Li, Yun
# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1907-1912 | Li Qingya studiert Minéralogie und Littérature française du XIXe siècle am Institut de technologie, Belgien. |
|
2 | 1907 | Li Qingya graduiert an der Fudan-Universität, Shanghai. |
|
3 | 1912-1927 | Li Qingya ist Dozent der Hunan Advanced Commercial School und der Chuyi Industrial School of Hunan. |
|
4 | 1927-1929 | Li Qingya ist Leiter des Beijing-Hankou Railway Bureau. |
|
5 | 1929-1949 | Li Qingya ist Rektor der Tongji High School, Direktor des Art and Science Department des China College, Professor der Fudan-University, Dekan der Central-University, Dekan des Literature Department der Daxia-University, Shanghai. |
|
6 | 1949-???? | Li Qingya ist Professor der Université l'Aurore, Leiter des Shanghai Municipal Bureau of Culture, Vizedirektor des Shanghai Institute of Literature and History. [Aurora-Universität]. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1923-1926 |
[Maupassant, Guy de]. Mobosang duan pian xiao shuo ji. Li Qingya yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1923-1926). (Wen xue yan jiu hui cong shu). [Übersetzung der Kurzgeschichten von Maupassant]. 莫泊桑短篇小说集 |
Publication / Maup2 | |
2 | 1927 |
[Flaubert, Gustave]. Bohuali fu ren zhuan. Foluobei'er zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1927). (Wen xue yan jiu hui cong shu, 1). Übersetzung von Flaubert, Gustave. Madame Bovary : moeurs de province. Vol. 1-2. (Paris : M. Lévy frères, 1857). 波華荔夫人傳 |
Publication / Flau12 |
|
3 | 1929 |
[Maupassant, Guy de]. Yiweidi ji. Mobosang zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1929). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Yvette. In : Gil Blas ; 19 oct. 1882 = (Paris : Victor-Havard, 1885). 苡威荻集 |
Publication / Maup72 |
|
4 | 1930 |
[France, Anatole]. Yi lin wai shi : yuan ming Shou mao guan. Li Qingya yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan fa xing, 1930). (Wen xue yan jiu hui cong shu). Übersetzung von France, Anatole. Jocaste et Le chat maigre. (Paris : Calmann-Lévy, 1879). 藝林外史 : 原名瘦貌舘 |
Publication / Fra14 | |
5 | 1931 |
[Maupassant, Guy de]. Qiang wei ji. Mobosang zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1931). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Le rosier de Madame Husson. In : La nouvelle revue ; (1887) = (Paris : A. Quantin, 1888). 薔薇集 |
Publication / Maup81 | |
6 | 1932 |
[Daudet, Alphonse ; Maupassant, Guy de ; Zola, Emile]. Fu lu ji qi ta (pu ji ben) = Faguo duan pian di kai xiao shuo. Dude, Mobosang, Zuola yuan zhu ; Li Qingya xuan yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1932). [Übersetzung von Kurzgeschichten von Daudet, Maupassant, Zola]. 俘 虜及其他 (普及本) |
Publication / Maup7 | |
7 | 1936 |
[Daudet, Alphonse]. Fu lu. Dude zhu ; Li Qingya xuan yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1936). (Faguo duan pian di kai xiao shuo). [Übersetzung von Kurzgeschichten von Daudet]. 俘虜 |
Publication / Dau19 | |
8 | 1938 |
Falanxi duan pian xiao shuo ji. Li Qingya xuan yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1938). [Enthält Novellen von : Marguerite de Navarre, Voltaire, Théophile Gautier, Prosper Mérimée, Honoré de Balzac, Emile Zola, Alphonse Daudet, Guy de Maupassant, François Coppée, Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Anatole France, Marcel Schwob, Andé Maurois, Paul Morand, Joseph Kessel, Pierre de Nolhac]. 法兰西短篇小说集 |
Publication / Zola17 |
|
9 | 1941 |
[Maupassant, Guy de]. Gan lan tian ji. Mobosang zhu ; Li Qingya yi. (Changsha : Shang wu yin shu guan, 1941). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Le champ d'oliviers. In : Le Figaro ; 14 - 23 févr. (1890). = In : Maupassant, Guy de. L'inutile beauté. (Paris : Victor-Havard, 1890). 橄欖田集 |
Publication / Maup16 | |
10 | 1949 |
[Zola, Emile]. Tao tie di Bali. Zuola zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Guo ji wen hua fu wu she, 1949). Übersetzung von Zola, Emile. Le ventre de Paris. (Paris : G. Charpentier, 1873). (Les Rougon-Macquart ; vol. 3). 饕餮的巴黎 |
Publication / Zola57 | |
11 | 1952 |
[Maupassant, Guy de]. Mobosang zhong duan pian xiao shuo xuan. Mobosang zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Wen hua gong zuo she, 1952). (Shi jie wen xue yi cong. Wen hua gong zuo she ; 39). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Contes et nouvelles. (Paris : G. Charpentier, 1885). 莫泊桑中短篇小說選 |
Publication / Maup38 | |
12 | 1955 |
[Maupassant, Guy de]. Jun you. Mobosang ; Li Qingya yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1955). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Bel-ami. In : Gil Bas ; 6 avril-30 mai (1885). = (Paris : Victor Havard, 1885). 俊友 |
Publication / Maup18 |
|
13 | 1955 |
[Maupassant, Guy de]. Wen quan. Mobosang ; Li Qingya. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1955). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Mont-Oriol. (Paris : Victor Havard, 1887). 溫泉 |
Publication / Maup56 |
|
14 | 1957 |
[Maupassant, Guy de]. Ren sheng. Mobosang ; Li Qingya yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1957). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Une vie. In : Gil Blas ; 27 févr. (1883). = (Paris : V. Havard, 1883). 人生 |
Publication / Maup43 | |
15 | 1978 |
[Dumas, Alexandre père]. San ge huo qiang shou. Dazhongma zhu ; Li Qingya yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1978). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Les trois mousquetaires. In : Le Siècle ; mars à juillet 1844. = (Paris : Baudry, 1844). 三个火枪手 |
Publication / Dum111 |