Zheng, Guangzhao
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1989 | Zheng, Yi. Old well. Transl. by David Kwan ; introd. by Anthony P. Kane. (San Francisco : China Books & Periodicals, 1989). (New Chinese fiction). Übersetzung von Zheng, Yi. Lao jing. (Taibei : Hai feng, 1989). 老井 | Publication / ZheYi3 | |
2 | 1996 |
Zheng, Yi. Scarlet memorial : tales of cannibalism in modern China. Transl. and ed. By T.P. Sym ; with a foreword by Ross Terrill. (Boulder, Colo. : Westview Press, 1996). Übersetzung von Zheng, Yi. Hong se ji nian bei. (Taibei : Hua shi wen hua gong si, 1993). 紅色紀念碑 [Enthält] : Historical Chronology, 1950-1989. Searching out the criminal evidence. Some leftover cases. Wherein lies the blame? : a defense of a nation known for its benevolence. Scarlet memorials all over China. Epilogue : a world in equilibrium. |
Publication / ZheYi2 | |
3 | 1999 | Zheng, Yi. Stèles rouges : du totalitarisme au cannibalisme. Trad. par Françoise Lemoine et Annie Auyeung ; corrigé et ré-écrit par M. Delille ; préf. de François-Yves Damon. (Paris : Bleu de Chine, 1999). Übersetzung von Zheng, Yi. Hong se ji nian bei. (Xianggang : Tian yuan shu wu, 1990). 紅色紀念碑 | Publication / ZheYi1 |