(Oegstgêest bei Leiden 1840-1903 Leiden) : Professor für Chinesisch in Leyden
Namensalternative(n)
Schlegel, Gustav, Schlegel, Gustaaf
Themengebiete (3)
- Namen-Index › Westen
- Sinologie und Asienkunde › Europa › Deutschland
- Sinologie und Asienkunde › Europa › Niederlande
Chronologische Einträge (13)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1849 | Gustave Schlegel beginnt Chinesisch zu lernen. |
|
| 1857 | Gustave Schlegel immatrikuliert sich an der Universität Leiden. |
|
| 1858-1872 | Gustave Schlegel ist Dolmetscher für Chinesisch der holländischen Regierung. |
|
| 1858 | Gustave Schlegel kommt in Hong Kong an. |
|
| 1861-1862 | Gustave Schlegel lernt im Auftrag der holländischen Regierung das Dialekt in Guangzhou (Guangdong). |
|
| 1862 | Gustave Schlegel ist Dolmetscher in Batavia. |
|
| 1865 |
Gustave Schlegel ist Mitarbeiter eines Projektes über das Zivilrecht der Chinesen in holländischen Kolonien. |
|
| 1867-1871 | Gustave Schlegel im Mitglied einer Prüfungs-Kommission für Regierungsbeamte. |
|
| 1873 |
Gustave Schlegel wird korrespondierendes Mitglied der Königlichen Akademie der Wissenschaften Amsterdam. |
|
| 1875-1903 | Gustave Schlegel ist Professor für Chinesisch an der Universität Leiden. |
|
| 1877 | Gustave Schlegel promoviert in Chinesisch an der Universität Leiden. | |
| 1887-1918 |
Franz Kühnert ist Observator am königlich-kaiserlichen Gradmessungsbüro in Wien. Nebenbei beschäftigt er sich mit Gustave Schlegel mit der im Shu jing beschriebenen Sonnenfinsternis, auf die auch im…
Franz Kühnert ist Observator am königlich-kaiserlichen Gradmessungsbüro in Wien. Nebenbei beschäftigt er sich mit Gustave Schlegel mit der im Shu jing beschriebenen Sonnenfinsternis, auf die auch im Zuo zhuan hingewiesen wird.
|
|
| 1890-1903 | Gustave Schlegel hat die Schriftleitung des T'oung pao. |
|
Bibliografie (24)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1865 |
Hoa tsien ki : Geschiedenis van het gebloemde Brief-Papier : chinesche Roman. Uit den oorsronkelijken text vertaald door G[ustave] Schlegel. In : Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van…
Hoa tsien ki : Geschiedenis van het gebloemde Brief-Papier : chinesche Roman. Uit den oorsronkelijken text vertaald door G[ustave] Schlegel. In : Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunst en Wetenschappen ; vol. 32 (1866). [Hua jian ji].
catalog.hathitrust.org. |
Publication / SG30 | |
| 1866 |
Schlegel, Gustave. Thian-ti-hwui : the Hung-league or heaven-earth-league : a secret society with the Chinese in China and India. With an introduction and numerous cuts and illustrations. (Batavia :…
Schlegel, Gustave. Thian-ti-hwui : the Hung-league or heaven-earth-league : a secret society with the Chinese in China and India. With an introduction and numerous cuts and illustrations. (Batavia : Lange, 1866). [Tian di hui].
catalog.hathitrust.org. |
Publication / SG13 | |
| 1869 |
Schlegel, Gustave. Chinesische Bräuche und Spiele in Europa. (Breslau : Druck von Robert Nischkowsky, 1869). Diss. Univ. Jena, 1869. catalog.hathitrust.org. |
Publication / SG11 | |
| 1872 | Schlegel, Gustave. Sinico-Aryaca ou recherches sur les racines primitives dans les langues chinoises et aryennes : étude philologique. (Batavia : Bruining & Wijt, 1872). | Publication / Schl3 | |
| 1875 |
Schlegel, Gustave. Sing chin khao youen = Uranographie chinoise : ou preuves directes que l'astronomie primitive est originaire de la Chine, et qu'elle a été empruntée par les anciens peuples…
Schlegel, Gustave. Sing chin khao youen = Uranographie chinoise : ou preuves directes que l'astronomie primitive est originaire de la Chine, et qu'elle a été empruntée par les anciens peuples occidentaux à la sphère chinoise. Ouvrage accompagné d'un atlas céleste chinois et grec. (La Haye : Martinus Nijhoff ; Leyde : E.J. Brill, 1875). Übersetzung von Xing shen gao yuan.
catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schl4 | |
| 1877 |
Mai Yu lang toù tchen Hoa Koweï : Le vendeur d'huile qui seul possède la reine-de-beauté, ou Splendeurs et misères des courtisanes chinoises : roman chinois. Traduit pour la première fois sur les…
Mai Yu lang toù tchen Hoa Koweï : Le vendeur d'huile qui seul possède la reine-de-beauté, ou Splendeurs et misères des courtisanes chinoises : roman chinois. Traduit pour la première fois sur les texte original par Gustave Schlegel. (Leyde : E.J. Brill ; Paris : Maisonneuve, 1877). [Feng, Menglong. Mai you lang du zhan hua kui].
catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schl-Feng1 | |
| 1877 | Schlegel, Gustave. Over het belang der chineesche taalstudie. Dissertations-Vortrag Universität Leiden, 1877. [On the importance of the study of Chinese language]. | Publication / Schle20 | |
| 1880 | Schlegel, Gustave. Histoire de la prostitution en Chine. Traduit fidèlement du hollandais. (Rouen : J. Lemonnyer, 1880). | Publication / Schl5 | |
| 1882-1891 |
Schlegel, Gustave. Ho hoa bun-gi lui-ts'am = Nederlandsch-Chineesch Woordenboek met de transcriptie der Chineesche karakters in het Tsiang-tsiu Dialekt Hoofdzakelijk ten behoeve der Tolken voor de…
Schlegel, Gustave. Ho hoa bun-gi lui-ts'am = Nederlandsch-Chineesch Woordenboek met de transcriptie der Chineesche karakters in het Tsiang-tsiu Dialekt Hoofdzakelijk ten behoeve der Tolken voor de Chineesche Taal in Nederlandsch - Indie. (Leiden : E.J. Brill, 1882-1891). [He hua wen yu lei can].
荷華文語類參 catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schl6 | |
| 1883 |
Schlegel, Gustave. Catalogue des livres chinois qui se trouvent dans la bibliothèque de l'Université de Leide. (Leiden : Brill, 1883). catalog.hathitrust.org. |
Publication / SG10 | |
| 1885 |
Schlegel, Gustave. Sur l'importance de la langue hollandaise pour l'interpretation de la langue chinoise. In : Actes du sixième Congrès international des orientalistes, tenu en 1883 à Leide. Vol. 4.…
Schlegel, Gustave. Sur l'importance de la langue hollandaise pour l'interpretation de la langue chinoise. In : Actes du sixième Congrès international des orientalistes, tenu en 1883 à Leide. Vol. 4. (Leide : E.J. Brill, 1885).
catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schle13 |
|
| 1886 |
Schlegel, Gustave. He Hua wen yu lei can = Nederlandsch-Chineesch Woordenboek met de Transcriptie der Chineesche Karakters in het Tsiang-Tsiu Dialekt. 13 vol. (Leiden : E.J. Brill, 1886). 荷華文語類參 |
Publication / Schl7 | |
| 1886 | Schlegel, Gustave ; Groot, J.J.M. de. Supplément au Catalogue des livres chinois qui se trouvent dans la bibliothèque de l'Université de Leide. (Leide : E.J. Brill, 1886). | Publication / Schl20 |
|
| 1889 |
Schlegel, G[ustave] ; Kühnert, F[ranz]. Die Shu-king Finsterniss. (Amsterdam : Müller, 1889). In : Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling letterkunde ; 19.…
Schlegel, G[ustave] ; Kühnert, F[ranz]. Die Shu-king Finsterniss. (Amsterdam : Müller, 1889). In : Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling letterkunde ; 19. 2 (1890).
catalog.hathitrust.org. |
Publication / KUF2 | |
| 1890- |
T'oung pao : international journal of Chinese studies = T'oung pao : revue internationale de sinologie. Vol. 1- (1890-). (Leiden : Brill, 1890-). Früher : T'oung pao : archives concernant l'histoire,…
T'oung pao : international journal of Chinese studies = T'oung pao : revue internationale de sinologie. Vol. 1- (1890-). (Leiden : Brill, 1890-). Früher : T'oung pao : archives concernant l'histoire, les langues, la géographie, l'ethnographie et les arts de l'Asie orientale. Ed. Henri Cordier (1890-1903), Gustave Schlegel (1890-1903), Edouard Chavannes (1904-1916), Paul Pelliot (1920-1944), J.J.L. Duyvendak (1936-1954), Paul Demiéville (1947-1975), A.F.P. Hulsewé (1961-1975), Jacques Gernet (1976-1992), Erik Zürcher (1976-1992), Wilt L. Idema (1993-1999), Pierre-Etienne Will (1993-), Barend J. Ter Haar (2000-).
|
Periodical / Cord-Schl-Chav-Pell- |
|
| 1890 |
Schlegel, Gustave. The shui-yang or watersheep in Chinese accounts from western Asia, and the agnus scythicus or vegetable lamb of the European travellers. (Leide : E.J. Brill, 1890). [Tiré des Actes…
Schlegel, Gustave. The shui-yang or watersheep in Chinese accounts from western Asia, and the agnus scythicus or vegetable lamb of the European travellers. (Leide : E.J. Brill, 1890). [Tiré des Actes du 8e Congrès International des Orientalistes, tenu en 1889 à Stockholm et à Christiania].
catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schle12 |
|
| 1891 | Schlegel, Gustave. On the causes of antiphrasis in language. In : T'oung pao ; série 2, 4 (1891). | Publication / Schle1 |
|
| 1892-1895 |
Schlegel, Gustave. Problèmes géographiques : les peuples étrangers chez les historiens chinois. [Teil] 1-20. In : T'oung pao, vol. 3-6 (1892-1895). catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schl8 | |
| 1892 |
Schlegel, Gustave. La stèle funéraire du Teghin Giogh et ses copistes et traducteurs chinois, russes et allemands. (Helsingissä : Soumalaisen Kirjallisuuden Seuran Kirjapainossa, 1892. [Orkhou…
Schlegel, Gustave. La stèle funéraire du Teghin Giogh et ses copistes et traducteurs chinois, russes et allemands. (Helsingissä : Soumalaisen Kirjallisuuden Seuran Kirjapainossa, 1892. [Orkhou Valley].
catalog.hathitrust.org. |
Publication / Schle11 |
|
| 1893 |
Alphabetical list of the Chinese and Japanese emperors. (Leyden : E.J. Brill, 1893).I. An alphabetical list of the emperors of China and of their year-titles or Nien-Hao. Comp. by J.L.J.F. Ezerman…
Alphabetical list of the Chinese and Japanese emperors. (Leyden : E.J. Brill, 1893).
I. An alphabetical list of the emperors of China and of their year-titles or Nien-Hao. Comp. by J.L.J.F. Ezerman and B.A.J. van Wettum. II. Alphabetical list of the mikados and shoguns of Japan. By Gustave Schlegel. catalog.hathitrust.org. |
Publication / Eze1 |
|
Sekundärliteratur (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1903 | Cordier, Henri. Nécrologie : le Dr. Gustave Schlegel. In : T'oung pao ; ser. 2, no 4 (1903). | Publication / Cor 4 |