Labiche, Eugène Marin
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1865 |
Labiche, Eugène. Le voyage en China [ID D22019]. Labiche schreibt : "La Chine est un pays charmant, partout des pagodes, partout des clochettes." |
|
2 | 1949 | Film : Huan tian xi di = 欢天喜地 [Overjoyed] unter der Regie von Zheng Xiaoqiu, basierend auf dem chinesischen Theaterstück Du jin, einer Adaptation von Labiche, Eugène Marin ; Martin, Edouard. La poudre aux yeux : comédie en deux actes. (Paris : M. Lévy frères, 1861). |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1865 | Labiche, Eugène. Le voyage en Chine : opéra-comique en 3 actes. Paroles de MM. Eugène Labiche et Delacour ; musique de M. François Bazin. (Paris : Dentu, 1865). | Publication / LabE1 |
|
2 | 1865 |
Bazin, François. Le voyage en Chine : opéra-comique en 3 actes. François Bazin, musicien ; Eugène Labiche [et al.]. (Paris : Lemoine, 1865). https://archive.org/details/levoyageenchineo1900bazi/page/n2. = Bazin, François. Die Reise nach China : komische Oper in drei Acten. Musik von Franz Bazin ; nach dem Französischen des Eugène Labiche. (Berlin : Bote & Bock, 1867). |
Publication / BazF1 | |
3 | 1929 |
[Labiche, Eugène]. Mi yan di sha zi. Lapixu zhu ; Shao Shaohou yi. (Shanghai : Xin yue shu dian, 1929). Übersetzung von Labiche, Eugène. La poudre aux yeux : comédie en deux actes, en prose. (Paris : Michel-Lévy, 1861). [Uraufführung Paris 1861]. 迷眼的沙子 |
Publication / Labi1 |
|
4 | 1944 |
[Labiche, Eugène ; Martin, Edouard]. Kong que ping : si mu xi ju. Shi Huafu bian zhu. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1944). (Ju ben cong kan ; 3). Übersetzung von Labiche, Eugène ; Martin, Edouard. Le voyage de Monsieur Perrichon : comédie. (Paris : Calmann-Levy, 1860). [Erstaufführung Théâtre de Gymnase, Paris 1860]. 孔雀屛 : 四幕喜劇 |
Publication / Labi2 |