(1900-1992) : Professor of English Literature and Aesthetics, Fudan-Universität
Themengebiete (3)
- Literatur › Westen › Amerika
- Literatur › Westen › England
- Namen-Index › China
Bibliografie (8)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1932 |
[Buck, Pearl S.]. Er zi men : Fu di zhi xu bian. Sai Zhenzhu zhu ; Wu Lifu yi. (Shanghai : Li ming shu ju, 1932). Übersetzung von Buck, Pearl S. Sons. (New York, N.Y. : John Day, 1932). 兒子們 : 福地之續編 |
Publication / Buck40 |
|
| 1935 |
[Whitman, Walt]. Kuang ye zhi ge. Wu Lifu yi. In : Shi jie wen xue ; vol. 1, no 4 (1935). Übersetzung von Whitman, Walt. Song of the open road. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New…
[Whitman, Walt]. Kuang ye zhi ge. Wu Lifu yi. In : Shi jie wen xue ; vol. 1, no 4 (1935). Übersetzung von Whitman, Walt. Song of the open road. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
|
Publication / WhiW52 |
|
| 1937 |
[Shelley, Percy Bysshe]. Shi bian. Xuelai zhu ; Wu Lifu yi. (Shanghai. Shang wu yn shu guan, 1937). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Shelley, Percy Bysshe. A defense of poetry. Ed. by Mary…
[Shelley, Percy Bysshe]. Shi bian. Xuelai zhu ; Wu Lifu yi. (Shanghai. Shang wu yn shu guan, 1937). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Shelley, Percy Bysshe. A defense of poetry. Ed. by Mary Shelley. In : The Liberal (1822). = In : Shelley, Percy Bysshe. Essays, letters from abroad, translations and fragments. Ed. by Mary Shelley. Vol. 1-2. (London : Edward Moxon, 1840).
詩辯 |
Publication / Shel2 |
|
| 1937 |
[Gorky, Maksim]. Sulian wen xue zhu wen ti. Gao'erji deng zhu ; Wu Lifu, Cao Yunhuai yi. (Shanghai : Li ming shu ju, 1937). (Li ming wen hua cong shu ; 1). Übersetzung von Gorky, Maksim. Soviet…
[Gorky, Maksim]. Sulian wen xue zhu wen ti. Gao'erji deng zhu ; Wu Lifu, Cao Yunhuai yi. (Shanghai : Li ming shu ju, 1937). (Li ming wen hua cong shu ; 1). Übersetzung von Gorky, Maksim. Soviet literature. [Speech at the first All-Union Congress of Soviet writers, 1934]. = O literature : stat'i i rechi 1928-1935. (Moskva : Gosudarstvennoe izd. Khudozhestvennaia literature, 1935).
蘇聯文學諸問題 |
Publication / Gork142 |
|
| 1943 |
[Gorky, Maksim]. Wen hua yu ren min. Gao'erji zhu ; Wu Lifu yi. (Chongqing : Da shi dai, 1943). Übersetzung von Gorky, Maksim. Culture and the people. (New York, N.Y. : International Publishers,…
[Gorky, Maksim]. Wen hua yu ren min. Gao'erji zhu ; Wu Lifu yi. (Chongqing : Da shi dai, 1943). Übersetzung von Gorky, Maksim. Culture and the people. (New York, N.Y. : International Publishers, 1939).
文化與人民 |
Publication / Gork166 |
|
| 1969 |
[Henry, O.]. Si bai wan. Ou Hengli zhuan ; Wu Lifu yi. (Taibei : Taiwan shang su, 1969). (Ren ren wen ku ; 1209-1210). Übersetzung von Henry, O. The four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday,…
[Henry, O.]. Si bai wan. Ou Hengli zhuan ; Wu Lifu yi. (Taibei : Taiwan shang su, 1969). (Ren ren wen ku ; 1209-1210). Übersetzung von Henry, O. The four million. (Garden, City, N.Y. : Doubleday, Page and Co., 1906).
四百萬 |
Publication / HenO24 |
|
| 1979 |
Xi fang wen lun xuan. Wu Lifu, Jiang Kongyang bian ji zhe. Vol. 1-2. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1979). [Auswahl literturtheoretischer Abhandlungen aus dem Westen. Enthält : Kant,…
Xi fang wen lun xuan. Wu Lifu, Jiang Kongyang bian ji zhe. Vol. 1-2. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1979). [Auswahl literturtheoretischer Abhandlungen aus dem Westen. Enthält : Kant, Lessing, Herder, Goethe, Schiller, Hegel, Schlegel, Schopenhauer, Heine, Nietzsche].
西方文论选 |
Publication / Schell12 |
|
| 1985 |
[Hardy, Thomas]. Hadai duan pian xiao shuo ji. Hadai zhu ; Wu Lifu yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1985). [Übersetzhung der Kurzgeschichten von Hardy]. 哈代短篇小說集 |
Publication / Hardy30 |
|