# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1982 | [Mansfield, Katherine]. Mo si xiao jie de yi tian. Zhang Jianping yi. In : Bai hua zhou ; no 4 (1982). Übersetzung von Mansfield, Katherine. The pictures. In : Art and letters ; NS vol. 2, no 4 (Autumn 1919). | Publication / Mans49 | |
2 | 1983 |
[Mansfield, Katherine]. Mansifei'erde duan pian xiao shuo xuan. Mansifei'erde zhu ; Chen Liangting, Zheng Qiyin, Feng Zongpu, Huang Gaoxin, Tang Yi, Zhang Jianping, Liu Wenlan, Hong Yi, Fang Ping yi. [Repr.] (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1983). (20 shi ji wai guo wen xue cong shu). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Mansfield]. 曼斯菲尔德短篇小说选 [Enthält] : Fang, Ping. Bi duan yun xiu, ru jian qi ren. Nachwort. Hua yuan cha hui = The garden party, Yi bei cha = A cup of tea, The tiredness of Luo sha bei er jing meng ji = Rosabel, Qiu zhi nü = The little governess, Nü zhu ren de tie shen nü pu = The lady's maid, Jin si que = The canary, Bake ma ma de yi sheng = Life of Ma Parker, Yang wa wa de fang zi = The doll's house, Yang yang he liang liang = Sun and moon, Xiao gu niang = The little girl, Liu bian shi = Sixpence, Qi feng le = The wind blows, Ge zi xian sheng he fur en = Mr and Mrs Dove, Zhi qi ke ju, dan chu yu tian ran = Something childish but very natural, Hua ce de yi ye = Feuille d'album, Hua duo = This flower, Mo sheng ren = The stranger, Xing fu = Bliss, Li xiang jia ting = An ideal family, Du yao = Poison, Lei jin na de de yi tian = Mr. Reginald Peacock's day, Shi luo pao cai = A dill pickle, Di yi ci wu hui = Her first ball, Chang ge ke = The singing lesson, Bu li er xiao jie = Miss Brill, Mo si xiao jie de yi tian = Pictures, Ye shen chen = Late at night, Cang ying = The fly, Tu er qi yu = Bains turcs, Xu qu = Prelude. |
Publication / Mans39 |
|
3 | 1998 |
[Tolkien, J.R.R.]. Ma jie. Tuoerjin zhu. Zhou Gexi shen ding. Vol. 1-6. (Taibei : Lian jing chu ban shi ye gong si, 1998). (Lian jing jing dian). Übersetzung von Tolkien, J.R.R. The lord of the rings. Vol. 1-3. (London : G. Allen & Unwin, 1954-1955). 魔戒 Vol. 1-2 : Tolkien, J.R.R. The fellowship of the ring. Zhang Li, Zheng Daimin, Zhang Jianping yi. Vol. 3-4 : Tolkien, J.R.R. The two towers. Wu Hong yi. Vol. 5-6 : Tolkien, J.R.R. The return oft he king. Yang Xinyi yi. |
Publication / Tolk2 | |
4 | 1999 |
[Hemingway, Ernest]. Feizhou de qing shan. Zhang Jianping yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1999). Übersetzung von Hemingway, Ernest. Green hills of Africa. (New York, N.Y. : Charles Scribner's Sons, 1935). 非洲的靑山 |
Publication / Hem26 | |
5 | 1999 |
[Leon, Donna]. Yun he qi an. Tangna Laiang zhu ; Zhang Yicong, Zhang Jianping yi. (Guilin : Lijiang chu ban she, 1999). (Ou mei chang xiao shu cong). Übersetzung von Leon, Donna. Death in a strange country. (New York, N.Y. : HarperCollins, 1993). 运河奇案 |
Publication / Leon2 |