HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Gu, Hua

(Jiahe, Hunan 1942-) : Schriftsteller

Name Alternative(s)

Luo, Hongyu

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-)

Bibliography (7)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1983 Gu, Hua. A small town called Hibiscus. Translated by Gladys Yang. (Beijing : Chinese Literature Press, 1983). (Panda books). Übersetzung von Gu, Hua. Fu rong zhen. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1981).
芙蓉镇
Publication / Yan42
2 1985 Gu, Hua. Pagoda ridge and other stories. Translated by Gladys Yang. (Beijing : Chinese Literature, 1985). (Panda books). Übersetzung von Gu, Hua. Gu Hua xiao shuo xuan. (Chengdu : Sichuan wen yi chu ban she, 1986).
古华小说选
Publication / Yan40
3 1987 Gu, Hua. Hibiscus : roman. Trad. par Philippe Grangerau. (Paris : Laffont, 1987). (Pavillon). Übersetzung von Gu, Hua. Fu rong zhen. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1981).
芙蓉镇
Publication / GuH4
  • Cited by: Pino, Angel. Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français. (Paris : You Fang, 2014). (Pino24, Published)
  • Person: Grangerau, Philippe
4 1987 Gu, Hua. Wo de Lian bang Deguo zhi xing. (Beijing : Zhongguo wen lian, 1987). [Meine Reise in der Bundesrepublik Deutschland].
我的联邦德国之行
Publication / GuHua1
  • Cited by: Politik, Wirtschaft, Kultur : Studien zu den deutsch-chinesischen Beziehungen : Internationale Tagung zu Geschichte und Gegenwart der deutsch-chinesischen Beziehungen, Europäische Akademie Berlin, 1994. Hrsg. von Mechthild Leutner ; Redaktion Klaus Mühlhahn. (Münster : Lit, 1996). (Berliner China-Studien ; 31). (Leut11, Published)
5 1988 Gu, Hua. La colline de la pagode : nouvelles. Introd. de Zhao Xueling ; trad. par Zeng Peigeng. (Pékin : Ed. Littérature chinoise, 1988). (Panda). Übersetzung von Gu, Hua. Gu Hua xiao shuo xuan. (Chengdu : Sichuan wen yi chu ban she, 1986).
古华小说选
Publication / GuH5
  • Cited by: Pino, Angel. Bibliographie générale des oeuvres littéraires modernes d'expression chinoise traduites en français. (Paris : You Fang, 2014). (Pino24, Published)
  • Person: Zeng, Peigeng
6 1988 Gu, Hua. La morte del re dei serpenti. Edizione italiana a cura di Vilma Costantini ; trad. dal cinese a cura di Marina Grassini. (Roma : Ed. E/O, 1988). Übersetzung von Gu, Hua. She wang zhi si. In : Fu rong za zhi (1985).
蛇王之死
Publication / GuH6
7 1990 Gu, Hua. Virgin widows. Transl. by Howard Goldblatt. (Chicago : Association for Asian Studies, 1990). = (Honolulu, Hawaii ; University of Hawaii Press, 1996). Übersetzung von Gu, Hua. Zhen nü. (Taibei : Yuan liu, 1993). [Frühere Ausg. nicht gefunden].
贞女
Publication / Gold23