“Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français” (Publication, 2014)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

2014

Typ

Publication

Text

Pino, Angel. Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français. (Paris : You Fang, 2014). (Pino24)

Mitwirkende (1)

Erwähnte Personen (0)

Themengebiete (4)

  • Anzeige Quellen
  • Bibliographie / Bibliophilie / Bibliothekswesen / Verlagswesen
  • Literatur › China › Allgemein
  • Sinologie und Asienkunde › Europa › Frankreich

Quellen (270)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1929
Anthologie des conteurs chinois modernes. Etablie et trad., avec une introd. par J.-B. Kin Yn Yu [Jing Yinyu]. (Paris : Rider, 1929). (Prosateurs étrangers modernes). [Enthält] : Jing Yinyu, Luo…
Anthologie des conteurs chinois modernes. Etablie et trad., avec une introd. par J.-B. Kin Yn Yu [Jing Yinyu]. (Paris : Rider, 1929). (Prosateurs étrangers modernes).
[Enthält] : Jing Yinyu, Luo Huasheng, Lu Xun, Mao Dun, Bing Xin, Chen Weimo, Yu Dafu.
Publication / Ant3
1931
Pin, Yin [Xie, Bingying]. Une jeune chinoise à l'armée revolutionnaire : journal. Trad. par Ouyang Te Yio. (Paris : Valois, 1931). (Romans de la vie nouvelle). Übersetzung von Xie, Bingying. Yi ge nü…
Pin, Yin [Xie, Bingying]. Une jeune chinoise à l'armée revolutionnaire : journal. Trad. par Ouyang Te Yio. (Paris : Valois, 1931). (Romans de la vie nouvelle). Übersetzung von Xie, Bingying. Yi ge nü bing de zi zhuan. (Shanghai : Liang you tu shu yin shua gong si, 1936).
一個女兵的自傳
Publication / XieB1
1933 Anthologie de la littérature chinoise des origines à nos jours. Xu Songnian. (Paris : Delagrave, 1933).
La poésie. La roman. Le théâtre. La philosophie. L'histoire.
Publication / Ant1
1947
Pa, Kin [Ba, Jin]. Bromes : roman. Trad. du chinois avec introd. et notes par Jean Monsterleet. Diss. Faculté des lettres de l'Université de Paris, 1947. MS. Übersetzung von Ba, Jin. Wu. In : Dong…
Pa, Kin [Ba, Jin]. Bromes : roman. Trad. du chinois avec introd. et notes par Jean Monsterleet. Diss. Faculté des lettres de l'Université de Paris, 1947. MS. Übersetzung von Ba, Jin. Wu. In : Dong fang za zhi ; vol. 28, no 20-23 (1931). (Shanghai : Xin Zhongguo shu ju, 1932).
Publication / BaJ11
1953 Lieou, Pai-yu [Liu, Baiyu]. Six heures de matin : nouvelles. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1953. Publication / LiuB3
1953
Lou, Sin [Lu, Xun]. La véritable histoire de Ah Q ; suivi de Sur 'La véritable histoire de Ah Q' par Feng Soueh-feng [Feng Xuefeng] ; trad. par Paul Jamati ; préf. de Claude Roy. (Paris : Editeurs…
Lou, Sin [Lu, Xun]. La véritable histoire de Ah Q ; suivi de Sur 'La véritable histoire de Ah Q' par Feng Soueh-feng [Feng Xuefeng] ; trad. par Paul Jamati ; préf. de Claude Roy. (Paris : Editeurs français réunis, 1953). Übersetzung von Lu, Xun. Ah Q zheng zhuan. (Singapore : Shi Jia, 1921).
Publication / LuX2
1954
Siao, Ts'ien [Xiao, Qian]. Leur terre, ils l'ont gagnée. Trad. de Paul Jamati. (Paris : Les éditeurs français réunis, 1954). Übersetzung von Xiao, Qian. Tu di hui lao jia. (Shanghai : Bing ming chu…
Siao, Ts'ien [Xiao, Qian]. Leur terre, ils l'ont gagnée. Trad. de Paul Jamati. (Paris : Les éditeurs français réunis, 1954). Übersetzung von Xiao, Qian. Tu di hui lao jia. (Shanghai : Bing ming chu ban she, 1951).
土地回老家
Publication / XiaQ1
1955
La maison nouvelle : récits (parus en 1953 et 1954). Par des auteurs chinois contemporains ; introd. de Wang Yao. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1955).[Enthält] : Ai Wu, Shu Qun, Li Zhun, Luo…
La maison nouvelle : récits (parus en 1953 et 1954). Par des auteurs chinois contemporains ; introd. de Wang Yao. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1955).
[Enthält] : Ai Wu, Shu Qun, Li Zhun, Luo Binji, Ma Feng, Cui Bawa.
Publication / Ant18
1955 Feng, Xuefang. Fables. (Pékin : Ed. en languages étrangères, 1955). Publication / FeX1
1955
Ho, Ching-chi [He, Jingzhi] ; Ting, Yi [Ding, Yi]. La fille aux cheveux blancs : opéra chinois en cinq actes. Trad. par Jacques Dubois ; préf. de Vercors [Jean Bruller]. (Paris : Les Editeurs…
Ho, Ching-chi [He, Jingzhi] ; Ting, Yi [Ding, Yi]. La fille aux cheveux blancs : opéra chinois en cinq actes. Trad. par Jacques Dubois ; préf. de Vercors [Jean Bruller]. (Paris : Les Editeurs français réunis, 1955). Übersetzung von He, Jingzhi ; Ding, Yi. Bai mao nü. (Shanghai : Xin hua shu dian, 1949).
白毛女
Publication / HeJi1
1955
Tchang, Tien-yi [Zhang, Tianyi]. Jeunes pionniers chinois : récits. Note sur l'auteur, ill. de Tchang Wen-sin [Zhang Wenxin]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1955). Übersetzung von Zhang, Tianyi.…
Tchang, Tien-yi [Zhang, Tianyi]. Jeunes pionniers chinois : récits. Note sur l'auteur, ill. de Tchang Wen-sin [Zhang Wenxin]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1955). Übersetzung von Zhang, Tianyi. Shao xian dui yuan de gu shi. [Bibliographische Angaben nicht gefunden].
少先隊員的故事
Publication / ZhaT2
1956 Lou, Sin [Lu, Xun]. Nouvelles choisies. Note de l'éditeur, dessin du couvre-livre par Setou Kiao [Situ Qiao]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1956. Publication / LuXun2
1957 La poésie chinoise : anthologie des origines à nos jours. Choix, introd. et trad. par Patricia Guillermaz. (Paris : Seghers, 1957). Publication / Ant26
1957
Kouo Mojo [Guo, Moruo]. K'iu yuan : pièce en cinq actes. Trad., préf. et notes par Liang Pai-tchin. (Paris : Gallimard, 1957). (Connaissance de l'Orient). Übersetzung von Guo, Moruo. Qu Yuan yan jiu.…
Kouo Mojo [Guo, Moruo]. K'iu yuan : pièce en cinq actes. Trad., préf. et notes par Liang Pai-tchin. (Paris : Gallimard, 1957). (Connaissance de l'Orient). Übersetzung von Guo, Moruo. Qu Yuan yan jiu. (Chongqing : Qun yi chu ban she, 1943).
屈原硏究
Publication / GuoM4
1957
Li, Ki [Li, Ji]. Wang Kouei et Li Hsiang-hsiang. Trad. par Ho Ju [He, Ru]. Ill. de Tcheou Ling-tchao [Zhou Lingzhao]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1957). Übersetzung von Li, Ji. Wang Gui and…
Li, Ki [Li, Ji]. Wang Kouei et Li Hsiang-hsiang. Trad. par Ho Ju [He, Ru]. Ill. de Tcheou Ling-tchao [Zhou Lingzhao]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1957). Übersetzung von Li, Ji. Wang Gui and Li Xiangxiang. (Dalian : Da zhong shu dian, 1946).
王貴與李香香
Publication / LiJi2
1957
Tchao, Chou-li [Zhao, Shuli]. Nouvelles choisies. Ill. de Louo Kong-lieou [Luo Gongliu]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1957). Übersetzung von Zhao, Shuli. Li Youcai ban hua. (Licheng : Hua bei…
Tchao, Chou-li [Zhao, Shuli]. Nouvelles choisies. Ill. de Louo Kong-lieou [Luo Gongliu]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1957). Übersetzung von Zhao, Shuli. Li Youcai ban hua. (Licheng : Hua bei xin hua shu dian, 1943).
李有才板話
Publication / ZhaSh1
1957 Tcheou, Yang [Zhou, Yang]. Un grand débat sur le front littéraire : discours prononcé le 16 septembre 1957. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1959). Publication / ZhouY1
1958
Tsao, Yu [Cao, Yu]. L'orage : pièce en quatre actes. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Cao, Yu. Lei yu. In : Wen xue ji kan ; July (1934). =…
Tsao, Yu [Cao, Yu]. L'orage : pièce en quatre actes. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Cao, Yu. Lei yu. In : Wen xue ji kan ; July (1934). = (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1936).
雷雨
Publication / CaoYu6
1958
Mao, Dun. Les vers à soie du printemps et autres nouvelles. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian] ; avec un avant-propos et une notes sur l'auteur. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung…
Mao, Dun. Les vers à soie du printemps et autres nouvelles. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian] ; avec un avant-propos et une notes sur l'auteur. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Mao, Dun. Chun can. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1933).
春蠶
Publication / MaoD4
1958 Mao, Tse Toung [Mao, Zedong]. Dix-huit poèmes. Trad. par G.G. Stephen Chow et Robert Desmond. (Paris : P. Seghers, 1958). (Terre vivante). Publication / MaoZ1

Zitiert von (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI