HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Hou, Junji

(um 1982)

Subjects

Index of Names : China

Bibliography (10)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1955 [Twain, Mark]. Sha gua Wei'erxun. Make Tuwen xuan ji ; Hou Junji yi. (Shanghai : Shanghai wen yi lian he chu ban she, 1955). Übersetzung von Twain, Mark. Pudd'nhead Wilson. In : The century magazine ; 1893-1894. = (Hartford, Conn. : American Pub. Co., 1894).
傻瓜威尔逊
Publication / Twa169
2 1960 [Zweig, Arnold. Der Streit um den Sergeanten Grischa]. Hou Junji yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1960). Übersetzung von Zweig, Arnold. Der Streit um den Sergeanten Grischa : Roman. (Berlin : G. Kiepenheuer, 1927). Publication / ZweA3
  • Cited by: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). (ZhaYi2, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Zweig, Arnold
3 1980 [Lenz, Siegfried. Mian bao yu yun dong]. Hou Junji, Jiang Nan yi. (Shanghai : Yi wen chu ban she, 1980). Übersetzung von Lenz, Siegfried. Brot und Spiele : Roman. (Hamburg : Hoffmann und Campe, 1959).
面包与运动
Publication / Lenz9
  • Cited by: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). (ZhaYi2, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Jiang, Nan
  • Person: Lenz, Siegfried
4 1982 [Goethe, Johann Wolfgang von]. Shao nian Weite di fan nao. Gede zhu ; Hou Junji yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1982). Übersetzung von Goethe, Johann Wolfgang von. Die Leiden des jungen Werther. (Leipzig : Weyand, 1774).
少年维特 的烦恼
Publication / Goe131
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
5 1982 [Marchwitza, Hans]. Kumiake yi jia. Hansi Maerxiweicha zhu ; Hou Junji yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1982). Übersetzung von Marchwitza, Hans. Die Kumiaks und ihre Kinder. (Berlin : Verlag Tribüne, 1959). Publication / March3
6 1983 [Sudermann, Hermann]. Youchou fu ren. Hou Junji, Hou Shaoxiong yi. (Kunming : Yunnan ren min chu ban she, 1983). Übersetzung von Sudermann, Hermann. Frau Sorge : Roman. (Berlin : F. & P. Lehmann, 1887).
憂愁夫人
Publication / Sud6
  • Cited by: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). (ZhaYi2, Published)
  • Person: Hou, Shaoxiong
  • Person: Sudermann, Hermann
7 1989 [Mann, Thomas]. Lüdi zai Weima. Tuomasi Man zhu ; Hou Junji yi. (Shanghai : Yi wen chu ban she, 1992). Übersetzung von Mann, Thomas. Lotte in Weimar. (Stockholm : Bermann-Fischer, 1939).
绿蒂在魏玛
Publication / TM39
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). (ZhaYi2, Published)
  • Person: Mann, Thomas
8 1989 [Hauff, Wilhelm. Haofu tong hua]. Hou Junji yi, Wang Kecheng, Shi Zhong, Pei Shengli [et al.]. Vol. 1-3. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1989). [Enthält] : Märchen als Almanach, Die Karawane, Die Geschichte von Kalif Storch, Die Geschichte von der abgehauenen Hans, Die Errettung Fatmes, Die Geschichte vom kleinen Muck, Das Märchen vom falschen Prinzen, Der Scheikh von Alexandria und seine Sklaven, Zweg Nase, Abner, der Jude, der nichts gesehen hat, Der junge Engländer, Die Geschichte Almansors, Das Wirtshaus im Spessart, Die Sage vom Hirschgulden, Das kalte Herz, Saids Schicksale, Die Höhle von Steenfoll.
豪夫童话
Publication / Hau19
  • Cited by: Ding, Na. Die Rezeption deutschsprachiger Literatur in der Volksrepublik China 1949-1990. (München : Ludwig-Maximilians-Universität, 1995). Diss. Ludwig-Maximilians-Univ., 1995. (Din10, Published)
  • Person: Hauff, Wilhelm
  • Person: Pei, Shengli
  • Person: Shi, Zhong
  • Person: Wang, Kecheng
9 1995 Hou, Junji. Rong yu shi wen de bo xue zhi cai. (Shanghai : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1995). [Abhandlund über Johann Wolfgang von Goethe].
溶于诗文的博学之才
Publication / Goe159
10 1998 [Stevenson, Robert Louis]. You guai. Shidiwensheng zhu ; Hou Junji yi. (Changchun : Changchun chu ban she, 1998). (Shi jie wen xue ming zhu xin yi cong). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. Kidnapped : being the memoirs of the adventures of David Balfour in the year 1751. In : Young folks ; May-July (1886).
诱拐
Publication / StevR77