HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Xu, Xing

(Beijing 1956-) : Schriftsteller

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-)

Bibliography (6)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1979 [Jaspers, Karl]. Nicai zhuan. Ka'er Yesipei yuan zhu ; Xu Xing yi. (Taibei : Zhonghua ri bao she chu ban bu, 1979). (Zhonghua ri bao zhuan ji wen xue cong shu). Übersetzung von Jaspers, Karl. Nietzsche : Einführung in das Verständnis seines Philosophierens. (Berlin : Walter de Gruyter, 1936).
尼采傳
Publication / Nie224
2 1981 [Däniken, Erich von]. Shi qian wen ming de ao mi. Ailixi feng Danniken zhu ; Xu Xing yi. (Taibei : Shi je wen wu chu ban she, 1981). Übersetzung von Däniken, Erich von. Meine Welt in Bildern : Bildargumente für Theorien, Spekulationen und Erforschtes. (Düsseldorf : Econ-Verlag, 1973).
史前文明的奧祕
Publication / Dän4
3 1992 Xu, Xing. La crabe à lunettes : nouvelles. Trad. par Sylvie Gentil. (Paris : Julliard, 1992). (L'atelier). Publication / XuXi1
  • Cited by: Pino, Angel. Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français. (Paris : You Fang, 2014). (Pino24, Published)
  • Person: Gentil, Sylvie
4 1992 La tentation : nouvelles. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1992). Übersetzung von Ling dian yi hou de lang man shi.
[Enthält] :
Liu, Heng. La tentation.
Zhou, Xiaohong. Histoire romantique après minuit.
Zhong, Jieying. Un étrange étalage.
Chen, Rong. Rajeunir de dix printemps.
Xu, Xing. Variations sans thème.
Liu, Xihong. Tu ne saurais me changer.
Publication / Ant36
  • Cited by: Pino, Angel. Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français. (Paris : You Fang, 2014). (Pino24, Published)
  • Person: Chen, Rong (2)
  • Person: Liu, Heng
  • Person: Liu, Xihong
  • Person: Zhong, Jieying
  • Person: Zhou, Xiaohong
5 1992 Xu, Xing. Quel che resta è tuo. Trad. dal cinese e cura di Antonella Ceccagno. (Roma : Theoria, 1992). (Miranda ; 689-693). Übersetzung von Xu, Xing. Wu zhu ti de bian zou. ( Beijing : Zuo jia chu ban she, 1989). 无主题的变奏 Publication / XuXi3
6 1997 Xu, Xing. "Variations without a theme" and other stories. Transl. with an introd. by Maria Galikowski & Lin Min. (Broadway, NSW : Wild peony, 1997). (Unversity of Sydney East Asian series ; no 11). Übersetzung von Xu, Xing. Wu zhu ti bian zou. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1989). 无主题变奏
[Enthält] : On a side road. Martyr. Variations without a theme. Story of a city.
Publication / XuXi2