HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Cao, Baohua

(Leshan, Sichuan 1906-1978) : Dichter, Übersetzer

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-) / Periods : China : Republic (1912-1949) / Translator

Bibliography (10)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1933 [Wilson, Edmund]. [Akeseer de cheng bao]. Cao Baohua yi. In : Beiping chen bao ; 4., 5., 7. Dez. (1933). Übersetzung der Einführung von Wilson, Edmund. Axel's castle : a study in the imaginative literature of 1870-1930. (New York, N.Y. : C. Scribner's sons, 1931). [Einführung über W.B. Yeats, Paul Valéry, T.S. Eliot, Marcel Proust, James Joyce, Gertrude Stein, Arthur Rimbaud, Auguste Villiers de l'Isle-Adam].
阿克瑟尔的城堡
Publication / Prou38
  • Cited by: Zhang, Yinde. Eléments nouveaux de la réception de Proust en Chine. In : Bulletin Marcel-Proust ; no 54 (2004). (Prou1, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Eliot, T.S.
  • Person: Joyce, James
  • Person: Proust, Marcel
  • Person: Rimbaud, Arthur
  • Person: Stein, Gertrude
  • Person: Valéry, Paul
  • Person: Villiers de L'Isle-Adam, Auguste de
  • Person: Wilson, Edmund
  • Person: Yeats, William Butler
2 1937 [Richards, Ivor Armstrong]. Wen xue yan jiu hui cong shu. Cao Baohua yi. Vol. 1-2. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1937).
Vol. 1 : Übersetzung von Richards, I.A. Science and poetry. (London : Kegan Paul, Trench, Trubner, 1926).
Vol. 2 : Xian dai shi lun. [A selection of theories of modern poetry by Paul Valéry et al.]. 現代詩論
Publication / ValA5
3 1942 [Whitman, Walt]. Zou guo de dao lu de hui gu. Cao Baohua yi. In : Shi chuang zhuo ; no 10 (April 1942). [Commemoration of the fiftieth anniversary of Walt Whitman's death]. Übersetzung von Whitman, Walt. A backward glance O'er travel'd roads. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855). Publication / WhiW74
4 1949 [Lenin, Wladimir Iljitsch]. Heige'er „Luo ji xue“ yi shu zhai yao : Zhe xue bi ji zhi yi. Liening [zhu] ; Cao Baohua yi. Vol. 1-2. (Beijing : Jie fang she, 1949). [Abhandlung über Wissenschaft der Logik von Georg Wilhelm Friedrich Hegel ; Übersetzung von Lenin, Wladimir Iljitsch. Konspekt knigi Gegeli’a].
黑格爾"邏輯学"一書摘要 : 哲學筆記之一
Publication / Hegel132
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Hegel, Georg Wilhelm Friedrich
  • Person: Lenin, Wladimir Iljitsch
5 1951 [Engels, Friedrich]. Lun zhu zhai wen ti. Cao Baohua, Guan Qidong yi. (Beijing : Ren min chu ban she, 1951). Übersetzung von Engels, Friedrich. Zur Wohnungsfrage. (Leipzig : Verlag der Expedition des "Volksstaat", 1872). Nachtrag über Proudhon und die Wohnungsfrage. [Pierre-Joseph Proudhon].
論住宅問題
Publication / Pro5
6 1952 [Wells, H.G. ; Stalin, Joseph]. Sidalin yu Yingguo zuo jia Wei'ersi di tan hua. Liu Guang yi ; Cao Baohua jiao. (Beijing : Ren min chu ban she, 1952). Übersetzung von Wells, H.G. ; Stalin, Joseph. Marxism vs. Liberalism : an interview. (New York, N.Y. : International Publishers, 1935).
斯大林與英國作家威爾斯的談話
Publication / Wells51
7 1953 [Gorky, Maksim]. Sulian de wen xue. Gao'erji zhu ; Cao Baohua yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1953). Übersetzung von Gorky, Maksim. Soviet literature. [Speech at the first All-Union Congress of Soviet writers, 1934]. = O literature : stat'i i rechi 1928-1935. (Moskva : Gosudarstvennoe izd. Khudozhestvennaia literature, 1935).
蘇聯的文學
Publication / Gork140
8 1962 [Gorky, Maksim]. Wen xue shu jian. Gao'erji zhu ; Cao Baohua deng yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1962). [Übersetzung der Korrespondenz von Gorky].
文学书简
Publication / Gork168
9 1978 [Gorky, Maksim]. Lun wen xue. Gao'erji zhu ; Meng Chang, Cao Baohua, Ge Baoquan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1978). Übersetzung von Gorky, Maksim. O literature : stat'i 1928-33. (Moskva : Sovetskaia literatura, 1933). = On literature : selected articles. (Moscow : Foreign Languages Publ. House, 1959). = Über Literatur. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1968).
論文学
Publication / Gork113
10 1978 [Gorky, Maksim]. Wen xue lun. Gao'erji zhu ; Meng Chang, Cao Baohua, Ge Baoquan yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1978). Übersetzung von Gorky, Maksim. O literature : stat'i i rechi 1928-1936. (Moskva : Sovetskii pisatel, 1937). = Gorky, Maksim. On literature : selected articles. (Moscow : Foreign Languages Publ. House, 1959). = Über Literatur. (Berlin : Aufbau-Verlag, 1968).
文學論
Publication / Gork156