2002
Web
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1898-1899 | Lu Xun macht chinesische Studien an der Jiangnan Naval Academy (Jiangnan shui shi xue tang) in Nanjing und schreibt Gedichte und Essays. |
|
2 | 1899-1902 | Lu Xun studiert an der School of Mines and Railways der Jiangnan Military Academy. Er bekommt den ersten Kontakt mit westlicher Wissenschaft, studiert Deutsch und Englisch und liest die Übersetzungen von Yan Fu und Lin Shu. |
|
3 | 1901-1906 | Zhou Zuoren studiert an der Jingnan Naval Academy (Jingnan shui shi xue tang). Er lernt Englisch und liest die Übersetzungen von Yan Fu und Lin Shu. | |
4 | 1902-1904 | Lu Xun studiert an der Kobun Gakuin (School of Japanese as a Second Language) in Tokyo. Er liest Übersetzungen von Yan Fu und Lin Shu. | |
5 | 1904-1906 | Lu Xun studiert Medizin am Sendai Medical College in Honshu. |
|
6 | 1906-1909 | Lu Xun studiert am German Institute in Tokyo. In dieser Zeit beschäftigt er sich mit römischer und griechischer Mythologie, mit Friedrich Nietzsche, Charles Robert Darwin, Nikolai Wassil'evich Gogol, Anton Pavlovich Chekhov, interessiert sich für die Wissenschaft und befasst sich eingehend mit den möglichen Folgen einer Modernisierung Chinas nach westlichem Vorbild. Nebenbei nimmt er (1907) Russisch-Lektionen. Er verzeichnet (1906) in einem von ihm zusammengestellten Katalog 127 deutschsprachige Titel. |
|
7 | 1909-1912 | Lu Xun unterrichtet Naturwissenschaften, Anatomie und Chemie am Zhejiang Normal College in Hangzhou und ist als Übersetzer für japanische Lehrer tätig. |
|
8 | 1910-1911 | Lu Xun ist Dekan der Shaoxing Middle School (Zhejiang). |
|
9 | 1911 | Lu Xun möchte bei einem Verlag in Shanghai arbeiten, kehrt aber als die Revolution ausbricht nach Hangzhou (Zhejiang) zurück. |
|
10 | 1911-1912 | Lu Xun ist Leiter des Shaoxing Normal College (Zhejiang). |
|
11 | 1912 | Lu Xun arbeitet für das Ministry of Education unter Cai Yuanpei in Nanjing. |
|
12 | 1912-1920 | Lu Xun ist Assistent am Sekretariat der republikanischen Regierung in Beijing. |
|
13 | 1920-1926 | Lu Xun arbeitet für das Ministry of Education in Beijing und ist Dozent für Literatur an der Beijing-Universität, der Beijing Normal University (Beijing shi fan da xue) und am Beijing Woman’s Normal College. |
|
14 | 1926 | Lu Xun ist Professor an der Xiamen-Universität in Fujian. |
|
15 | 1927 | Lu Xun ist Professor für chinesische Literatur an der Zhongshan-University in Guangzhou (Guangdong), Leiter der School of Literature und Dekan des Chinese Literature Department. | |
16 | 1927-1930 | Lu Xun wird hauptberuflicher Schriftsteller in Shanghai und gibt Vorlesungen an der Fudan-Universität. Er liest russiche Literatur, studiert marxistische politische und kulturelle Theorie und hat Kontakt mit der chinesischen kommunistischen Partei. |
|
17 | 1928 | Lu Xun steht im Kampf gegen die Crescent Moon Society (Xin yue she) und unterschreibt ein Manifest der Creation Society (Chuang zao zhou bao). |
|
18 | 1929 | Lu Xun besucht Beijing, gibt Vorlesungen an der Yanjing-Universität. Er unterschreibt ein Manifest der The General Assembly of the Chinese Freedom Movement. |
|
19 | 1930 | Lu Xun muss sich vor der Guomindang verstecken. |
|
20 | 1933 | Gründung der Chinese Alliance for the Protection of Civil Rights (Zhongguo min quan bao zhang tong meng) unter der Führung von Lu Xun, Song Qingling und Cai Yuanpei. Sie protestieren mit einer Gruppe chinesischer Schriftsteller, wie Lin Yutang, Lu Xun und Cai Yuanpei, vor dem deutschen Konsul Richard C.W. Behrend in Shanghai gegen die Verfolgung der fortschrittlichen Schriftsteller in Deutschland und überreichen dem deutschen Konsul zum Schutz der Menschenrechte ein Protestschreiben gegen die Verfolgung von Persönlichkeiten und Schriftstellern, gegen die Judenverfolgung und gegen Massenverhaftungen. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1902 |
[Verne, Jules]. Di di lü xing. Rule Fan'erna zhu ; Zhou Shuren [Lu Xun] yi. In : Xin xiao shuo (Yokohama) ; vol. 1 (1902). = In : Zhejiang chao ; Dec. (1903). = In : Lu, Xun. Lu Xun quan ji. Vol. 11, vol. 1. (Shanghai : Lu Xun quan ji chu ban she, 1938).= Übersetzung von Verne, Jules. De la terre à la lune : trajet direct en 97 heures. (Paris : Hetzel, 1865). 地底旅行 |
Publication / LuX1 |
|
2 | 1909-1920 |
Yu wai xiao shuo ji = Wilde and other authors: foreign famous stories. Wei'erte zhu [et al.] ; Zhou Zuoren, Lu Xun yi. Vol. 1-2. (Tokyo : Shinten insatsujo, 1909). = Erw. Aufl. (Shanghai : Zhong hua shu ju,1920). [Übersetzungen von Kurzgeschichten]. 域外小說集 Einzelne Autoren siehe unter Yu wai xiao shuo ji. |
Publication / Zho4 |
|