# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1922-1926 | Li Liewen ist Herausgeber des Verlages Shang wu yin shu guan in Shanghai. |
|
2 | 1926 | Li Liewen studiert an der Tokyo Universität und macht Übersetzungen fremdsprachiger Literatur ins Chinesische. |
|
3 | 1927-1932 | Li Liewen studiert in Dijon und an der Université de Paris. |
|
4 | 1932-1934 | Li Liewen ist Herausgeber der Shen bao in Shanghai. |
|
5 | 1934 | Lu Xun, Mao Dun und Li Liewen gründen den Verlag Shanghai yi wen chu ban she. | |
6 | 1938-1945 | Li Liewen ist Direktor des Verlages Gai jin chu ban she, Yong'an, Fujian. |
|
7 | 1947-1972 | Li Liewen ist Professor of Foreign Languages des Art College der National Taiwan University. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1933 |
[Bernard, Jean-Jacques]. Du wu. Bennate zhu ; Li Liewen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1933). Übersetzung von Bernard, Jean-Jacques. Le feu qui reprend mal. In : La petite illustration. Série théâtre ; N.S. nos 33-57 (1921). 獨舞 |
Publication / BerJ1 |
|
2 | 1933 |
[Mérimée, Prosper]. Meilimei xuan ji. Li Liewen yi. (Taibei : Chang ge chu ban she, 1975). [Übersetzung der Kurzgeschichten von Mérimée]. 梅里美選集 |
Publication / LiL5 | |
3 | 1933 |
[Romains, Jules]. Yi xue de sheng li. Luoman ; Li Liewen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1933). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Romains, Jules. Knock, ou, Le triomphe de la médecine : comédie en trois actes. (Comédie des Champs Elysées, 1923). [Uraufführung Comédie des Champs-Elysées, Paris 1923]. 医学的胜利 |
Publication / RomJ1 | |
4 | 1934 |
[Renard, Jules]. Hong luo bo xu. Laina zhu ; Li Liewen yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1934). (Min guo ji cui). Übersetzung von Renard, Jules. Poil de carotte. In : Renard, Jules. Comédies : Le plaisir de rompre ; Le pain de menage ; Poil de carotte ; Monsieur Vernet. (Paris : Société d'éditions littéraires et artistiques, 1904). 紅蘿蔔鬚 |
Publication / LiL9 |
|
5 | 1935 |
[France, Anatole]. Qi e dao. Folang shi zhu ; Li Liewen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1935). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von France, Anatole. L'île des pingouins. (Paris : Calman-Levy, 1908). 企鵝島 |
Publication / Fran10 |
|
6 | 1936 |
Faguo duan pian xiao shuo ji. Li Liewen xuan yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). (Wen xue yan jiu hui shi jiewen xue ming zhu cong shu). [Übersetzung von französischen Kurzgeschichten]. 法國短篇小說集 |
Publication / Sten 18 |
|
7 | 1936 |
[Loti, Pierre]. Bing dao yu fu. Luodi zhu, Li Liewen yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1936). Übersetzung von Loti, Pierre. Pécheur d'Islande. (Paris : Calmann Lévy, 1886). 冰島漁夫 |
Publication / Loti3 |
|
8 | 1936-1937 |
Zhong liu. Ed. Li Liewen. (Shanghai : Zhong liu she, 1936-1937). 中流 |
Publication / LiL1 |
|
9 | 1936 |
[Maupassant, Guy de]. Bi'er he Zhe'an. Li Liewen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Pierre et Jean. In : La nouvelle revue ; juin-sept. (1887). = (Paris : Paul Ollendorff, 1888). 筆爾和哲安 |
Publication / Maup15 |
|
10 | 1937 |
[Gide, André]. Xie hou cao. Jide deng zhu ; Li Liewen yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1937). Übersetzung von Gide, André. Rencontres. (Neuchâtel : Ides et Calendes, 1948). 邂逅草 |
Publication / LiL8 | |
11 | 1939 |
[Balzac, Honoré de]. Xiang xia yi sheng. Ba'erzhake zhu ; Li Liewen yi. (Changsha : Shang wu yin shu guan, 1939). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Balzac, Honoré de. Le médecin de campagne. Vol. 1-2. (Paris : L. Mame-Delaunay, 1833). [2e éd, rev. et corr. Vol. 1-4. (Paris : Werdet, 1836)]. 鄉下醫生 |
Publication / Balz3 |
|
12 | 1945 |
Taiwan xin sheng bao. Ed. Li Liewen. (Taibei : Gai she, 1945-1949). 臺灣新生報 |
Publication / LiL2 |
|
13 | 1948 |
[Mérimée, Prosper]. Yi'er de mei shen. Meilimei zhu ; Li Liewen yi. (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1948). Übersetzung von Mérimée, Prosper. Le vénus d'Ille. In : Mérimée, Prosper. Colomba ; Le vénus d'Ille ; Les âmes du purgatoire. (Paris : Calmann-Lévy, 1883). 伊爾的美神 |
Publication / LiL3 |
|
14 | 1954 |
[Sand, George]. Mo zhao. Sang Qiaozhi zhuan ; Li Liewen yi. (Taibei : Zheng zhong, 1954). (Shi jie xiao shuo ming zhu jing xuan). Übersetzung von Sand, George. La mare au diable. (Paris : Nelson ; Calmann-Lévy, 1846). 魔沼 |
Publication / Sand11 | |
15 | 1955 |
[Maupassant, Guy de]. Zhi fang qiu. Mobosang zhu ; Li Liewen yi. (Gaoxiong : Da ye shu dian, 1955). (Jin ri yi cong ; 1). [Enthält] : Zhi fang qiu, Liu lang zhe, Ma huo, Lanei zhong wei di xi shi, Lü zhong. Übersetzung von Maupassant, Guy de. Boule de suif. In : Les soirées de Médan. (Paris : Charpentier, 1880). = (Paris : A. Magnier, 1897). (Collection des dix). 脂肪球 |
Publication / Maup75 | |
16 | 1957 |
[Stendhal]. Mi yao. Sitangda'er deng zhu ; Li Liewen yi. (Gaoxiong : Da ye shu dian, 1957). (Shi jie ming zhu yi cong ; 4). [Übersetzung von Kurzgeschichten von Stendhal]. 迷藥 |
Publication / Sten59 | |
17 | 1957 |
[Sand, George]. Gui chi. Qiaozhi Sang zhu ; Li Liewen yi. (Gaoxiong : Da ye shu dian, 1957). (Shi jie ming zhu yi cong ; 6). Übersetzung von Sand, George. La mare au diable. (Paris : Nelson ; Calmann-Lévy, 1846). 鬼池 |
Publication / LiL4 | |
18 | 1957 |
[Souvestre, Emile]. Wu ding jian de zhe xue jia. Suoweisite zhu ; Li Liewen yi. (Gaoxiong : Da ye shu dian, 1957). (Shi jie ming zhu yi cong ; 3). Übersetzung von Souvestre, Emile. Philosophe sous les toits : journal d'un homme heureux. (Paris : Michel-Lévy, 1850). 屋頂間的哲學家 |
Publication / LiL11 | |
19 | 1958 |
[Mérimée, Prosper]. Shuang chong wu hui. Li Liewen yi. (Gaoxiong : Da ye chu ban she, 1958). (Shi jie ming zhu yi cong ; 7). Übersetzung von Mérimée, Prosper. La double méprise. (Paris : H. Fournier, 1833). 雙重誤會 |
Publication / LiL6 | |
20 | 1961 |
[Loti, Pierre]. Lamanqiu di lian ai. Bi'er Luodi zhu ; Li Liewen yi. (Taibei : Taiwan kai ming shu ju, 1961). Übersetzung von Loti, Pierre. Ramuntcho. (Paris : Calmann-Lévy, 1897). 拉曼邱的戀愛 |
Publication / Loti6 | |
21 | 1962 |
[Maupassant, Guy de]. Shi jie xiao shuo jing xuan. Mobosang deng zhu ; Li Liewen deng yi. (Gaoxiong : Da ye shu dian, 1962). [Übersetzung ausgewählter Kurzgeschichten von Maupassant]. 世界小說精選 |
Publication / Maup49 | |
22 | 1964 |
[Mille, Pierre]. Shi ming niao. Mi'er deng zhu ; Li Liewen yi. (Taibei : Chong guang wen yi chu ban she, 1964). [Übersetzung der Kurzgeschichten von Mille]. 失鳴鳥 |
Publication / LiL10 | |
23 | 1972 |
[Homer]. Aodesai. Li Liewen yi shu. (Taibei : Zheng wen shu ju, 1972). Übersetzung von Homer. Odyssee. 奧德賽 |
Publication / LiL7 |
|
24 | 1978 |
[Stendhal]. Hong yu hei. Sitangda'er zhu ; Li Liewen yi. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1978). (Shi jie wen xue quan ji ; 12). Übersetzung von Stendhal. Le rouge et le noir. Vol. 1-2. (Paris : Librairie Larousse, 1830). 紅與黑 |
Publication / Sten39 |