HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Tang, Yi

(um 2000) : Professor für Philosophie und Religion, Chinese Academy of Social Sciences

Subjects

Index of Names : China / Philosophy : China / Religion : General

Bibliography (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1980 Yingguo duan bian xiao shuo xuan. Zhu Hong bian xuan. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1980). [Übersetzung englischer Short stories ; enthält James Joyce].
[Enthält] :
[Mansfield, Katherine]. Qiu zhi nü. Tang Yi yi. Übersetzung von Mansfield, Katherine. The little governess. In : Signature ; 18 October (1915).
英国短篇小说选
Publication / JoyJ6
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Joyce, James
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhu, Hong (2)
2 1983 [Mansfield, Katherine]. Mansifei'erde duan pian xiao shuo xuan. Mansifei'erde zhu ; Chen Liangting, Zheng Qiyin, Feng Zongpu, Huang Gaoxin, Tang Yi, Zhang Jianping, Liu Wenlan, Hong Yi, Fang Ping yi. [Repr.] (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1983). (20 shi ji wai guo wen xue cong shu). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Mansfield].
曼斯菲尔德短篇小说选
[Enthält] :
Fang, Ping. Bi duan yun xiu, ru jian qi ren. Nachwort.
Hua yuan cha hui = The garden party, Yi bei cha = A cup of tea, The tiredness of Luo sha bei er jing meng ji = Rosabel, Qiu zhi nü = The little governess, Nü zhu ren de tie shen nü pu = The lady's maid, Jin si que = The canary, Bake ma ma de yi sheng = Life of Ma Parker, Yang wa wa de fang zi = The doll's house, Yang yang he liang liang = Sun and moon, Xiao gu niang = The little girl, Liu bian shi = Sixpence, Qi feng le = The wind blows, Ge zi xian sheng he fur en = Mr and Mrs Dove, Zhi qi ke ju, dan chu yu tian ran = Something childish but very natural, Hua ce de yi ye = Feuille d'album, Hua duo = This flower, Mo sheng ren = The stranger, Xing fu = Bliss, Li xiang jia ting = An ideal family, Du yao = Poison, Lei jin na de de yi tian = Mr. Reginald Peacock's day, Shi luo pao cai = A dill pickle, Di yi ci wu hui = Her first ball, Chang ge ke = The singing lesson, Bu li er xiao jie = Miss Brill, Mo si xiao jie de yi tian = Pictures, Ye shen chen = Late at night, Cang ying = The fly, Tu er qi yu = Bains turcs, Xu qu = Prelude.
Publication / Mans39
  • Cited by: Gong, Shifen. A fine pen : the Chinese view of Katherine Mansfield. (Dunedin, N.Z. : University of Otago Press, 2001). (Mans8, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Chen, Liangting
  • Person: Fang, Ping
  • Person: Feng, Zongpu
  • Person: Hong, Yi (2)
  • Person: Huang, Gaoxin
  • Person: Liu, Wenlan
  • Person: Mansfield, Katherine
  • Person: Zhang, Jianping
  • Person: Zheng, Qiyin
3 2000 Tang, Yi. Rong mu tan : si xiang sui bi yu wen hua jie du. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 2000). [Betr. Blaise Pascal].
荣木谭 : 思想随笔与文化解读
Publication / PasB3