HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“A bibliography of Katherine Mansfield” (Publication, 1989)

Year

1989

Text

Kirkpatrick, B.J. A bibliography of Katherine Mansfield. (Oxford : Clarendon Press, 1989). (Mans10)

Type

Publication

Contributors (1)

Kirkpatrick, B.J.  (Grahamstown, South Africa 1919-2007) : Bibliothekar, Biograph

Mentioned People (1)

Mansfield, Katherine  (Wellington, Neuseeland 1888-1923 Fontainebleau) : Englisch-neuseeländische Schriftstellerin, Dichterin

Subjects

Literature : Occident : Great Britain / Literature : Occident : New Zealand

Sources (80)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1923 Xu, Zhimo. Manshufei'er. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 14, no 5 (1923).
蔓殊菲儿
[Enthält] :
Xu, Zhimo. Ai Manshufei'er = Elegy for Mansfield. In : Anthology of Modern Chinese Poetry. Ed. and trans. by Michelle Yeh. (New Haven: Yale University Press, 1992). In : Gong, Shifen. A fine pen [ID D29989]. In : Turnbull Library record ; no 2 (1989).
Mansfield, Katherine. Yi ge li xiang de jia ting. Übersetzung von Mansfield, Katherine. An ideal family. In : Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921).
Publication / Mans6
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Cited by: Welland, Sasha Su-ling. A thousand miles of dreams : the journey of two Chinese sisters. (Lanham, Md. : Rowman & Littlefield, 2006). [Ling Shuhua, Ling Shuhao]. (Mans5, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
2 1923 [Mansfield, Katherine]. Jin si que. Xu Zhimo yi. In : Chen bao fu kan ; 21 June (1923). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The canary. In : The Nation and the Atheneum ; vol. 33, no 3 (21 April 1923).
金絲雀
Publication / Mans27
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
3 1923 [Mansfield, Katherine]. Tai yang yu yue liang. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xiao shuo yue bao; vol. 14, no 10 (1923). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Sun and moon. In : Athenaeum ; no 4718 (1 Oct. 1920).
太陽與月亮
Publication / Mans63
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
4 1923 [Mansfield, Katherine]. Yuan hui. Xu Zhimo. In : Chen bao wu zhou nian ji nian zeng kan ; Dec. 1 (1923). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
园会
Publication / Mans114
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
5 1925 [Mansfield, Katherine]. Xing fu. Xu Zhimo yi. In : Chen bao fu kan ; 1 July (1925). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Bliss. In : English review ; vol. 17 (Aug. 1918).
幸福
Publication / Mans93
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
6 1925 [Mansfield, Katherine]. Ye shen shi. Xu Zhimo yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 16, no 3 (1925). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Late at night. In : New age ; vol. 21, no 1 (10 May 1917).
夜深时
Publication / Mans102
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
7 1926 [Mansfield, Katherine]. Gua feng. Xu Zhimo yi. In : Chen bao fu kan ; 10 April (1926). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The wind blows. In : Signature ; no 1 (4 Oct. 1915). Publication / Mans24
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
8 1926 [Mansfield, Katherine]. Pake da niang de yi sheng. Zhang Yan yi. In : Xin yuan ; vol. 3, no 72 (1926). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Life of Ma Parker. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 28, no 22 (26 Febr. 1921). Publication / Mans54
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhang, Yan
9 1926 [Mansfield, Katherine]. Xiao gu niang. Shu Hua yi. In : Xian dai ping lun ; vol. 3, no 72 (1926). Übersetzung von Manfield, Katherine. The little girl. In : Rhythm ; vol. 2, no 9 (Oct. 1912).
小姑娘
Publication / Mans88
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Shu, Hua
10 1926 [Mansfield, Katherine]. Xing fu. Zhong Yun yi. In : Dong fang za zhi ; vol. 3, no 11 (1926). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Bliss. In : English review ; vol. 17 (Aug. 1918).
幸福
Publication / Mans94
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhong, Yun
11 1927 [Mansfield, Katherine]. Manshufei'er xiao shuo ji. Xu Zhimo yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1927). (Ou Mei ming jia xiao shuo cong kan ; 1). [Übersetzung ausgewählter Novellen von Mansfield].
曼殊斐爾小說集
[Enthält] :
Yuan hui = The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
Du yao = Poison. In : Collier's ; vol. 72, no 21 (24 Nov. 1923).
Bake ma ma de xing zhuang = Life of Ma Perker. In : The Nation and the Athenaeum ; vol. 28, no 22 (26 Febr. 1921).
Yi bei cha = A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922). 杯茶
Ye shen shi = Late at night. In : New age ; vol. 21, no 1 (10 May 1917). 夜深时
Xing fu = Bliss. In : English review ; Aug. (1918).
Yi ge li xiang de jia ting = An ideal family. Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921).
Gua feng = The wind blows. In : Signature ; no 1 (4 Oct. 1915).
Publication / XuZ2
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
12 1928 [Mansfield, Katherine]. Ba tou zhuang hui qu. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 1, no 5 (1928). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Prelude. (Richmond : Hogarth Press, 1918). Publication / Mans15
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
13 1928 [Mansfield, Katherine]. Mi yue. Fan Zhongyun yi. In : Zhe bian shi ren sheng. (Shanghai : Xin yu zhou shu dian, 1928). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Honeymoon. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 31, no 5 (29 April 1922). [Enthält eine kurze Einführung und ein Kommentar].
蜜月
Publication / Mans45
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Fan, Zhongyun
  • Person: Mansfield, Katherine
14 1928 [Mansfield, Katherine]. Wa wa wu. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 1, no 5 (1928). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922).
娃娃屋
Publication / Mans82
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
15 1928 [Mansfield, Katherine]. Yong yuan bu. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 1, no 5 (1928). Übersetzung von Mansfield, Katherine. At the bay. In : London mercury ; vol. 5, no 27 (Jan. 1922).
永远不
Publication / Mans112
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
16 1929 [Mansfield, Katherine]. Tie shen nü pu. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 2, no 1 (1929). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The lady's maid. In : Athenaeum ; no 4730 (24 Dec. 1920).
貼身女僕
Publication / Mans64
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
17 1929 [Mansfield, Katherine]. Xue fa. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 2, no 8 (1929). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Taking the veil. In : Sketch ; vol. 117, no 1517 (22 Febr. 1922). Publication / Mans96
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
18 1929 [Mansfield, Katherine]. Yi ge mei you xing qi de ren. Xi Ying [Chen Xiying] yi. In : Xin yue ; vol. 1, no 12 (1929). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The man without a temperament. In : Arts and letters ; NS vol. 3, no 2 (Spring (1920). Publication / Mans109
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Xiying
  • Person: Mansfield, Katherine
19 1930 [Mansfield, Katherine]. Cang ying. Xu Zhimo yi. In : Chang feng ; no 2 (1930). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The fly. In : The Nation and the Anthenaeum ; vol. 30, no 25 (18 March 1922). Publication / Mans19
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
20 1930 [Mansfield, Katherine]. Manshufei'er shi san shou. Xu Zhimo. In : Chang feng ; no 1 (1930). [Three poems].
[Enthält] :
The meeting. The gulf. Sleeping together. In : Adelphi ; vol. 1, no 6 (Nov. 1923).
Publication / Mans35
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xu, Zhimo
21 1934 [Mansfield, Katherine]. Yalabo shi de wei jin. Da Zao yi. In : Shi jie wen xue ; no 1 (1934). Übersetzung von Mansfield, Katherein. The Arabian shawl. In : Adelphi ; vol. 1, no 6 (Nov. 1923). Publication / Mans97
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Da, Zao
  • Person: Mansfield, Katherine
22 1935 [Mansfield, Katherine]. Xiao nü hai. T. CH. Yi. In : Jiao da ping yuan ji kan ; vol. 1, no 1 (1935). Übersetzung von Manfield, Katherine. The little girl. In : Rhythm ; vol. 2, no 9 (Oct. 1912).
小女孩
Publication / Mans90
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
23 1956 [Mansfield, Katherine]. Li xiang de jia ting. Manshufei'er [et al.] zhu ; Xu Zhimo deng yi. [Repr.]. (Taibei : Qi ming shu ju, 1956). (Shi jie duan pian xiao shuo ming zhu). Übersetzung von Mansfield, Katherine. An ideal family. In : Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921).
理想的家庭 : 英國小說集
Publication / Mans31
24 1957 [Mansfield, Katherine]. Bake ma ma de yi sheng. Wang Zhihuan yi. In : Yi wen ; no 9 (1957). Life of Ma Parker. In : The Nation and Athenaeum ; 25 Febr. (1921). Publication / Mans17
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wang, Zhihuan
25 1957 [Mansfield, Katherine]. Yuan hui. Tang Yuncong yi. In : Yi wen ; no 9 (1957). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The garden party . Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922). [Enthält eine kleine Einführung und ein Kommentar].
园会
Publication / Mans71
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Tang, Yuncong
26 1957 [Mansfield, Katherine]. Yang wa wa de fang zi. Wang Zhihuan yi. In : Yi wen ; no 9 (1957). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922). Publication / Mans98
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wang, Zhihuan
27 1970 [Mansfield, Katherine]. Di yi ci wu hui. Mansifer'er zhuan ; Chen Cangduo yi. (Taibei : A bo luo, 1970).
第一次舞會
[Enthält] :
Her first ball. In : Sphere ; vol. 87, no 1140A (28 Nov. 1921).
At the bay. In : London mercury ; vol. 5, no 27 (Jan. 1922).
The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
Du yao = Poison. In : Collier's ; vol. 72, no 21 (24 Nov. 1923).
The daughters of the late Colonel. In : London Mercury ; vol. 4, no 19 May (1922).
Publication / Mans22
28 1977 [Mansfield, Katherine]. Qian zou qu. Kaisalin Mansifeier zhu ; Yang Shuqin yi. (Tainan : De hua chu ban she, 1977). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Prelude. (Richmond : Hogarth Press, 1918).
前奏曲
[Enthält] : Xing fu = Bliss. In : English review ; vol. 17 (Aug. 1918).
幸福
Publication / Mans57
29 1979 [Mansfield, Katherine]. Bai hua chou. Zhen Liangding yi. In : Kiaupi ; no 1 (1979). Übersetzung von Mansfield, Katherine. An ideal family. In : Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921). Publication / Mans16
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zheng, Liangding
30 1979 [Mansfield, Katherine]. Li xiang jia ting. Chen Liangting yi. In : Bai hua zhou ; no 1 (1979). An ideal family. In : Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921). Publication / Mans32
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Liangting
  • Person: Mansfield, Katherine
31 1979 [Mansfield, Katherine]. Liu bian shi. Chen Liangting. In : Bai hua zhou ; no 1 (1979). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Sixpence. In : Sphere ; vol. 86, no 1124 (6 Aug. 1921). Publication / Mans33
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Liangting
  • Person: Mansfield, Katherine
32 1980 [Mansfield, Katherine]. Wan ju xiao wu. Lü Jingfeng yi. In : Shandong wen xue ; no 6 (1980). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922). Publication / Mans85
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Lü, Jingfeng
  • Person: Mansfield, Katherine
33 1980 [Mansfield, Katherine]. Yi bei cha. Chen Liangting yi. In : Yi wen con kan ; vol. 1 (1980). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922).
杯茶
Publication / Mans105
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Liangting
  • Person: Mansfield, Katherine
34 1981 Xian dang dai Yingguo duan pian xiao shuo ji. Wai guo wen yi bian ji bu. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). (Wai guo wen yi cong shu). [Collection of modern English short stories].
现当代英国短篇小说集
[Enthält] :
Mansfield, Katherine. Hua ce de yi ye. Zheng Qiyin yi. Übersetzung von Mansfield, Katherine. Feuille d'album. In : New Age ; vol. 21, no 21 (20 Sept. 1917).
Mansfield, Katherine. Shi mao hun yin. Zhao Shaowei yi. Übersetzung von Mansfield, Katherine. Marriage à la mode. In : The Sphere ; vol. 87, no 1145 (31 Dec. 1921).
Publication / Mans12
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhao, Shaowei
  • Person: Zheng, Qiyin
35 1981 [Mansfield, Katherine]. Shen ye. Zhou Shanshan yi. In : Wai guo wen xue ; no 12 (1981). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Late at night. In : New age ; vol. 21, no 1 (10 May 1917). Publication / Mans60
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhou, Shanshan
36 1981 [Mansfield, Katherine]. Shi luo pai cai. Tang Zhen yi. In : Wai guo wen yi ; no 6 (1981). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A dill pickle. In : New age ; NS vol. 21, no 23 (4 Oct. 1917). [Enthält eine kleine Einführung und Kommentar von Fang Ping].
太陽與月亮
Publication / Mans61
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Tang, Zhen (2)
37 1981 [Mansfield, Katherine]. Xing fu. Zhou Shanshan. In : Wai guo wen xue ; no 12 (1981). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Bliss. In : English review ; vol. 27 (Aug. 1918).
幸福
Publication / Mans92
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhou, Shanshan
38 1981 [Mansfield, Katherine]. Ying meng. Zhou Shanshan yi. In : Wai guo wen xue ; no 12 (1981). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The pictures. In : Art and letters ; NS vol. 2, no 4 (Autumn 1919). Publication / Mans111
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhou, Shanshan
39 1982 [Mansfield, Katherine]. Anna Buleike. Feng Ping yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 3 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Enna Blake. In : Wellington Girl's High School reporter ; vol. 23, no 20 (Aug./Sept. 1898). Publication / Mans13
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Feng, Ping
  • Person: Mansfield, Katherine
40 1982 [Mansfield, Katherine]. An zhe mu tui de ren. Lu Weichang yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 3 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The man with the wooden leg. In : Adelphi ; vol. 1, no 3 (Aug. 1923).
安着木腿的人
Publication / Mans14
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Lu, Weichang
  • Person: Mansfield, Katherine
41 1982 [Mansfield, Katherine]. Da da de ai. Chen Zhengfa yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Brave love. In : Landfall ; vol. 26, no 1 (March 1972). (Geschrieben 1915). Publication / Mans21
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Chen, Zhengfa
  • Person: Mansfield, Katherine
42 1982 [Mansfield, Katherine]. Du yao. Hong Yi yi. In : Bai hua zhou ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Poison. In : Collier's ; vol. 72, no 21 (24 Nov. 1923). Publication / Mans23
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Hong, Yi (2)
  • Person: Mansfield, Katherine
43 1982 [Mansfield, Katherine]. Mo si xiao jie de yi tian. Zhang Jianping yi. In : Bai hua zhou ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The pictures. In : Art and letters ; NS vol. 2, no 4 (Autumn 1919). Publication / Mans49
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhang, Jianping
44 1982 [Mansfield, Katherine]. Wan ju fang zi. Zhang Yan yi. In : Zhao hua ; no 8 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922). Publication / Mans84
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhang, Yan
45 1982 [Mansfield, Katherine]. Yang yang he liang liang. Fang Ping yi. In : Meng ya zeng kan ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Sun and moon. In : Athenaeum ; no 4718 (1 Oct. 1920). Publication / Mans100
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Fang, Ping
  • Person: Mansfield, Katherine
46 1983 [Mansfield, Katherine]. Nian qing de jia ting nü jiao shi. He Yonggong yi. In : Liu quan ; no 1 (1983). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The little governess. In : Signature ; no 2 (18 October 1915). Publication / Mans52
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: He, Yonggong
  • Person: Mansfield, Katherine
47 1983 [Mansfield, Katherine]. You yuan hui. Shi Jingxian yi. In : Shi jie wen yi ; no 3 (1983). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922). Publication / Mans104
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Shi, Jingxian
48 1983 [Mansfield, Katherine]. Yi bei cha. Wang Hanliang yi. In : Xi wang ; no 1 (1983). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922).
杯茶
Publication / Mans107
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wang, Hanliang
49 1983 [Mansfield, Katherine]. Yi bei cha. Zhang Yan yi. In : Xin yuan ; no 3 (1983). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922).
杯茶
Publication / Mans108
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhang, Yan
50 1984 [Mansfield, Katherine]. Hu ce zhong yi ye. Wang Huaibing yi. In : Wai guo wen xue ; no 2 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Feuille d'album. In : New Age ; vol. 21, no 21 (20 Sept. 1917). Publication / Mans26
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zi
  • Person: Mansfield, Katherine
51 1984 [Mansfield, Katherine]. Nan jue fur en de mei mei. Li Zi yi. In : Wai guo wen xue ji kan ; no 3 (1984). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The sister of the baroness. In : The new age ; NS vol. 7, no 14 (4 Aug. 1910). Publication / Mans51
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zi
  • Person: Mansfield, Katherine
52 1984 [Mansfield, Katherine]. Nü dian zhu. Wu Jianguo yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 7 (1984). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The woman at the store. In : Rhythm ; vol. 1, no 4 (Spring 1912). Publication / Mans53
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wu, Jianguo
53 1984 [Mansfield, Katherine]. Zhi qi que hen zi ran. Li Zi yi. In : Wai guo wen xue ji kan ; no 3 (1984). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Something childish but very natural. In : Collier's ; vol. 73, no 1 (5 Jan. 1924). [Geschrieben 1917]. Publication / Mans116
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zi
  • Person: Mansfield, Katherine
54 1985 [Mansfield, Katherine]. Chun jing. Wen Jieruo yi. In : San wen shi jie ; no 6 (1985). In : Wen yi ; no 15 (1985). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Spring pictures. (1915). In : Collier's ; vol. 73, no 1 (5 Jan. 1924). Publication / Mans20
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
55 1985 [Mansfield, Katherine]. Nan jue. Wen Jieruo yi. In : Xian dai ren ; no 3 (1985). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The baron. In : New age ; NS vol. 6, no 19 (10 March 1910). [Enthält eine kleine Einführung und ein Kommentar].
男角
Publication / Mans50
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
56 1985 [Mansfield, Katherine]. Shang jiao de gu nü. Bi Zhiwei yi. In : Yi hai ; no 4 (1985). Übersetzung von Mansfield Katherine. The daughters of the late colonel. In : London Mercury ; vol. 4, no 19 May (1922). Publication / Mans59
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Bi, Zhiwei
  • Person: Mansfield, Katherine
57 1985 [Mansfield, Katherine]. Ye lan. Li Zhi yi. In : Wen yi ; no 15 (1985). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Late at night. In : New age ; vol. 21, no 1 (10 May 1917). Publication / Mans101
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zhi (3)
  • Person: Mansfield, Katherine
58 1986 [Mansfield, Katherine]. Jin si que. Hu Kaiqi yi. In : Xian dai ren ; no 4 (1986). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The canary. In : The Nation and the Athenaeum ; vol. 33, no 3 (21 April 1923).
金絲雀
Publication / Mans28
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Hu, Kaiqi
  • Person: Mansfield, Katherine
59 1986 [Mansfield, Katherine]. Xin li. Wen Jieruo yi. In : Wai guo wen xue ; no 2 (1986). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Psychology. In : Mansfield, Katherine. Bliss and other stories. (London : Constable, 1920). Publication / Mans91
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
60 1986 [Mansfield, Katherine]. Yi bei cha. Li Zi yi. In : Wai guo wen xue xin shang ; no 1 (1986). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A cup of tea. In : Story-teller ; May (1922).
杯茶
Publication / Mans106
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zi
  • Person: Mansfield, Katherine
61 1987 [Mansfield, Katherine]. Bu lai shen ma she tai tai fu hun li. Wen Jieruo yi. In : Nü zuo jia ; no 3 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Frau Brechenmacher attends a wedding. In : New age ; NS vol. 7, no 12 (21 July 1910). Publication / Mans18
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
62 1987 [Mansfield, Katherine]. Hu ce zhong yi ye. Wang Huaibing yi. In : Wai guo wen xue ; no 2 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Feuille d'album. In : New Age ; vol. 21, no 21 (20 Sept. 1917). Publication / Mans25
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wang, Huaibing
63 1987 [Mansfield, Katherine]. Mansifei'erde duan pian xiao shuo san pian. Zhu Naichang ping zhu. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1987). (Xian dai Ying wen xuan ping zhu ; 2).
曼斯菲尔德短篇小说三篇
[Enthält] :
Yuan you hui. Übersetzung von Mansfield, Katherine. The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
园游会
Ta de di yi ge wu hui. Übersetzung von Mansfield, Katherine. Her first ball. In : Sphere ; vol. 87, no 1140A (28 Nov. 1921). 她的第一个舞会
Borui'er xiao jie. Übersetzung von Mansfield, Katherine. The young girl. In : Athenaeum ; no 4722 (Oct. 1920). 勃瑞尔小姐
Publication / Mans38
64 1987 [Mansfield, Katherine]. Mi yue. Wen Jieruo yi. In : Nü zuo jia ; no 3 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Honeymoon. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 31, no 5 (29 April 1922).
蜜月
Publication / Mans46
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
65 1987 [Mansfield, Katherine]. Wa wa dan sheng de na yi tian. Wen Jieruo yi. In : Nü zuo jia ; no 3 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A birthday. In : New age ; NS vol. 9, no 3 (18 May 1911). Publication / Mans81
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
66 1987 [Mansfield, Katherine]. Yang wa wa de fang zi. Xiao Ke yi. In : Xi hu ; no 2 (1987). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922). Publication / Mans99
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Xiao, Ke
67 1988 [Mansfield, Katherine]. Kang nai xin. Wen Jieruo yi. In : Dian shi dian ying wen xue ; no 2 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Carnation. In : The nation, vol. 23, no. 23 (7 Sept. 1918).
康乃馨
Publication / Mans29
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
68 1988 [Mansfield, Katherine]. Lai mu dun lu shang de qi che. Gong Shifen yi. In : Da yang zhou wen xue : no 13 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Almost a tragedy : the cars on Lambton Quay. In : Dominion ; vol. 2, no 387 (Dec. 1908). Publication / Mans30
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Gong, Shifen
  • Person: Mansfield, Katherine
69 1988 [Mansfield, Katherine]. Mei you pi qi de nan ren. Wen Jieruo yi. In : Yi lin ; no 1 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The man without a temperament. In : Arts and letters ; NS vol. 3, no 2 (Spring 1920). Publication / Mans43
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
70 1988 [Mansfield, Katherine]. Meng lang de lü xing. Wen Jieruo yi. In : Wai guo wen yi ; no 4 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. An indiscreet journey. In : Mansfield, Katherine. Something childish and other stories. (London : Constable, 1924). [Geschrieben 1915]. Publication / Mans44
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
71 1988 [Mansfield, Katherine]. Mi yue. Ren Rongzhen yi. In : Da yang zhou sen xue ; no 13 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Honeymoon. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 31, no 5 (29 April 1922).
蜜月
Publication / Mans47
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Ren, Rongzhen
72 1988 [Mansfield, Katherine]. Qi shi. Wen Jieruo yi. In : Dian shi dian ying wen xue ; no 2 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Revelations. In : Athenaeum ; no 4702 (11 June 1920). Publication / Mans56
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
73 1988 [Mansfield, Katherine]. Qu dang xiu nü. Ren Rongzhen yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 13 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Taking the veil. In : Sketch ; vol. 117, no 1517 (22 Febr. 1922). Publication / Mans58
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Ren, Rongzhen
74 1988 [Mansfield, Katherine]. Xiao niu er. Li Zi yi. In : Shao nian ; no 1 (1988). Übersetzung von Manfield, Katherine. The little girl. In : Rhythm ; vol. 2, no 9 (Oct. 1912). Publication / Mans89
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Li, Zi
  • Person: Mansfield, Katherine
75 1988 [Mansfield, Katherine]. Xiu nü meng. Tian Yi yi. In : Bai hua zhou ; no 5 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Taking the veil. In : Mansfield, Katherine. The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923). Publication / Mans95
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Tian, Yi
76 1988 [Mansfield, Katherine]. Yi ge yi hun nan zi de zi shu. Wen Jieruo yi. In : Wai guo wen xue ; no 5 (1988). Übersetzung von Mansfield, Katherine. A married man's story. In : Dial ; vol. 74 (Jan. –June 1923). Publication / Mans103
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Wen, Jieruo
77 1991 [Mansfield, Katherine]. Wei fa xian de guo tu : Kaiselin Mansifei'erde xin xi lan duan pian xiao shuo ji. Yi'en Gedeng [Ian Alistair Gordon] xuan bian ; Nie Zhenxiong, Lin Xiangzhou, Yu Jianhua, Gao Wenjuan, Zeng Guangping, Dong Li, Xu Yulong, Hu Shuzhong, Qiu Maoru, Zhu Ling, Sun Meilin, Qiu Yin, Shi Songquan, Xu Qiaoqi, Xia Ping, Tiang Tianyi, Qi Lübao, Zeng Jiang yi. (Shanghai : Shanghai wai yu jiao yu chu ban she, 1991). (Zhu yi jing xuan). Übersetzung von Mansfield, Katherine. Undiscovered country : the New Zealand stories of Katherine Mansfield. Ed. by Ian Alistair Gordon. (London : Longman, 1974).
未发现的国土 : 凯瑟琳曼斯菲尔德新西兰短篇小说集
[Enthält] :
Gordon, Ian A. Qian yan = Introduction. Nie Zhenxiong yi.
Lin, Xiangzhou. Yi zhe xu. [Preface by the translators. Written in 1988].
Anna Bulaike = Enna Blake. In : Wellington Girl's High School reporter ; vol. 23, no 20 (Aug./Sept. 1898).
Wei jie shu de hui yi = An unfinished memory. In : Journal (1927). Undiscovered country. 1974.
Tong nian de hui yi = A recollection of childhood. In : Adelphi ; vol. 1, no 4 (Sept. 1923).
Yi ge huai zhu yi = A bad idea. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Dan sheng zhi ri = A birthday. In : New age ; NS vol. 9, no 3 (18 May 1911).
Xiao kou zi bei guai ji = How Pearl Button was kidnapped. In : Rhythm ; (Sept. 1912).
Guan yu pa te = About Pat. In : Queen's College magazine ; year 23, no 77 (Dec. 1904).
Xu qu = Prelude. (Richmond : Hogarth Press, 1918).
Wan ou xiao ru = The doll's house. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922).
Xin yi = New dresses. In : Rhythm ; vol. 2, no 9 (Oct. 1912).
Bang wan = Evening. In : Undiscovered country. 1974.
Ping guo shu = The apple tree. In : Signature ; no 1 (4 Oct. 1915).
Xiao nü hai = The little girl. In : Rhythm ; vol. 2, no 9 (Oct. 1912).
Na ge nü ren = That woman. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Zai hai wan = At the bay. In : London mercury ; vol. 5, no 27 (Jan. 1922).
Luosi Yige'er = Rose Eagle. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Fan yi = Aunt Fan. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Zhu ren yu gou = A man and his dog. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Liu bian shi = Sixpence. In : Sphere ; vol. 86, no 1124 (6 Aug. 1921).
Sikelite gu niang = The Skerritt girl. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Sushanna = Susannah. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Di le er jie de chun tian = Springs in Tyrell street. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Jie mei liang = Sisters. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Sang de si hu tong = Saunders lane. In : Journal (1927). In : Undiscovered country. 1974.
Kaisaiya he Tuyi = Kezia and Tui. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Mata = Maata. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Meng = A dream. In : Journal (1927). In : Undiscovered country. 1974.
Yang er he yue nü = Sun and moon. In : Athenaeum ; no 4718 (1 Oct. 1920).
Feng sheng hu hu = The wind blows. In : Signature ; no 1 (4 Oct. 1915).
Ke ling ci mu xin = Love-lies-bleeding. In : New Yorker ; vol. 15 (4 Oct. 1939).
Feng you ke = Sewing-class. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Cai feng = The dressmaker. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Wu hui = A dance. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Ta de di yi ci su hui = Her first ball. In : Sphere ; vol. 87, no 1140A (28 Nov. 1921).
Xie li deng yi jia = The Sheridans. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Yue guang xia = By moonlight. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Hua yuan cha hui = The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
Hang cheng = The voyage. In : The sphere ; vol. 87, no 1144 (24 Dec. 1921).
Xia hai wan = Down the sounds. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Xin sheng er = The new baby. In : Journal (1954). In : Undiscovered country. 1974.
Cui ruo de xin = Weak heart. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Xiu nü meng = Taking the veil. In : Sketch ; vol. 117, no 1517 (22 Febr. 1922).
Jiang xue jin = The scholarship. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Kasangdela = Cassandra. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Mo sheng ren = The stranger. In : London mercury ; vol. 3, no 15 (Jan. 1921).
Liu nian zhi hou = Six years after. In : New republic ; vol. 34, no 434 (28 March 1923).
Li xiang jia ting = An ideal family. In : Sphere ; vol. 86, no 1126 (20 Aug. 1921).
Ban gong shi de qin za yuan = The office boy. In : The scrapbook. (London : Constable, 1939).
Cang ying = The fly. In : Nationa and Athenaeum ; vol. 30, no 25 (18 March 1922).
Lao tai = Old tar. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 42, no 6365 (25 Oct. 1913).
Zou cuo le ren jia = The wrong house. In : Mansfield, Katherine. Something childish and other stories. (London : Constable, 1924). [Geschrieben 1915].
Di er ti qin shou = Second violin. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Zhi yan bu hui = Honesty. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Dafuni = Daphne. In : The dove's nest, and other stories. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1923).
Yi ge yi hun nan zi de zi bai = A married man's story. In : Dial ; vol. 74 (Jan.-June 1923).
Lao an de wu te = Ole Underwood. In : Rhythm ; vol. 2, no 12 (Jan. 1913).
Nü dian zhu = The woman at the store. In : Rhythm ; vol. 1, no 4 (Apring 1912).
Mili = Millie. In : Blue review ; vol. 1, no 2 (June 1913).
Jin si que = The canary. In : The Nation and the Athenaeum ; vol. 33, no 3 (21 April 1923).
Publication / Mans11
78 1991 [Mansfield, Katherine]. Wo bu hui jiang fa yu. Gong Shifen yi. In : Da yang zhou wen xue ; no 16 (1991). Übersetzung von Manfield, Katherine. Je ne parle pas français. (Hampstead : Heron Press, 1919). [Geschrieben 1918]. Publication / Mans87
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Gong, Shifen
  • Person: Mansfield, Katherine
79 1992-1999 Ying mei duan pian xiao shuo shang xi. Zhu Naichang bing zhu. Vol. 1-2. (Taibei : Shu lin chu ban you xian gong si, 1992-1999). (Ying you cong shu ; 45, 52). [Text in English ; commentary and annotation in Chinese].
英美短篇小說賞析
[Enthält] :
Vol. 1
Bierce, Ambrose. An occurrence at Owl Creek Bridge. In : The San Francisco examiner (1890).
Faulkner, William. A rose for Emily. In : Forum ; vol. 83, no 4 (April 1930).
Hawthorne, Nathaniel. Young Goodman Brown. In : New England magazine ; April 1 (1835).
Joyce, James. Araby. In : Joyce, James. Dubliners. (London : G. Richards, 1914).
Lawrence, D.H. The horse dealer's daughter. In : The English review ; April (1922).
Updike, John. A & P. In : The New Yorker ; July 22 (1961).
Vol. 2
Mansfield, Katherine. The wind blows. In : Bliss and other stories. (London : Constable, 1920).
Mansfield, Katherine. The singing lesson. In : Sphere ; vol. 85, no 1109 (April 1921).
Mansfield, Katherine. The garden party. Pt. 1-3. In : Saturday Westminster gazette ; vol. 59, nos 8917, 8923 (4, 11 Febr. 1922) ; Weekly Westminster gazette ; vol.1, no 1 (18 Febr. 1922).
Mansfield, Katherine. Her first ball. In : Sphere ; vol. 87, no 1140A (28 Nov. 1921).
Mansfield, Katherine. Miss Brill. In : Athenaeum ; no 4726 (26 Nov. 1920).
Publication / Mans110
80 1995 [Mansfield, Katherine]. Wa wa wu. Li Ang yi xie ; Ximengna [Simona Cillario] hui tu. (Taibei : Taiwan mai ke, 1995). (Da shi ming zuo hui ben ; 36). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The doll's house. In : Nation and the Athenaeum ; vol. 30, no 19 (4 Febr. 1922).
娃娃屋
Publication / Mans83

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 Zentralbibliothek Zürich Organisation / ZB