2001
Publication
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1754-1898 | Bestehen der Orientalischen Akademie Wien. |
|
2 | 1866 | Joseph Haas kommt in Hong Kong an, reist nach Guangzhou (Guangdong), lernt Chinesisch und wird Dolmetscher am deutschen Konsulat in Guangzhou.. |
|
3 | 1869 |
Joseph Haas wird ehrenamtlicher Bibliothekar der North China Branch of the Royal Asiatic Society in Shanghai. |
|
4 | 1877-1886 | Franz Kühnert ist Mathematiker, Astronom und Assistent an der Privatsternwarte in Wien. |
|
5 | 1880-1882 |
Arthur von Rosthorn studiert Germanistik, Sanskrit und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Wien. |
|
6 | 1882 | Arthur von Rosthorn studiert Sanskrit und Chinesisch an der Universität Oxford. Nebenbei beschäftigt er sich mit englischer Philosophie. |
|
7 | 1883-1893 | Arthur von Rosthorn ist im Dienst der chinesischen Seezollverwaltung. In dieser Zeit hält er sich zwei Jahre zum Sprachstudium in Beijing auf. |
|
8 | 1885-1886 | Franz Kühnert studiert Chinesisch und nebenbei Sanskrit an der Universität Wien. |
|
9 | 1887-1918 | Franz Kühnert ist Observator am königlich-kaiserlichen Gradmessungsbüro in Wien. Nebenbei beschäftigt er sich mit Gustave Schlegel mit der im Shu jing beschriebenen Sonnenfinsternis, auf die auch im Zuo zhuan hingewiesen wird. | |
10 | 1891 | Franz Kühnert habilitiert sich als Privatdozent für chinesische Sprache an der Universität Wien. |
|
11 | 1892-1893 | Franz Kühnert unternimmt eine Studienreise in China. |
|
12 | 1893-1894 | Arthur von Rosthorn studiert Chinesisch an der Universität Oxford. |
|
13 | 18??-1893 | Leopold Woitsch studiert Mathematik, Physik und Astronomie an den Universitäten Innsbruck und Wien. |
|
14 | 1893 | Leopold Woitsch promoviert mit einer astronomischen Arbeit an der Universität Wien. |
|
15 | 1893-1899 | Friedrich Karl Benno Greiser studiert Theologie am Theologischen Seminar der Berliner Mission. |
|
16 | 1895 | Arthur von Rosthorn promoviert in Chinesisch an der Universität Leipzig. |
|
17 | 1896-1900 | Arthur von Rosthorn ist Legationssekretär der Botschaft in China. |
|
18 | 1898-1938 | Bestehen der Konsularakademie in Wien. |
|
19 | 1899-1901 | Friedrich Karl Benno Greiser ist als Missionar in Süd-China tätig, wo er auch Hakka-Chinesisch studiert. |
|
20 | 1900-1906 | Arthur von Rosthorn ist Legationsrad der Botschaft in China. |
|
21 | ????-1902 |
Ernst Diez studiert Rechtswissenschaften, Kunstgeschichte und Archäologie an den Universitäten Graz und Wien. |
|
22 | 1902 | Ernst Diez promoviert in Kunstgeschichte an der Universität Graz. |
|
23 | 1903-1910 | Ernst Diez ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Kunsthistorischen Institut der Universität Graz, hält sich zum Studium byzantinischer Denkmäler in Istanbul auf und ist wissenschaftlicher Mitarbeiter der islamischen Abteilung des Kaiser Friedrich Wilhelm Museums in Berlin. |
|
24 | 1904-1909 |
Leopold Woitsch ist Kanzleibeamter an der österreichisch-ungarischen Gesandtschaft in Beijing. Er beschäftigt sich mit der chinesischen Umgangssprache, mit Mandschu und der Lektüre chinesischer Klassiker und Dichter. |
|
25 | 1906-1911 | Arthur von Rosthorn ist als Diplomat in Teheran. |
|
26 | 1907 | Heinrich Handel-Mazzetti promoviert in Botanik an der Universität Wien. |
|
27 | 1909 | Leopold Woitsch scheidet aus dem diplomatischen Dienst aus. Er habilitiert sich an der Universität Wien mit dem Vortrag Die Dichter der Tang-Dynastie. Er wird Privatdozent für Chinesisch und Mandschu. |
|
28 | 1909-1934 | Leopold Woitsch ist Dozent für chinesische Sprache und Literatur, sowie Mandschu an der Universität Wien. |
|
29 | 1909-1917 ? | Theodor Bröring ist als Missionar in der deutschen Mission in Shandong tätig. |
|
30 | 1911-1917 | Arthur von Rosthorn ist Gesandter und Minister der Österreichisch-ungarischen Botschaft in Beijing. |
|
31 | 1911-1915 | Ernst Diez ist Assistent am Kunstgeschichtlichen Institut der Universität Wien. |
|
32 | 1912-1914 | Ernst Diez unternimmt eine Forschungsreise nach Persien, Indien, Ägypten und Anatolien. |
|
33 | 1913 | Friedrich Karl Benno Greiser ist Sekretär des deutschen Konsulats in Guangzhou (Guangdong), ist als Übersetzer tätig, gibt Chinesisch-Unterricht für Wirtschaftstreibende und lehrt an der deutsch-chinesischen Mittelschule. |
|
34 | 1917 | Arthur von Rosthorn muss China verlassen und geht nach Wien. |
|
35 | 1919 | Arthur von Rosthorn wird Mitglied der Wiener Akademie der Wissenschaften. |
|
36 | 1919 | Ernst Diez habilitiert sich in Kunstgeschichte des Orients an der Universität Wien. |
|
37 | 1919-1924 |
Theodor Bröring studiert Sinologie, Japanologie, Experimentalphonetik und Sprachwissenschaft an der Universität Hamburg. |
|
38 | 1922-1939 | Arthur von Rosthorn ist Professor für chinesische Sprache, Literatur und Geschichte der Universität Wien. |
|
39 | 1922-1938 |
Joseph Kalmer studiert Ethnologie und Sinologie, betätigt sich als Lyriker, arbeitet als Fremdsprachenkorrespondent einer Bank, ist als Journalist, Übersetzer und Redakteur tätig. |
|
40 | 1923-1925 |
Heinrich Handel-Mazzetti ist wissenschaftlicher Mitarbeiter an der botanischen Abteilung des Naturhistorischen Museums in Wien. |
|
41 | 1923-1927 | Erwin Reifler studiert Politische Wissenschaften und Chinesisch an der Universität Wien. |
|
42 | 1924-1926 |
Ernst Diez ist Ausserordentlicher Professor für Kunstgeschichte des Orients an der Universität Wien. |
|
43 | 1924-1925 | Friedrich Karl Benno Greiser ist Lektor für Ostasien an der Pressestelle des Auswärtigen Amtes. |
|
44 | 1924 | Theodor Bröring promoviert in Sinologie an der Universität Hamburg. |
|
45 | 1924-1927 | Erwin Reifler ist Assistent am Orientalischen Institut der Universität Wien. |
|
46 | 1925-1931 | Heinrich Handel-Mazzetti ist Kustos der botanischen Abteilung des Naturhistorischen Museums Wien. |
|
47 | 1925-1936 |
Friedrich Karl Benno Greiser ist Sekretär und Dolmetscher des deutschen Konsulats in Dalian (Liaoning). 1935 das deutsche Konsulat in Dalian kommt unter japanische Kontrolle. |
|
48 | 1926-1939 |
Ernst Diez ist Professor für Kunstgeschichte am Department of the History of Art des Bryan Mawr College und Dozent an der University of Cleveland. |
|
49 | 1926-1930 |
Theodor Bröring ist Mitherausgeber von Anthropos am Institut der Steyler Missionsgesellschaft in St. Gabriel bei Mödling. Er ist Privatgelehrter und gibt Chinesisch-Unterricht. |
|
50 | 1926-1927 | Gustav Haloun ist Privatdozent für Sinologie an der Universität Prag. |
|
51 | 1927-1928 | Theodor Bröring ist Mitarbeiter am Museum für Völkerkunde in Wien. |
|
52 | 1928-1931 | Gustav Haloun ist Privatdozent für Sinologie an der Universität Halle. |
|
53 | 1928-1930 |
Erwin Reifler ist Mitglied chinesischer Delegationen, die sich mit Verwaltungsfragen, Gesundheits- und Erziehungsfragen beschäftigen. |
|
54 | 1930-1931 | Ernst Diez macht eine Studienreise nach China, Japan, Indien und Java. |
|
55 | 1930-1934 | Matthias Eder ist als Missionar in Japan tätig. |
|
56 | 1930-1931 | Erwin Reifler ist Dolmetscher für chinesische Polizeikadetten der Polizeiakademie in Wien. |
|
57 | 1931-1940 | Heinrich Handel-Mazzetti ist Privatgelehrter in Wien. |
|
58 | 1932-1937 | Erwin Reifler ist Professor für Deutsch an der School of Engineering and Chemistry der Jiaotong Universität und hält Vorträge über chinesische Sprache und Schrift. | |
59 | 1933-1938 | Otto Maenchen-Helfen ist Privatgelehrter in Wien. |
|
60 | 1934-1939 | Haymo Kremsmayer studiert Rechtswissenschaften an der Universität Wien. |
|
61 | 1934-1935 | Haymo Kremsmayer macht einen Studienaufenthalt an der Sorbonne in Paris. |
|
62 | 1934-1938 |
Matthias Eder studiert Völkerkunde, Japanologie und Sinologie an den Universitäten Wien, Paris und Berlin. |
|
63 | 1935 | Haymo Kremsmayer macht einen Studienaufenthalt in Perugia. |
|
64 | 1936 | Friedrich Karl Benno Greiser kehrt nach Zirlau, Schlesien zurück. Er ist Mitglied der NSDAP und NSV (Reichsverbund deutscher Beamter). |
|
65 | 1936-1937 | Hugo Adolf Bernatzik macht eine Forschungsreise nach Burma und Thailand, wo er sich mit chinesischen Minoritäten beschäftigt. |
|
66 | 1936-1941 |
Haymo Kremsmayer macht Dolmetscherprüfungen in Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Russisch an der Universität Wien. |
|
67 | 1937-1938 | Erwin Reifler unterrichtet Deutsch für Medizinstudenten in Hong Kong. |
|
68 | 1938 | Otto Maenchen-Helfen emigriert nach seiner Berufung als Privatdozent der Universität Wien nach Amerika. | |
69 | 1938 | Matthias Eder promoviert in Japanologie an der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin. |
|
70 | 1938-1949 | Matthias Eder ist Professor für Ethnologie an der katholischen Furen-Universität in Beijing. |
|
71 | 1938 |
Joseph Kalmer wird wegen antinationalsozialistischer Aktivitäten verhaftet und muss das Land verlassen. |
|
72 | 1938-1939 | Joseph Kalmer arbeitet als Journalist in Prag. |
|
73 | ????-1938 | Ernst Schwarz studiert Ägyptologie und Medizin an der Universität Wien. |
|
74 | 1938 | Ernst Schwarz emigriert nach Shanghai. |
|
75 | 1938-1945 | Ernst Schwarz lernt Chinesisch im Selbststudium, ist als Dolmetscher, Übersetzer, Bauer, Sportlehrer und Journalist in Shanghai tätig. |
|
76 | 1938-1940 | Erwin Reifler lehrt Chinesisch und Deutsch in Hong Kong. |
|
77 | 1939-1941 |
Haymo Kremsmayer studiert Orientalistik und Sinologie am Orientalischen Institut der Universität Wien. |
|
78 | 1939 | Haymo Kremsmayer provomiert in Rechtswissenschaften an der Universität Wien. |
|
79 | 1939-1957 | Matthias Eder ist Mitherausgeber der Monumenta serica. |
|
80 | 1939 | Joseph Kalmer flieht nach England wo er drei Monate auf der Isle of Wight interniert wird. |
|
81 | 1940-1943 |
Ernst Diez ist Professor für Kunstgeschichte des Orients und Fernen Ostens an der Universität Wien. |
|
82 | 1940-1944 | Haymo Kremsmayer leistet Militärdienst, wird zum Tode verurteilt, kann aber fliehen. |
|
83 | 1941-1942 | Erwin Reifler ist Professor an der Sino-French Universität in Shanghai. |
|
84 | 1942-1962 | Matthias Eder ist Gründer und Herausgeber der Folklore studies = Asian folklore studies. |
|
85 | 1943-1950 | Ernst Diez ist Gastprofessor für islamische Kunst an der Universität Istanbul, wo er das kunsthistorische Institut aufbaut. |
|
86 | 1943-1944 |
Friedrich Karl Benno Greiser gibt Unterricht in chinesischer Sprache, Heimats- und Volkskunde am Orientalischen Institut der Universität Wien. |
|
87 | 1945-1947 | Ernst Schwarz lebt in Nanjing in einem buddhistischen Kloster, wo er buddhistische Schriften studiert und ein Buch übersetzt. Er arbeitet in 1946 in der Nationalbibliothek, ist Sekretär des Erziehungsministeriums, als Journalist tätig und lehrt am Foreign Language Department der American Christian Jinling Universität in Chengtou (Jiangsu). | |
88 | 1946-1948 | Haymo Kremsmayer ist Legationssekretär im Aussenamt, Bundeskanzleramt Wien. |
|
89 | 1946-1947 | Ernst Schwarz unterrichtet englische Literatur an der Nanjing Universität. |
|
90 | 1947 | Joseph Kalmer wird britischer Staatsbürger. |
|
91 | 1949-1978 |
Haymo Kremsmayer ist für die Austria Tabakwerke tätig und setzt sein Studium am Orientalischen Institut der Universität Wien fort. |
|
92 | 1949-1960 |
Haymo Kremsmayer hält Vortäge über sinologische Themen an der Urania und an Volkshochschulen in Wien und Salzburg. |
|
93 | 1949 | Matthias Eder studiert japanische Volkskunde und Religionswissenschaft an der Universität Tokyo. |
|
94 | 1950 | Ernst Diez kehrt nach Wien zurück. |
|
95 | 1951-1958 | Ernst Schwarz ist Übersetzer der Chinese Foreign Language Press. | |
96 | 1952 | Vivien Pick kommt in Wien an. |
|
97 | 1952-1956 | Vivien Pick arbeitet in einer Schuhfabrik, als Verkäuferin und als Kellnerin in Wien. |
|
98 | 1952-1956 | Friedrich Weingartner unterrichtet Deutsch an der National Taiwan University. |
|
99 | 1953 | Haymo Kremsmayer promoviert in Sinologie am Orientalischen Institut der Universität Wien. |
|
100 | ????-1955 | Otto Ladstätter studiert Sinologie an der Universität Wien. |
|
101 | 1956-1977 |
Vivien Pick hat als einzige einen Lehrauftrag für Chinesisch am Orientalischen Institut der Universität Wien. |
|
102 | 1956-1960 | Friedrich Weingartner studiert Sprachwissenschaft in Amerika. |
|
103 | 1956-1957 | Otto Ladstätter studiert an der National Taiwan University. |
|
104 | 1958-1960 | Otto Ladstätter studiert Sinologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
105 | 1960-1970 |
Otto Ladstätter hat einen Lehrauftrag am Seminar für Orientalische Sprachen und am Sinologischen Institut der Universität Bonn. |
|
106 | 1961 | Friedrich Weingartner promoviert in Sinologie an der Universität Hamburg. |
|
107 | 1962- | Otto Maenchen-Helfen ist Mitherausgeber des Central Asiatic journal. |
|
108 | 1962-1965 | Erich Pilz studiert Philosophie an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
109 | 1964- | Bestehen der Diplomatischen Akademie in Wien. |
|
110 | 1964-1968 | Otto Ladstätter hat einen Lehrauftrag an der Universität Heidelberg. |
|
111 | 1965-1970 | Erhard Rosner studiert Medizin an den Universitäten Bonn und Essen. |
|
112 | 1965-1973 | Ernst Schwarz ist als freier Übersetzer tätig. |
|
113 | 1965-1971 | Erich Pilz studiert chinesische Sprache, Kultur und Geschichte an der katholischen Furen-Universität in Taipei. |
|
114 | 1965-1995 | Friedrich Weingartner unterrichtet Sprachwissenschaft an der Taiwan Universität in Taipei. |
|
115 | 1966 | Matthias Eder ist Gastprofessor an der Indiana University, Bloomington. |
|
116 | 1966 | Gerd Kaminski promoviert in Rechtswissenschaften an der Universität Wien. |
|
117 | 1967 | Otto Ladstätter habilitiert sich in Sinologie an der Ludwig-Maximilians-Universität München. |
|
118 | 1969-1976 | Vivien Pick gibt Chinesisch-Unterricht an der Diplomatischen Akademie in Wien. |
|
119 | 1970 | Erhard Rosner habilitiert sich in Sinologie an der Ruhr-Universität Bochum. |
|
120 | 1970-1979 | Helmut Opletal studiert Publizistik und Politikwissenschaft an der Universität Wien. |
|
121 | 1970-1973 | Helmut Opletal studiert chinesische Sprache an der Universität Wien. |
|
122 | 1971 | Einrichtung diplomatischer Beziehungen zwischen Österreich und der Volksrepublik China. |
|
123 | 1972 | Gründung des Lehrstuhls für Sinologie an der Universität Wien. |
|
124 | 1972-1975 | Erich Pilz ist Sprachdozent am Goethe-Institut in München. |
|
125 | 1972 | Gründung des Österreichischen China-Forschungsinstituts in Wien. |
|
126 | 1973-1976 | Erhard Rosner ist als Arzt an den Universitätsklinken Essen und München tätig. |
|
127 | 1973 | Matthias Eder ist Professor an der Nanzan-Universität Nagoya. |
|
128 | 1973-1995 |
Else Unterrieder ist stellvertretende Generalsekretärin der Österreichischen Gesellschaft für Chinaforschung. |
|
129 | 1974-1975 | Helmut Opletal studiert an der Beijing-Universität. |
|
130 | 1974-1975 | Matthias Eder hält sich für einen Forschungsaufenthalt an der katholischen Furen-Universität in Taiwan auf. |
|
131 | 1976- | Helmut Opletal ist Mitarbeiter des ORF. |
|
132 | 1978 | Erich Pilz promoviert in Sinologie an der Universität Wien. |
|
133 | 1978 |
Das Österreichische China-Forschungsinstitut ändert den Namen in Ludwig Boltzmann-Institut für China- und Südostasienforschung. |
|
134 | 1978-1995 |
Else Unterrieder ist stellvertretende wissenschaftliche Leiterin des Ludwig Boltzmann-Institutes für China- und Südostasienforschung in Wien. |
|
135 | 1979 | Helmut Opletal promoviert in Publizistik an der Universität Wien. |
|
136 | 1980-1985 |
Helmut Opletal ist China-Korrespondent des ORF, der Frankfurter Rundschau und der Oberösterreichischen Nachrichten in Beijing. |
|
137 | 1982 | Erich Pilz hält sich für einen Forschungsaufenthalt in Beijing auf. |
|
138 | 1983 | Erich Pilz hält sich für einen Forschungsaufenthalt in Deutschland auf. |
|
139 | 1985 | Erich Pilz hält sich für einen Forschungsaufenthalt in London auf. |
|
140 | 1986- | Helmut Opletal ist Lehrbeauftragter am Institut für Politikwissenschaftliche Veranstaltungen über politische Entwicklungen in China und Südostasien in Wien. |
|
141 | 1986 | Erich Pilz hält sich für einen Forschungsaufenthalt in Nanjing und Hong Kong auf. |
|
142 | 1991 | Erich Pilz habilitiert sich in Sinologie an der Universität Wien. |
|
143 | 1993-2003 | Ernst Schwarz lebt zurückgezogen in Wien. |
|
144 | 1996- | Helmut Opletal ist Lehrbeauftragter an der Diplomatischen Akademie über österreichische Medienpolitik und politische Entwicklungen in Asien. |
|
145 | 1997- | Gerd Kaminski ist Gastprofessor am Institut für Internationale Studien der Beijing-Universität. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1768 | Haller von Hallerstein, Augustin. Observationes astronomicae ab anno 1717 ad annum 1752 a P.P. Societatis Jesu Pekini sinarum factae. Bd. 1-2. (Wien : [s.n.], 1768). Manuskript einer Zusammenstellung seiner astronomischen Beobachtungen. | Publication / HHA |
|
2 | 1833 | Endlicher, Stephan. Tái hio magna doctrine : quatuor librorum moralium scholae confucianae primus. Textum sinicum edidit, versionem novam latinam, selectas doctoris Tchoû-hi notas, suasque animadversiones nec non clavim amplissimam addidit Stephanus Endlicher. (Wien : [s.n.], 1833). Bearbeitung des Da xue und des Shi jing. | Publication / ES10 |
|
3 | 1888 | Kühnert, Franz. Das Geistesleben der Chinesen. (Wien : Tempsky, 1888). | Publication / KUF1 |
|
4 | 1888 | Kühnert, Franz. Über einige Lautcomplexe des Shanghai-Dialektes. (Wien : C. Gerold, 1888). | Publication / KUF14 |
|
5 | 1889 |
Schlegel, G[ustave] ; Kühnert, F[ranz]. Die Shu-king Finsterniss. (Amsterdam : Müller, 1889). In : Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling letterkunde ; 19. 2 (1890). https://catalog.hathitrust.org/Record/100154681. |
Publication / KUF2 | |
6 | 1891 | Kühnert, Franz. Der chinesische Kalender. In : T'oung-pao ; vol. 2 (1891). | Publication / KUF4 |
|
7 | 1891 | Kühnert, Franz. Die Partikel si in Lao-tsi's Tao-tek-king. In : Wiener Zeitschrift für die Kunst des Morgenlandes ; Bd. 5 (1891). Habil. Univ. Wien, 1891. [Laozi. Dao de jing]. | Publication / KUF5 | |
8 | 1894 | Kühnert, Franz. Die chinesische Sprache zu Nanking. (Wien : Tempsky, 1894). [Nanjing]. | Publication / KUF6 |
|
9 | 1895 | Kühnert, Franz. Die Philosophie des Kong-dsy (Confucius) auf Grund des Urtextes : ein Beitrag zur Revision der bisherigen Auffassungen. (Wien : Tempsky, 1895). | Publication / KUF7 | |
10 | 1896 | Kühnert, Franz. Über den Rhytmus im Chinesischen. (Wien : Gerold's Sohn, 1896). | Publication / KUF8 |
|
11 | 1898 | Kühnert, Franz. Syllabar des Nanking-Dialectes oder der correcten Aussprache sammt Vocabular zum Studium der hochchinesischen Umgangssprache. (Wien : Hödler, 1898). [Nanjing]. | Publication / KUF9 |
|
12 | 1900 | Kühnert, Franz. Zur Kenntnis der chinesischen Musik. In : Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes ; Bd. 14 (1900). | Publication / KUF10 |
|
13 | 1901 |
Kühnert, Franz. Über die von den Chinesen Tê-sing oder Tugendgestirn genannte Himmelserscheinung. (Wien : Gerold's Sohn, 1901). |
Publication / KUF11 |
|
14 | 1902 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Ein Besuch bei den Urbewohnern Südchinas. In : Der Ferne Osten (Shanghai 1902). | Publication / GFK1 |
|
15 | 1904 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Der Nationalcharakter der Chinesen : eine Studie. In : Nord-Süd (1904). | Publication / GFK2 |
|
16 | 1905 | Kühnert, Franz. Zur Umsetzung chinesischer Daten. In : T'oung-pao ; vol. 6 (1905), eine Abhandlung über chinesische Astronomie und zum chinesischen Kalenderwesen. | Publication / KUF12 |
|
17 | 1905 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Der Edelmann (kiun-tse) der Hauptbegriff der konfuzianischen Ethik. In : Ostasiatischer Lloyd (Shanghai 1905). | Publication / GFK3 |
|
18 | 1906 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Das Jagdwesen bei den Chinesen. In : Ostasiatischer Lloyd (Shanghai 1906). | Publication / GFK4 |
|
19 | 1906 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Die Papierfabrikation in China. In : Ostasiatischer Lloyd (Shanghai 1906). | Publication / GFK5 |
|
20 | 1908 |
Greiser, Friedrich Karl Benno. Die Bedeutung der Abstrakte im Chinesischen. In : Ostasiatischer Lloyd (Shanghai 1908). |
Publication / GFK6 |
|
21 | 1911 | Greiser, Friedrich Karl Benno. Chinesische Märchen : Übertragungen von 125 Kunstmärchen aus der Märchensammlung Liau-tsai. Übersetzung von Pu, Songling. Liao zhai zhi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1765). 聊斋志异 [Der Vertrag des Verlages Georg Müller in München, die Publikation 1914 zu drucken wird wegen des Krieges nicht eingehalten]. | Publication / FKBG |
|
22 | 1914 |
Zenker, E[rnst] [Viktor]. Soziale Moral in China und Japan. (München : Duncker & Humblot, 1914). (Schriften des sozialwissenschaftlichen akademischen Vereins in Czernowitz ; 4). |
Publication / ZEV1 |
|
23 | 1917 |
Bröring, Theodor. Deutsch-chinesisches Handwörterbuch : unter besonderer Berücksichtigung der Schantung-Sprache ; mit Angabe der Töne, der Tonberänderungen, des Wort- und Satzakzentes, nebst kurzer Grammatik. 2. Aufl. (Yenchowfu : Verlag der katholischen Mission, 1917). |
Publication / BT11 |
|
24 | 1923-1924 |
Haloun, Gustav. Beiträge zur Siedlungsgeschichte altchinesischer Clans = Contributions to the history of clan settlement in ancient China. I-II. In : Asia major introductory volume - vol. 1 (1923-1924). I. Der Clan Fêng. II. Phratry yen-ying-ki I : der Ahnherr Shao-hao mit einem Exkurs über die Genealogie der Zhou. Teil 1 = Diss. Univ. Prag, 1923 |
Publication / HG3 |
|
25 | 1923 |
Maenchen-Helfen, Otto. Über die späten Bücher des Shan-hai-king. (Leipzig : [s.n.], 1923). Diss. Univ. Leipzig, 1923. [Shan hai jing]. |
Publication / MC4 |
|
26 | 1924 | Woitsch, L[eopold]. Beiträge zur Lexikographie des Chinesischen. In : Acta orientalia ; 2 (1924). | Publication / WOL7 |
|
27 | 1926-1927 |
Zenker, E[rnst] V[iktor]. Geschichte der chinesischen Philosophie : zum ersten Male aus den Quellen dargestellt. Bd. 1-2. (Reichenberg : Stiepel, 1926-1927). |
Publication / ZEV2 |
|
28 | 1927 | Handel-Mazzetti, Heinrich. Naturbilder aus Südwest-China : Erlebnisse und Eindrücke eines österreichischen Forschers während des Weltkrieges. (Wien ; Leipzig : Österreichischer Bundesverlag für Unterricht, Wissenschaft und Kunst, 1927), Bericht seiner Reise nach West-China und im chinesisch-tibetischen Grenzgebiet 1914-1918. | Publication / HAN1 |
|
29 | 1927 | Bröring, Theodor. Laut und Ton in Süd-Schantung ; mit Anhang : Die Töne in Nordostschantung, Peking, Sötshuän, Shanghai, Amoy und Canton. (Hamburg : Friederichsen, 1927). (Veröffentlichungen des Seminars für Sprache und Kultur Chinas an der Hamburgischen Universität ; Nr. 2). Diss. Univ. Hamburg, 1924). [Shandong ; Beijing ; Sichuan ; Xiamen (Fujian) ; Guangzhou (Guangdong)]. | Publication / BT12 |
|
30 | 1938 | Bernatzik, Hugo Adolf. Die Geister der gelben Blätter : Forschungsreise in Hinterindien. (München : Bruckmann, 1938). Darin enthalten sind seine Forschungen über chinesische Minoritäten in Burma und Thailand. | Publication / BHA1 |
|
31 | 1941 |
Zenker, E[rnst] V[iktor]. Kuan-tse : das Leben und Wirken eines altchinesischen Staatsmannes. (Wien : Hölder-Pichler-Tempsky, 1941). [Guanzi]. |
Publication / ZEV3 | |
32 | 1943 | Zenker, E[rnst] V[iktor]. Der Taoismus der Frühzeit : die alt- und gemeinchinesische Weltanschauung. (Wien : Hölder-Pichler-Tempsky, 1943). | Publication / ZEV4 |
|
33 | 1943 | Reifler, Erwin. La langue chinoise à la lumière de la philologie moderne. In : Bulletin de l'Université l'Aurore ; vol. 3 (1943). | Publication / REI3 |
|
34 | 1945 | Maenchen-Helfen, Otto. The Yueh-chi problem re-examined. In : Journal of the American Oriental Society ; vol. 65 (1945). [Yue ji]. | Publication / MC5 |
|
35 | 1947 | Laotse. Tao te king : das Buch des Alten vom Weltgrund und der Weltweise. Aus dem chinesischen Urtext neu übertragen und gedeutet von Haymo Kremsmayer ; Vorwort von Theodor Bröring. (Salzburg : Jgonta Verlag, 1947). (Orientalia). [Laozi. Dao de jing]. | Publication / KH14 | |
36 | 1947 |
Hsiao, Ch'ien [Xiao, Qian]. Die chinesische Literatur der Gegenwart : ein Überblick. Übersetzt von Joseph Kalmer. (Herrliberg-Zürich : Bühl-Verlag, 1947). (Bühl-Verlag-Blätter ; 20). |
Publication / KAJ2 | |
37 | 1953 |
Kremsmayer, Haymo. Die kultur- und religionsgeschichtliche Stellung Lao-tses im Alten China. ([Wien : s.n.], 1953). Diss. Univ. Wien, 1953. |
Publication / KH11 |
|
38 | 1954 | Kung-fu-tse. Worte der Weisheit : Lun yü : die Diskussionsreden Meiser Kung's mit seinen Schülern. Aus dem Urtext neu übertragen und erläutert von Haymo Kremsmayer. (Wien :Europäischer Verlag, 1954). [Konfzuzius. Lun yu]. | Publication / KH12 | |
39 | 1963 |
Ladstätter, Otto. Der Sprachsilbenbestand der modernen chinesischen Hochsprache : Laut- und Tonsystem. (Bonn : Eigenverlag, 1963). |
Publication / LO10 |
|
40 | 1963 | Ladstätter, Otto. Untersuchungen zum Laut- und Tonschatz der chinesischen Hochsprache. (Bonn : Eigenverlag, 1963). | Publication / LO11 |
|
41 | 1967 | Ladstätter, Otto. Fremdwort und Fremdbegriff indoeuropäischen Ursprungs in der chinesischen Sprache des 18., 19. und 20. Jahrhunderts. Bd. 1-2. (München : [s.n.], 1967). Habil. Univ. München, 1967. | Publication / LO12 |
|
42 | 1970 | Weingartner, Friedrich. Tones in Taiwanese : an instrumental investigation. (Taipei : National Taiwan University, 1970). | Publication / WF2 |
|
43 | 1973 | Maenchen-Helfen, Otto. The world of the Huns : studies in their history and culture. Ed. by Max Knight. (Berkeley, Calif. : University of California, 1973). | Publication / MC6 | |
44 | 1973 | Eder, Matthias. Chinese religion. (Tokyo : Society for Asian Folklore, 1973). (Asian folklore studies monographs ; no 6). | Publication / EM3 |
|
45 | 1978 | Pilz, Erich. Ma Jian-zhong : Ma-shi wen-tong : eine Untersuchung zum Stellenwert von Ma Jianzhong und seiner Grammatik der Klassischen Chinesischen Schriftsprache innerhalb der chinesischen Sprachwissenschaft. (Wien : [s.n.], 1978). Diss. Univ. Wien, 1978. | Publication / PIE1 | |
46 | 1981 | Pilz, Erich. Ma Jianzhong und die chinesische Bildungspolitik. In : Oriens extremus ; Bd. 28, H. 2 (1981). | Publication / PIE2 | |
47 | 1997 | Opletal, Helmut. Kitsch und Propaganda : politische Alltagskultur in der "Kulturrevolution". (Wien : Galerie Atrium ed Arte, 1997). | Publication / OH4 |
|