Schwarz, Ernst

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Wien 1916-2003 Wien) : Sinologe, Dozent für Sinologie, Übersetzer

Namensalternative(n)

Schwarz, Ernst Josef

Themengebiete (2)

  • Namen-Index › Westen
  • Sinologie und Asienkunde › Europa › Österreich

Chronologische Einträge (17)

Jahr Text Verknüpfte Daten
????-1938 Ernst Schwarz studiert Ägyptologie und Medizin an der Universität Wien.
1938 Ernst Schwarz emigriert nach Shanghai.
1938-1945 Ernst Schwarz lernt Chinesisch im Selbststudium, ist als Dolmetscher, Übersetzer, Bauer, Sportlehrer und Journalist in Shanghai tätig.
1945-1947
Ernst Schwarz lebt in Nanjing in einem buddhistischen Kloster, wo er buddhistische Schriften studiert und ein Buch übersetzt. Er arbeitet in 1946 in der Nationalbibliothek, ist Sekretär des…
Ernst Schwarz lebt in Nanjing in einem buddhistischen Kloster, wo er buddhistische Schriften studiert und ein Buch übersetzt. Er arbeitet in 1946 in der Nationalbibliothek, ist Sekretär des Erziehungsministeriums, als Journalist tätig und lehrt am Foreign Language Department der American Christian Jinling Universität in Chengtou (Jiangsu).
1946-1947 Ernst Schwarz unterrichtet englische Literatur an der Nanjing Universität.
1947-1950 Ernst Schwarz ist Sekretär an der österreichischen Gesandtschaft in Nanjing.
1950-1952 Ernst Schwarz ist Dolmetscher am Gericht in Nanjing.
1951-1958 Ernst Schwarz ist Übersetzer der Chinese Foreign Language Press.
1958-1960 Ernst Schwarz lehrt englische Sprache und Literatur an der Hangzhou Universität.
1960 Ernst Schwarz erhält nach unzähligen Versuchen die Erlaubnis aus China auszureisen. Zwischen Russland und der Deutschen Demokratischen Republik wählt er die DDR.
1961-1969 Ernst Schwarz ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Humboldt-Universität zu Berlin der Deutschen Demokratischen Republik..
1965 Ernst Schwarz promoviert in Sinologie an der Humboldt-Universität zu Berlin.
1965-1973 Ernst Schwarz ist als freier Übersetzer tätig.
1969-1970 Ernst Schwarz ist Lektor an der Humboldt-Universität zu Berlin.
1973-1976 Ernst Schwarz gibt Vorlesungen über China an der Diplomatischen Akademie Wien.
1980 Ernst Schwarz reist in China.
1993-2003 Ernst Schwarz lebt zurückgezogen in Wien.

Bibliografie (35)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1926
Wang, She-fu. Das Westzimmer : ein chinesisches Singspiel in deutscher Sprache. [Übersetzt von] Vincenz Hundhausen ; hrsg. von Ernst Schwarz ; mit 21 Bildern nach chinesischen Holzschnitten. (Peking…
Wang, She-fu. Das Westzimmer : ein chinesisches Singspiel in deutscher Sprache. [Übersetzt von] Vincenz Hundhausen ; hrsg. von Ernst Schwarz ; mit 21 Bildern nach chinesischen Holzschnitten. (Peking :Pekinger Verlag, 1926). [Wang, Shifu. Xi xiang ji].
Publication / HUV1
1955 Erzählungen aus dem neuen China. Deutsch von Ernst Schwarz. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1955). [Cui Bawa, Shu Jun, Ai Wu, Ma Feng, Luo Binji, Li Zhun]. (Bie 2) Publication / SCHER1
1956
Tschin, Dschao-jang. Dorfskizzen. Deutsch von Ernst Schwarz. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1956). Übersetzung von Qin, Zhaoyang. Nong cun san ji. (Beijing : Ren min wen xue chu ban…
Tschin, Dschao-jang. Dorfskizzen. Deutsch von Ernst Schwarz. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1956). Übersetzung von Qin, Zhaoyang. Nong cun san ji. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1954). (Bie 2)
農村散記
Publication / SCHER 2
1958 Chinas Völker erzählen. Deutsch von Ernst Schwarz. Folge 1-2. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1958). Publication / SCHER 3
1958 Djiän, Be-dsan [Jian, Bozan] ; Schao, Hsün-dscheng [Shao Xunsheng], Hu, Hua. Kurzer Abriss der chinesischen Geschichte. Deutsch von Ernst Schwarz. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1958). Publication / SCHER 4
1958 Lo Tsai, der Tigerjäger und andere Geschichten. Deutsch von Ernst Schwarz. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1958). [Luo Cai]. Publication / SCHER27
1962
Gao, Yü-bao [Gao, Yubao]. Meine Kindheit. Aus dem Chinesischen ; Deutsch von Ernst Schwarz ; Illustrationen : Lu Tan. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1962). Übersetzung von Gao, Yubao.…
Gao, Yü-bao [Gao, Yubao]. Meine Kindheit. Aus dem Chinesischen ; Deutsch von Ernst Schwarz ; Illustrationen : Lu Tan. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1962). Übersetzung von Gao, Yubao. Wo de tong nian.
我的童年
Publication / SCHER 5
1964 Schwarz, Ernst Josef. Die klassische chinesische Literatur und das Weltbild Chinas im Feudalzeitalter. In : Mitteilungen des Instituts für Orientforschung ; Bd. 10, H. 2/3 (1964). Publication / Schwa12
1964 Schwarz, Ernst. Der Reiter im grünen Gewand : Chinas Völker erzählen. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1964). (Chinas Völker erzählen ; 1). Publication / SchEr29
1965 Schwarz, Ernst. Zur Problematik der Qu Yuan-Forschung. (Berlin : Humboldt-Universität, 1965). Diss. Humboldt-Univ. Berlin, 1965). Publication / SCHER6
1967
Tao, Yüan-ming. Pfirsichblütenquell : Gedichte. Mit chinesischen Holzschnitten ; aus dem Chinesischen übertragen und hrsg. von Ernst Schwarz. (Leipzig : Insel-Verlag, 1967). [Tao, Qian. Tao huo yuan…
Tao, Yüan-ming. Pfirsichblütenquell : Gedichte. Mit chinesischen Holzschnitten ; aus dem Chinesischen übertragen und hrsg. von Ernst Schwarz. (Leipzig : Insel-Verlag, 1967). [Tao, Qian. Tao huo yuan ji].
Publication / SCHER7
1969 Chrysanthemen im Spiegel : klassische chinesische Dichtungen. Hrsg., aus dem Chinesischen übertragen und nachgedichtet von Ernst Schwarz. (Berlin : Rütten & Loening, 1973). Publication / SCHER8
1970 Laudse. Daudedsching. Aus dem Chinesischen übersetzt und herausgegeben von Ernst Schwarz. (Leipzig : Reclam, 1970). [Laozi. Dao de jing]. Publication / Schw-Laoz1
1973 Der Ruf der Phönixflöte : klassische chinesische Prosa. Hrsg. und aus dem Chinesischen übertragen von Ernst Schwarz. (Berlin : Rütten & Loening, 1973). Publication / SCHER10
1975 Schwarz, Ernst. Einführung in die Geistesgeschichte Chinas. (Wien : Diplomatische Akademie, 1975). Publication / Schwa10
1976
Schwarz, Ernst. Der Glücksbegriff in China. (Wien : Akademie der Wissenschaften, Institut für Sozio-ökonomische Entwicklungsforschung, 1976). (Schriftenreihe des Instituts für Sozio-ökonomische…
Schwarz, Ernst. Der Glücksbegriff in China. (Wien : Akademie der Wissenschaften, Institut für Sozio-ökonomische Entwicklungsforschung, 1976). (Schriftenreihe des Instituts für Sozio-ökonomische Entwicklungsforschung ; Nr. 1).
Publication / Schwa13
1978
Chinesische Liebesgedichte aus drei Jahrtausenden. Aus dem Chinesischen übertragen, nachgedichtet und hrsg. von Ernst Schwarz. (Leipzig ; Weimar : G. Kiepenheuer, 1978). [Neuaufl. (Frankfurt a.M. :…
Chinesische Liebesgedichte aus drei Jahrtausenden. Aus dem Chinesischen übertragen, nachgedichtet und hrsg. von Ernst Schwarz. (Leipzig ; Weimar : G. Kiepenheuer, 1978). [Neuaufl. (Frankfurt a.M. : Insel Verlag, 1980)].
Publication / SCHER11
1978 Von den müssigen Gefühlen : chinesische Liebesgedichte aus drei Jahrtausenden. Aus dem Chinesischen übertragen, nachgedichtet und hrsg. von Ernst Schwarz. (Leipzig : Kiepenheuer, 1978). Publication / Schwa11
1979 Li, Tai-po.[Li, Bo]. [Gedichte]. Ausgewählt und übertragen von Ernst Schwarz. (Berlin : Verlag Neues Leben, 1979). (Poesiealbum ; 138). Publication / SCHER19
1981 So sprach der Weise : chinesisches Gedankengut aus drei Jahrtausenden. Hrsg. und aus dem Chinesischen übertragen von Ernst Schwarz. (Berlin : Rütten & Loening, 1981). Publication / SCHER12

Sekundärliteratur (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
2005 Bieg, Lutz. Schriftenverzeichnis Ernst Schwarz – unter besonderer Berücksichtigung seiner
Übersetzungen aus dem
Chinesischen. In : Hefte für ostasiatische Literatur, Nr. 36
(2004).
Publication / Bie 2