# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1995 |
Zhang, Chengzhi. Fleurs – entrelacs : nouvelles. Trad. et présentées par Dong Qiang. (Paris : Bleu de Chine, 1995). Übersetzung von Zhang, Chengzhi. Cuo kai de hua. (Beijing : Beijing shi fan da xue chu ban she, 1993). 错开的花 |
Publication / ZhaC3 | |
2 | 1999 |
Zhang, Chengzhi. Mon beau cheval noir : nouvelle. Trad. par Dong Qiang. (Arles : P. Picquier, 1999). (Picquier poche). Übersetzung von Zhang, Chengzhi. Hei jun ma. (Tianjin : Bai hua wen yi chu ban she, 1982). 黑骏马 |
Publication / ZhaC4 | |
3 | 2009 |
[Michaux, Henri]. Eguaduo'er. Mixiao ; Dong Qiang. (Shanghai : Shanghai ren min chu ban she, 2009). (Faguo shi ge yi cong). Übersetzung von Michaux, Henri. Ecuador : journal de voyage. (Paris : Editions de la Nouvelle revue française, 1929). 厄瓜多尔 |
Publication / MichH4 |