HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Wu, Cheng'en

(Shanyang, Huaian ca. 1500-ca. 1582 Huaian) : Schriftsteller, Dichter

Name Alternative(s)

Wu, Chengen

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : Ming (1368-1644)

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1956-1961 Zdenek Sklenar malt "chinesische" Bilder und chinesische Zeichen und illustriert Übersetzungen von Bo Juyi, Guo Moruo, Feng Menglong, Wu Cheng’en ins Tschechische.
  • Document: The reception of Chinese art across cultures. Ed. by Michelle Ying-ling Huang. (Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2014).
    [Enthält] :
    Part I: Blending Chinese and Foreign Cultures
    Chapter One ................................................................................................. 2
    Shades of Mokkei: Muqi-style Ink Painting in Medieval Kamakura
    Aaron M. Rio
    Chapter Two .............................................................................................. 23
    Mistakes or Marketing? Western Responses to the Hybrid Style of Chinese Export Painting
    Maria Kar-wing Mok
    Chapter Three ............................................................................................ 44
    "Painted Paper of Pekin": The Taste for Eighteenth-Century Chinese Papers in Britain, c. 1918 - c. 1945
    Clare Taylor
    Chapter Four .............................................................................................. 65
    "Chinese" Paintings by Zdenek Sklenar
    Lucie Olivova
    Part II: Envisioning Chinese Landscape Art
    Chapter Five .............................................................................................. 88
    Binyon and Nash: British Modernists’ Conception of Chinese Landscape Painting
    Michelle Ying-ling Huang
    Chapter Six .............................................................................................. 115
    In Search of Paradise Lost: Osvald Sirén’s Scholarship on Garden Art
    Minna Törmä
    Chapter Seven .......................................................................................... 130
    The Return of the Silent Traveller
    Mark Haywood
    Part III: Conceptualising Chinese Art through Display
    Chapter Eight ........................................................................................... 154
    Aesthetics and Exclusion: Chinese Objects in Nineteenth-Century American Visual Culture
    Lenore Metrick-Chen
    Chapter Nine ........................................................................................... 179
    Exhibitions of Chinese Painting in Europe in the Interwar Period: The Role of Liu Haisu as Artistic Ambassador
    Michaela Pejcochova
    Chapter Ten ............................................................................................. 200
    The Right Stuff: : Chinese Art Treasures’ Landing in Early 1960s America
    Noelle Giuffrida
    Part IV: Positioning Contemporary
    Chinese Artists in the Globe
    Chapter Eleven ........................................................................................ 228
    Under the Spectre of Orientalism and Nation: Translocal Crossingsand Discrepant Modernities
    Diana Yeh
    Chapter Twelve ....................................................................................... 255
    The Reception of Xing Danwen’s Lens-based Art Across Cultures
    Silvia Fok
    Chapter Thirteen ...................................................................................... 278
    Selling Contemporary Chinese Art in the West: A Case Studyof How Yue Minjun’s Art was Marketed in Auctions
    Elizabeth Kim S. 68. (Huang1, Publication)
  • Person: Bo, Juyi
  • Person: Feng, Menglong
  • Person: Guo, Moruo
  • Person: Sklenar, Zdenek

Bibliography (11)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1913 Wu, Ch'êng-ên [Wu, Cheng'en]. A mission to heaven, a great Chinese epic and allegory. Translated by Timothy Richard. (Shanghai : Christian Literature Society's Depot, 1913). [Reise durch Tibet]. Publication / Rich-Wu, 1
2 1942 Wu, Ch'eng-en. Monkey. Translated from the Chinese by Arthur Waley. (London : Allen & Unwin, 1942). = Der rebellische Affe : die Reise nach dem Westen : ein chinesischer Roman. Nach der englischen Ausg. von Arthur Waley übersetzt ; mit einem Essay Zum Verständnis des Werkes von Hellmut Wilhelm. (Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1961). (Rowohlts Klassiker der Literatur. Östliche Philosophie und Literatur ; Bd. 2). [Wu, Cheng'en]. Publication / AWal4
3 1961 Wu, Cheng'en. Opici kral : vypraveni o putovani na zapad. [Übers. von Zdenka Hermanova-Novotna. (Praha : Mlada fronta, 1961). [Wu, Cheng'en. Pilgrimage to the West]. Publication / HerNov3
4 1970 Dudbridge, Glen. The Hsi-yu chi : a study of antecedents to the sixteenth-century Chinese novel. (Cambridge : Cambridge University Press, 1970). (Cambridge studies in Chinese history, literature and institutions). Diss. Oxford Univ. 1967. [Xi you ji]. Publication / Dud2
5 1977-1983 Wu, Cheng'en. The journey to the West. Transl. and ed. by Anthony C. Yu. Vol. 1-4. (Chicago, Ill. : University of Chicago Press, 1977-1983). [Xi you ji]. Publication / YuA2
6 1979 Wu, Ch'eng-en. Havoc in heaven : adventures of the monkey King. Transl. by W.J.F. Jenner ; ill. by Li Shiji. (Beijing : Foreign Languages Press, 1979). [Wu, Cheng'en. Xi you ji]. Publication / Jen14
7 1980 Wu, Cheng'en. Monkeys Pilgerfahrt : eine chinesische Legende. Mit Zeichnungen von Georgette Boner ; Übers. aus dem Englischen von Georgette Boner und Nadia Jolios. (München : Hugendubel, 1980). Publication / Boner1
8 1981 Excerpts from three classical Chinese novels. Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang. (Beijing : Chinese Literature, 1981). [Luo, Guanzhong. San guo zhi yan yi ; Wu, Cheng'en. Xi you ji ; Li, Ruzhen. Jing hua yuan]. Publication / Yan5
9 1991 Wu, Cheng'en. La pérégrination vers l'Ouest = Xiyou ji. Texte traduit, présenté et annoté par André Lévy. Vol. 1-2. (Paris : Gallimard, 1991). (Bibliothèque de la Pléiade ; 375-376). [Xi you ji]. Publication / Levy4
10 1995-1996 Wu, Cheng'en. Färden till Västern. I svensk översättning av Göran Malmqvist. Vol. 1-5. (Hoganas : Bra Böcker, 1995-1996). Übersetzung von Wu, Cheng'en. Xi you ji. Publication / Malm22
11 2006 Wu, Cheng'en. The monkey & the monk : a revised abridgment of 'The journey to the West'. Transl. and ed. by Anthony C. Yu. (Chicago, Ill. : University of Chicago Press, 2006). [Xi you ji]. Publication / YuA5

Secondary Literature (2)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1989 Yu, Guofan [Yu, Anthony C.]. Yu Guofan Xi you ji lun ji. Li Shixue bian yi. (Taibei : Lian jing chu ban shi ye gong si, 1989). [Wu Cheng'en].
余國藩西遊記論集
Publication / YuA8
2 2006 Yu, Guofan [Yu, Anthony C.]. "Hong lou meng", "Xi you ji" yu qi ta : Yu Guofan lun xue wen xuan. Li Shixue bian yi. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 2006). [Cao Xueqin ; Wu Cheng'en].
红楼梦西游记与其他 : 余国藩论学文选
Publication / YuA7