(Greensboro, N.C. 1862-1910 New York, N.Y.) : Schriftsteller
Namensalternative(n)
Porter, William Sydney, O, Henry
Themengebiete (2)
- Literatur › Westen › Amerika
- Namen-Index › Westen
Bibliografie (38)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1925 |
Henry, O. [Porter, William S.]. Xi de ni. Lin Shu yi. In : Xiao shuo shi jie ; vol. 9, no 1-13 (1925). Übersetzung von Henry, O. [Porter, William S.]. The gentle grafter. (Garden City, N.Y. :…
Henry, O. [Porter, William S.]. Xi de ni. Lin Shu yi. In : Xiao shuo shi jie ; vol. 9, no 1-13 (1925). Übersetzung von Henry, O. [Porter, William S.]. The gentle grafter. (Garden City, N.Y. : Doubleday, 1908).
西德尼 |
Publication / Lin178 |
|
| 1928 |
[Henry, O.]. Ou Hengli duan pian xiao shuo ji. Si Huan yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1928). (Xiao shuo shi jie cong kan). [Übersetzung der Short stories von O. Henry]. 歐亨利短篇小說集 |
Publication / HenO18 |
|
| 1928 |
Ou Mei xiao shuo. Anteliefu [et al.] zhu ; Zeng Xubai yi. (Shanghai : Zhen mei shan shu dian, 1928). [Übersetzung von europäischen und amerikanischen Short stories].歐美小說[Enthält] : Leonid Andreyev,…
Ou Mei xiao shuo. Anteliefu [et al.] zhu ; Zeng Xubai yi. (Shanghai : Zhen mei shan shu dian, 1928). [Übersetzung von europäischen und amerikanischen Short stories].
歐美小說 [Enthält] : Leonid Andreyev, Anton Chekhov, Thomas Hardy, H.G. Wells, James Stephens, Theodore Dreiser, Edgar Allan Poe, O. Henry, Hermann Sudermann, Leopoldo Alas, Karoly Kisfaludy, Sholem Asch, Oscar Wilde, Prosper Mérimée. |
Publication / And40 |
|
| 1930 |
Shi jie jie zuo xiao shuo xuan di er ji. Zeng Ziheng, Ying Xin, Wang Jiayu, Bing Fu, Xu Bai yi. (Shanghai : Zhen mei shan shu dian, 1930). [Anthologie von Novellen von Maksim Gorkij, Anton Pavlovich…
Shi jie jie zuo xiao shuo xuan di er ji. Zeng Ziheng, Ying Xin, Wang Jiayu, Bing Fu, Xu Bai yi. (Shanghai : Zhen mei shan shu dian, 1930). [Anthologie von Novellen von Maksim Gorkij, Anton Pavlovich Chekhov, Georges Courteline, Jean Richepin, Henri Barbusse, Paul Morand, Marcel Prévost, O. Henry, Theodor Dreiser, Mary Webb, Thomas Mann, Leopold Alas].
世界杰作小说选第二辑 |
Publication / ZenZ1 |
|
| 1934 |
[Henry, O.]. Bai cai yu di wang. Ao Xianli zhu ; Wu Guangjian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Ying Han dui zhao ming jia xiao shuo xuan). Übersetzung von Henry, O. Cabbages and kings.…
[Henry, O.]. Bai cai yu di wang. Ao Xianli zhu ; Wu Guangjian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). (Ying Han dui zhao ming jia xiao shuo xuan). Übersetzung von Henry, O. Cabbages and kings. (New York, N.Y. : A.L. Burt, 1904). [Text in Englisch und Chinesisch].
白菜與帝王 |
Publication / HenO4 |
|
| 1953 |
Meiguo ming zhu duan pian xiao shuo xuan. Wu Guangjian, Zhang Menglin, Xu Weinan, Huang Yuan, Hu Zhongchi. (Xianggang : Wen yuan shu dian, 1953). (Wen yuan shi jie duan pian ming zhu yi cong).…
Meiguo ming zhu duan pian xiao shuo xuan. Wu Guangjian, Zhang Menglin, Xu Weinan, Huang Yuan, Hu Zhongchi. (Xianggang : Wen yuan shu dian, 1953). (Wen yuan shi jie duan pian ming zhu yi cong). [Enthält Übersetzungen von Nathaniel Hawthorne, Ernest Hemingway, O Henry, John Steinbeck, Mark Twain].
美国名著短篇小说选 |
Publication / Twa37 |
|
| 1954 |
[Henry, O.]. Ao Hengli duan pian xiao shuo xuan ji. Ao Hengli zhu ; Wang Zhongnian yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1954). (Xin yi wen cong kan). [Übersetzung von Short stories von O.…
[Henry, O.]. Ao Hengli duan pian xiao shuo xuan ji. Ao Hengli zhu ; Wang Zhongnian yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1954). (Xin yi wen cong kan). [Übersetzung von Short stories von O. Henry].
奧亨利短篇小說選集 |
Publication / HenO3 |
|
| 1955 |
[Henry, O.]. Bai cai yu huang di. Ou Hengli ; Wang Zhongnian yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1955). Übersetzung von Henry, O. Cabbages and kings. (New York, N.Y. : A.L. Burt, 1904). 白菜与皇帝 |
Publication / HenO6 |
|
| 1958 |
[Henry, O.]. Ou Hengli xiao shuo xuan. Wang Zhongnian yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1958). [Übersetzung der Short stories von O. Henry]. 欧亨利小说选 |
Publication / HenO22 |
|
| 1959 |
[Henry, O.]. Ai de xi sheng. Ou Hengli zhu. (Xianggang : Shanghai shu ju, 1959). (Shi jie wen xue ming zhu xiao cong shu). Übersetzung von Henry, O. The gift of the Magi. In : The New York Sunday…
[Henry, O.]. Ai de xi sheng. Ou Hengli zhu. (Xianggang : Shanghai shu ju, 1959). (Shi jie wen xue ming zhu xiao cong shu). Übersetzung von Henry, O. The gift of the Magi. In : The New York Sunday World ; Dec. 10 (1905). = In : Henry, O. The four million. (Garden City, N.Y. : Doubleday, 1906).
愛的犧牲 |
Publication / HenO1 |
|
| 1968 |
[Henry, O.]. Ao Henli duan pian xiao shuo xuan = Five short stories. Zhang Manyi yi. (Xianggang : Jin ri shi jie she, 1968). (Jin dai yi cui cong shu). [Text in Englisch und Chinesisch]. 奥亨利短篇小說選 |
Publication / HenO2 |
|
| 1968 |
[Henry, O.]. Zui hou de teng yi. Ao Hengli yuan zhu ; Sima Xin bian ju. (Xianggang : Di dai chu ban she, 1968). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other…
[Henry, O.]. Zui hou de teng yi. Ao Hengli yuan zhu ; Sima Xin bian ju. (Xianggang : Di dai chu ban she, 1968). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other stories of the four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1907).
最后的藤叶 |
Publication / HenO26 |
|
| 1969 |
[Henry, O.]. Si bai wan. Ou Hengli zhuan ; Wu Lifu yi. (Taibei : Taiwan shang su, 1969). (Ren ren wen ku ; 1209-1210). Übersetzung von Henry, O. The four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday,…
[Henry, O.]. Si bai wan. Ou Hengli zhuan ; Wu Lifu yi. (Taibei : Taiwan shang su, 1969). (Ren ren wen ku ; 1209-1210). Übersetzung von Henry, O. The four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1906).
四百萬 |
Publication / HenO24 |
|
| 1970 |
[Henry, O.]. Zui hou yi ye. Hengli Ou zhuan ; Xie Dinghua yi. (Taizhong : Yi shan, 1970). (Chuang yi wen ku ; 16). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other…
[Henry, O.]. Zui hou yi ye. Hengli Ou zhuan ; Xie Dinghua yi. (Taizhong : Yi shan, 1970). (Chuang yi wen ku ; 16). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other stories of the four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1907).
最後一葉 |
Publication / HenO27 |
|
| 1971 |
[Henry, O.]. Bai cai yu di wang. Ao Xianli zhuan ; Sun Zhumin yi. (Taibei : Wu zhou, 1971). (Ying han dui zhao ming jia xiao shuo xuan). Übersetzung von Henry, O. Cabbages and kings. (New York, N.Y.…
[Henry, O.]. Bai cai yu di wang. Ao Xianli zhuan ; Sun Zhumin yi. (Taibei : Wu zhou, 1971). (Ying han dui zhao ming jia xiao shuo xuan). Übersetzung von Henry, O. Cabbages and kings. (New York, N.Y. : A.L. Burt, 1904). [Text in Englisch und Chinesisch].
白菜與帝王 |
Publication / HenO5 |
|
| 1983 |
[Henry, O.]. Zui hou yi ye. Hengli Ou zhuan ; Xie Dinghua yi. (Taizhong : Yi shan, 1970). (Chuang yi wen ku ; 16). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other…
[Henry, O.]. Zui hou yi ye. Hengli Ou zhuan ; Xie Dinghua yi. (Taizhong : Yi shan, 1970). (Chuang yi wen ku ; 16). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other stories of the four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1907).
最後一葉 |
Publication / HenO28 |
|
| 1983 |
[Henry, O.]. Zui hou yi pian ye zi. Ao Hengli zhu zhe ; Xin'ge [Isaac Bashevis Singer] deng ; Fang Ming cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1983). Übersetzung von Henry, O.…
[Henry, O.]. Zui hou yi pian ye zi. Ao Hengli zhu zhe ; Xin'ge [Isaac Bashevis Singer] deng ; Fang Ming cha tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1983). Übersetzung von Henry, O. The last leaf. In : Henry, O. The trimmed lamp and other stories of the four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1907).
最後一片葉子 |
Publication / HenO29 |
|
| 1986 |
[Henry, O.]. Mu xi hua. Ou Hengli zhu ; Zhang Yibo yi. (Taibei : Zi hua yin xing, 1986). (495 xi lie ; 6). 木樨花[Enthält] : 木樨花 = The Furnished Room豈可兒戲 = The Whirligig of Life愛情靈藥 = The Love-Philtre…
[Henry, O.]. Mu xi hua. Ou Hengli zhu ; Zhang Yibo yi. (Taibei : Zi hua yin xing, 1986). (495 xi lie ; 6).
木樨花 [Enthält] : 木樨花 = The Furnished Room 豈可兒戲 = The Whirligig of Life 愛情靈藥 = The Love-Philtre of Ikey Schoenstein 黑比爾潛逃記 = The Hiding of Black Bill 春天的菜單 = Springtime Á La Carte 綁架者言 = The Ransom of Red Chief 迷人的側影 = The Enchanted Profile 圓鑿方枘 = Squaring the Circle 愛的禮物 = The Gift of the Magi 改過自新 = A Retrieved Reformation 一位證券商的羅曼史 = The Romance of a Busy Broker 最後一葉 = The Last Leaf |
Publication / HanO13 |
|
| 1990 |
[Henry, O.]. Ou Hengli duan pian jie zuo xuan. Ou Hengli zhu ; Zhong Yucheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1990). (Xin chao wen ku ; 338). [Übersetzung von Short stories von O. Henry]. 歐亨利短篇傑作選 |
Publication / HenO16 |
|
| 1991 |
Shi jie wen xue ming zhu jing cui. Zhong ying dui zhao. Vol. 1-72. (Taibei : Lu qiao, 1991). (Lu qiao er tong di san zuo tu shu guan).[Enthält] : Homer; Alexandre Dumas; Helen Keller; Mark Twain;…
Shi jie wen xue ming zhu jing cui. Zhong ying dui zhao. Vol. 1-72. (Taibei : Lu qiao, 1991). (Lu qiao er tong di san zuo tu shu guan).
[Enthält] : Homer; Alexandre Dumas; Helen Keller; Mark Twain; Robert Louis Stevenson; Anthony Hope; Charles Dickens; Thomas Hardy; Edgar Allan Poe; Johanna Spyri; Arthur Conan Doyle, Sir; Jack London; Lew Wallace; Charlotte Bronte; Jules Verne; Emily Bronte; Miguel de Cervantes Saavedra; Emma Orczy; Richard Henry Dana; William Shakespeare; Rudyard Kipling; Herman Melville; Sir Walter Scott, bart.; Victor Hugo; James Fenimore Cooper; Johann David Wyss; Jane Austen; Henry James; Jonathan Swift; Stephen Crane; Anna Sewell; Nathaniel Hawthorne; Bram Stoker; Daniel Defoe; H G Wells; William Bligh; Mary Wallstonecraft Shelley; Fyodor Dostoyevsky; O. Henry [William Sydney Porter]; Joseph Conrad. 世界文學名著精粹 |
Publication / Shijie |
|