ; 19 oct. 1882 = (Paris : Victor-Havard, 1885). 苡威荻集 Dulasi, Magelite [Duras, Marguerite]. Lan yan jing hei tou fa. |
Publication / WanZ5 | |
29 | 2006 |
[Simenon, Georges]. Chuan shang ren ying. Qiaozhi Ximunong zhu ; Wang Zhensun yi. (Nanjin : Feng huang chu ban chuan mei ji tuan, 2006). Übersetzung von Simenon, Georges. L'ombre chinoise : roman inédit. (Paris : A. Fayard, 1932). 窗上人影 |
Publication / WanZ7 | |
30 | 2006 |
[Simenon, Georges]. Ta shi shui sha de. Qiaozhi Ximunong zhu ; Wang Zhensun yi. (Nanjing : Feng huang chu ban chuan mei ji tuan, 2006). Übersetzung von Simenon, Georges. Ami d'enfance de Maigret. (Paris : Presses de la Cité, 1968). 她是谁杀的 |
Publication / WanZ8 |