# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1982 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Gede zhong duan pian xiao shuo ji. Wang Kecheng, Qian Hongjia yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1982). [Übersetzung der Novellen von Goethe]. 歌德中短篇小说集 |
Publication / Goe132 | |
2 | 1982 |
[Storm, Theodor]. Bai ma qi shi. De'aoduo'er Shiduomu zhu ; Wang Kecheng yi. (Nanchang : Jiangxi ren min chu ban she, 1982). [Enthält] : Übersetzung von Storm, Theodor. Der Schimmelreiter. In : Deutsche Rundschau ; Bd. 55 (1888). Aquis Subersus. In : Deutsche Rundschau ; Bd. 9 (1876). Auf der Universität. (Münster : E. Brunn, 1863). Hans und Heinz Kirch. In : Westermanns illustrierte deutsche Monatshefte ; 83 (1982). 白马骑士 |
Publication / Stor24 |
|
3 | 1985 | [Raabe, Wilhelm]. Que xiang chun qiu. Wang Kecheng yi. (Shanghai : Yi wen chu ban she, 1985). Übersetzung von Raabe, Wilhelm. Die Chronik der Sperlingsgasse. Hrsg. von Jakob Corvinus. (Berlin : Stage, 1857). | Publication / Raa2 |
|
4 | 1989 |
[Hauff, Wilhelm. Haofu tong hua]. Hou Junji yi, Wang Kecheng, Shi Zhong, Pei Shengli [et al.]. Vol. 1-3. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1989). [Enthält] : Märchen als Almanach, Die Karawane, Die Geschichte von Kalif Storch, Die Geschichte von der abgehauenen Hans, Die Errettung Fatmes, Die Geschichte vom kleinen Muck, Das Märchen vom falschen Prinzen, Der Scheikh von Alexandria und seine Sklaven, Zweg Nase, Abner, der Jude, der nichts gesehen hat, Der junge Engländer, Die Geschichte Almansors, Das Wirtshaus im Spessart, Die Sage vom Hirschgulden, Das kalte Herz, Saids Schicksale, Die Höhle von Steenfoll. 豪夫童话 |
Publication / Hau19 | |
5 | 1991 |
[Tieck, Ludwig]. Jin fa Aikebei'erte. Wang Kecheng, Pei Shengli yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1991). Übersetzung von Tieck, Ludwig. Der blonde Eckbert. In : Volksmährchen. Hrsg. von Peter Leberecht [Ludwig Tieck]. Bd. 1-3. (Berlin: Nicolai 1797). 金发艾克贝尔特 |
Publication / Tie2 |
|
6 | 1997 |
[Raabe, Wilhelm Karl]. Hun xi yue shan. Weilian Labei zhu ; Wang Kecheng yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1997). Übersetzung von Raabe, Wilhelm Karl. Abu Telfan : oder, Die Heimkehr vom Mondgebirge : Roman. (Köln : Atlas-Verlag, 1867). 魂系月山 |
Publication / Raa1 | |
7 | 2001 |
[Bürger, Gottfried August]. Chui niu da wang li xian ji : Minxihaosheng nan jiao de zi shu. Bierge zhu ; Wang Kecheng yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2001). (Yi wen tong shu, er tong wen xue). Übersetzung von Bürger, Gottfried August. Wunderbare Reisen zu Wasser und Lande, Feldzüge und lustige Abentheuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Cirkel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt. (London ; Göttingen : Johann Christian Dieterich, 1786). [2. Fassung 1788]. 吹牛大王歷險記 : 闵希豪生男爵的自述 |
Publication / BürgG2 |