# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1955 | Oldrich Svarny reist mit einer tschechoslowakischen Delegation des Bildungsministeriums in China. Er hat Kontakt zu den Sprachwissenschaftlern Lü Shuxiang, Xu Shirong. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1957 |
[Saroyan, William]. Wo jiao Acimu. Saluoyang zhu ; Lü Shuxiang yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1957). Übersetzung von Saroyan, William. My name is Aram. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace, 1940). 我叫阿刺木 |
Publication / Saro8 | |
2 | 1960 |
Ying yi Zhong shi ci jing hua ji = Gems of Chinese classical poems. Lü Shuxiang yi. (Xianggang : Hui yuan chu ban she, 1960). [Gedichte in Chinesisch und Englisch]. 英譯中詩詞精華集 |
Publication / Ying11 |
|