# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1966 |
[Stevenson, Robert Louis]. Da wei li xian ji. Sidiwenxun yuan zuo ; Lin Liang gai xie. (Taibei : Guo yu ri bao, 1966). (Gei er tong gai xie de shi jie ming zhu ; 6). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. Kidnapped : being the memoirs of the adventures of David Balfour in the year 1751. In : Young folks ; May-July (1886). 大衛歷險記 |
Publication / StevR11 | |
2 | 1994 |
[Carroll, Lewis]. Jian zui yao zhi ge. Kaluoer wen ; Lin Liang yi ; The Disney Archives tu. (Taibei : Yuan liu, 1994). (Di si nai hui ben). Übersetzung von Carroll, Lewis. Alice's adventures in wonderland. With forty-two illustrations by John Tenniel. (London : Macmillan, 1865). 尖嘴妖之歌 |
Publication / Carro64 | |
3 | 1995 |
[Henry, O.]. Sheng dan li wu. Ou Henli yuan zhu ; Keladiao [Claudio Gardenghi] hui tu ; Lin Liang yi xie. (Taibei : Taiwan mai ke, 1995). Übersetzung von Henry, O. [The Christmas stories]. 聖誕禮物 |
Publication / HenO23 | |
4 | 1995 |
[Irving, Washington]. Li bo da meng. Lin Liang yi xie ; Gairui Kaili [Gary Kelley] hui tu. (Taibei : Taiwan mai ke, 1995). (Da shi ming zuo hui ben ; 9). Übersetzung von Irving, Washington. Rip Van Winkle. In : The sketch book of Geoffrey Crayon, Gent. (London : John Murray, 1819-1820). 李伯大夢 |
Publication / IrvW10 | |
5 | 1996 |
[Storm, Theodor]. Xiao Huoban qi yu ji. Ti’aoduo Shidong wen ; Lisibai Weige tu ; Lin Liang yi. (Taibei : Ge lin wen hua shi ye you xian gong si, 1996). (Guo ji Antusheng da jiang jing xuan ; 6). Übersetzung von Storm, Theodor. Der kleine Häwelmann. In : Volksbuch für Schleswig Holstein und Lauenburg auf das Jahr 1850. = Storm, Theodor ; Bell, Anthea ; mit Bildern von Lisbeth Zwerger. (Zürich : M. Neugebauer, 1995). 小霍班奇遇記 |
Publication / Stor38 |
|
6 | 1997 |
[Carroll, Lewis]. Shei pa jian zui yao. Luyisi Kailuo wen ; Gelinmu Beisi [Base Graeme] tu ; Lin Liang yi. (Taibei : Taiwan ying wen za zhi she, 1997). (Li ti shi jie tu hua shu ; POPO2). Übersetzung von Carroll, Lewis. Through the looking-glass ; and what Alice found there. (London : Macmillan, 1872). [Auszüge]. 誰怕尖嘴妖 |
Publication / Carro65 | |
7 | 1998 |
[Waddell, Martin]. Xiao mao tou ying. Mading Weide'er zhu ; Paike Binsen [Patrick Benson] hui ; Lin Liang yi. (Taibei : Shang yi wen hua shi ye gu fe you xian gong si, 1998). Übersetzung von Waddell, Martin. Owl babies. (London : Walker Books, 1992). 小貓頭鷹 |
Publication / WadM2 |