HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Kwan, David

(um 1995)

Subjects

Index of Names : China

Bibliography (5)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1989 Zheng, Yi. Old well. Transl. by David Kwan ; introd. by Anthony P. Kane. (San Francisco : China Books & Periodicals, 1989). (New Chinese fiction). Übersetzung von Zheng, Yi. Lao jing. (Taibei : Hai feng, 1989). 老井 Publication / ZheYi3
2 1991 Liu, Heng. The obsessed. Transl. by David Kwan. (Beijing : Chinese Literature Press, 1991). (Panda books). Übersetzung von Liu, Heng. Fu xi, fu xi. In : Beijing wen xue ; 307, 3 (1988).伏羲伏羲
[Enthält] : The obsessed, Whirlpool, Unreliable witness.
Publication / LiuH2
3 1992 Sun, Li ; Xu, Xiaohui. Metropolis. Transl. by David Kwan. (Beijing : Chinese Literature Press, 1992). (Panda books). Übersetzung von Sun, Li. Dou shi feng liu. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 2005). [Original-Ausg. nicht gefunden].
都市风流
Publication / SunLi1
4 1994 Liu, Zhenyun. The corridors of power. (Beijing : Chinese Literature Press, 1994). (Panda books).
[Enthält] :
The corridors of power. Transl. by Paul White.
The unit. Transl. by Paul White.
Ground covered with chicken feathers. Transl. by Ma Aixing.
Pogoda depot. Transl. by David Kwan.
Publication / LiuZ2
5 1995 Ling, Li. Son of Heaven. Transl. by David Kwan. (Beijing : Chinese Literature Press, 1995). (Panda books). Übersetzung von Ling, Li. Shao nian tian zi. (Beijing : Beijing Art Press, 1994 少年天子 Publication / LinL2