# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1956-1961 | Zdenek Sklenar malt "chinesische" Bilder und chinesische Zeichen und illustriert Übersetzungen von Bo Juyi, Guo Moruo, Feng Menglong, Wu Cheng’en ins Tschechische. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1877 |
Mai Yu lang toù tchen Hoa Koweï : Le vendeur d'huile qui seul possède la reine-de-beauté, ou Splendeurs et misères des courtisanes chinoises : roman chinois. Traduit pour la première fois sur les texte original par Gustave Schlegel. (Leyde : E.J. Brill ; Paris : Maisonneuve, 1877). [Feng, Menglong. Mai you lang du zhan hua kui]. https://catalog.hathitrust.org/Record/100536549. |
Publication / Schl-Feng1 | |
2 | 1899 | [Feng, Menglong] ; Bierbaum, Otto Julius. Das schöne Mädchen von Pao : ein chinesischer Roman. (Berlin : Schuster & Loeffler, 1899). Übersetzung von Feng, Menglong. Dong zhou lie guo zhi. 东周列国志 | Publication / Bie2 |
|
3 | 1941 |
Feng, Menglong. Glue and lacquer : four cautionary tales. Transl. from the Chinese by Harold Acton & Lee Yi-hsieh [Li Yixie] ; pref. by Arthur Waley ; with ill. from drawings by Eric Gill interpreted on copper by Denis Tegtmeier. (London : The Golden Cockerell Press, 1941). . |
Publication / Act4 | |
4 | 1958 | Feng, Meng-lung. Stories from a Ming collection : translations of Chinese short stories published in the seventeenth century. [Transl. by] Cyril Birch. (Bloomington, Ind. : Indiana University Press, 1958). (UNESCO collections of representative works. Chinese series). [Feng, Menglong. Gu jin xiao shuo]. | Publication / Bir6 |
|
5 | 1959 |
Feng, Menglong. Xing shi heng yan. Li Tien-yi she jiao. Vol. 1-3. (Taibei : Shi jie shu ju, 1959). (Ying yin zhen ben Song Ming hua ben cong kan ; 1). 醒世恆言 |
Publication / LT15 | |
6 | 1959 | Feng, Menglong. La camicia di perle : storia d'amore cinese. A cura di Franz Kuhn ; trad. di Ervino Pocar. (Milano : Il Saggiatore, 1959). (Biblioteca delle silerchie ; 14). Übersetzung von Feng, Menglong. Gu jin xiao shuo. 古今小説 | Publication / FengM2 | |
7 | 1966 | Feng, Menglong. Die schöne Konkubine und andere chinesische Liebesgeschichten aus der Ming-Zeit. Aus dem Chinesischen von Tat-hang Fung. (Herrenalb : Erdmann, 1966). Übersetzung von Feng, Menglong. Jing shi tong yan. (1642). 警世通言 : 卷一至四十 | Publication / FengM3 |
|
8 | 1970-1979 |
Feng, Menglong. Jing shi tong yan. Li Tianyi [Li Tien-yi] she jiao. Vol. 1-2. (Taibei : Shi jie shu ju, 1970-1979). 警世通言 |
Publication / LT13 | |
9 | 1972 | Feng, Meng-lung [Feng, Menglong]. Shan-ko : eine Volksliedersammlung aus der Ming-Zeit. Übers. und kommentiert von Cornelia Töpelmann. (Wiesbaden : F. Steiner, 1973). (Münchener ostasiatische Studien ; Bd. 9). Übersetzung von Feng Menglong. Shan’ge. 山歌. | Publication / Töpe1 | |
10 | 1975 | De Aap van begeerte : acht Chinese verhalen van de vijftiende eeuw. Uitgegeven door Feng Meng-long ; vertaald, ingeleid en van een korte bibliografie voorzien door W[ilt] L. Idema en D[irk] R. Jonker. (Amsterdam : De Arbeiderspers, 1975). (Chinese bibliotheek ; deel 7). [Feng Menglong]. | Publication / Ide8 | |
11 | 1976 | Feng, Menglong. De drie woorden : vijf Chinese novellen. Ert. uit het Chinees en ingel. door W[ilt] L. Idema. (Amsterdam : Meulenhoff, 1976). | Publication / Ide29 |
|
12 | 1982 | Zakliatie daosa : kitaiskie povesti XVII veka. Red. Vladislav Fedorovich Sorokin. (Moskva : Izd-vo Nauka, Glav. Red. Vostochnoi lit-ry, 1982). [Übersetzung von Short stories von Feng Menglong, Ling Mengchu]. | Publication / Soro3 | |
13 | 1985 | Feng, Meng-lung. Royaumes en proie à la perdition. Traduit du chinois par Jacques Pimpaneau. (Paris : Flammarion, 1985). [Feng, Menglong. Xin lie guo zhi]. | Publication / Pim8 |
|
14 | 1986 | Luo, Guanzhong. Der Aufstand der Zauberer : ein Roman aus der Ming-Zeit. In der Fassung von Feng Menglong ; aus dem Chinesischen und mit einem Vorwort von Manfred Porkert. (Frankfurt a.M. : Insel Verlag, 1986). | Publication / Luo,-Feng-Pork1 |
|
15 | 1990 | Feng, Menglong. Il corpetto di perle : novelle cinesi del '600. A cura di Edi Bozza. (Milano : Mondadori, 1990). (Oscar narrativa ; 1097). | Publication / FengM1 | |
16 | 1992 | Feng, Menglong. Nuove e antiche meraviglie : racconti cinesi del seicento. Trad. di Giorgio Casacchia. (Napoli : Guida, 1992). Übersetzung von Feng, Menglong. Jin gu qi guan. (1619). 續今古竒觀 | Publication / Casa6 | |
17 | 1995 | Feng, Meng-lung [Feng, Menglong]. Le sette prove : racconto taoista. A cura di Giorgio Casacchia. (Milano : SE, 1995). (L'altra biblioteca ; 110). Übersetzung von Feng, Menglong. Zhang Daoling qi shi Zhao Sheng. | Publication / Casa7 | |
18 | 2000 |
Feng, Menglong ; Ling, Mengchu. Song Ming ping hua xuan = Selected Chinese stories of the Song and Ming dynasties. Yang Xianyi, Dai Naidie Ying yi = translated by Yang Xianyi, Gladys Yang. (Beijing : Wai wen chu ban she, 2000). 宋明评话选 |
Publication / Yan32 |