HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Zhang, Jianping

(um 1983)

Subjects

Index of Names : China

Bibliography (5)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1982 [Mansfield, Katherine]. Mo si xiao jie de yi tian. Zhang Jianping yi. In : Bai hua zhou ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The pictures. In : Art and letters ; NS vol. 2, no 4 (Autumn 1919). Publication / Mans49
  • Cited by: Kirkpatrick, B.J. A bibliography of Katherine Mansfield. (Oxford : Clarendon Press, 1989). (Mans10, Published)
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Person: Mansfield, Katherine
2 1983 [Mansfield, Katherine]. Mansifei'erde duan pian xiao shuo xuan. Mansifei'erde zhu ; Chen Liangting, Zheng Qiyin, Feng Zongpu, Huang Gaoxin, Tang Yi, Zhang Jianping, Liu Wenlan, Hong Yi, Fang Ping yi. [Repr.] (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1983). (20 shi ji wai guo wen xue cong shu). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Mansfield].
曼斯菲尔德短篇小说选
[Enthält] :
Fang, Ping. Bi duan yun xiu, ru jian qi ren. Nachwort.
Hua yuan cha hui = The garden party, Yi bei cha = A cup of tea, The tiredness of Luo sha bei er jing meng ji = Rosabel, Qiu zhi nü = The little governess, Nü zhu ren de tie shen nü pu = The lady's maid, Jin si que = The canary, Bake ma ma de yi sheng = Life of Ma Parker, Yang wa wa de fang zi = The doll's house, Yang yang he liang liang = Sun and moon, Xiao gu niang = The little girl, Liu bian shi = Sixpence, Qi feng le = The wind blows, Ge zi xian sheng he fur en = Mr and Mrs Dove, Zhi qi ke ju, dan chu yu tian ran = Something childish but very natural, Hua ce de yi ye = Feuille d'album, Hua duo = This flower, Mo sheng ren = The stranger, Xing fu = Bliss, Li xiang jia ting = An ideal family, Du yao = Poison, Lei jin na de de yi tian = Mr. Reginald Peacock's day, Shi luo pao cai = A dill pickle, Di yi ci wu hui = Her first ball, Chang ge ke = The singing lesson, Bu li er xiao jie = Miss Brill, Mo si xiao jie de yi tian = Pictures, Ye shen chen = Late at night, Cang ying = The fly, Tu er qi yu = Bains turcs, Xu qu = Prelude.
Publication / Mans39
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Chen, Liangting
  • Person: Fang, Ping
  • Person: Feng, Zongpu
  • Person: Hong, Yi (2)
  • Person: Huang, Gaoxin
  • Person: Liu, Wenlan
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Tang, Yi
  • Person: Zheng, Qiyin
3 1998 [Tolkien, J.R.R.]. Ma jie. Tuoerjin zhu. Zhou Gexi shen ding. Vol. 1-6. (Taibei : Lian jing chu ban shi ye gong si, 1998). (Lian jing jing dian). Übersetzung von Tolkien, J.R.R. The lord of the rings. Vol. 1-3. (London : G. Allen & Unwin, 1954-1955).
魔戒
Vol. 1-2 : Tolkien, J.R.R. The fellowship of the ring. Zhang Li, Zheng Daimin, Zhang Jianping yi.
Vol. 3-4 : Tolkien, J.R.R. The two towers. Wu Hong yi.
Vol. 5-6 : Tolkien, J.R.R. The return oft he king. Yang Xinyi yi.
Publication / Tolk2
4 1999 [Hemingway, Ernest]. Feizhou de qing shan. Zhang Jianping yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1999). Übersetzung von Hemingway, Ernest. Green hills of Africa. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1935).
非洲的靑山
Publication / Hem26
5 1999 [Leon, Donna]. Yun he qi an. Tangna Laiang zhu ; Zhang Yicong, Zhang Jianping yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong). Übersetzung von Leon, Donna. Death in a strange country. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1993).
运河奇案
Publication / Leon2