HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Prémare, Joseph Henri-Marie de

(Cherbourg 1666-1736 Macao) : Jesuitenmissionar, Sinologe, Anhänger des Figurismus

Name Alternative(s)

Ma Ruose

Subjects

Index of Names : Occident / Religion : Christianity / Sinology and Asian Studies : Europe : France

Chronology Entries (8)

# Year Text Linked Data
1 1698 Joseph Henri-Marie de Prémare kommt in Macao an und reist nach Guangzhou (Guangdong).
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
2 1699 Joseph Henri-Marie de Prémare ist als Missionar in Raozhou (Jiangxi) und Jianzhang tätig.
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
3 1711-1714 Joachim Bouvet arbeitet mit Jean-François Foucquet, Joseph Henri-Marie de Prémare und anderen Missionaren an der Erforschung des Yi jing. Pierre Vincent de Tartre und Kilian Stumpf halten die Arbeiten am Yi jing für eine Gefahr für die Mission. Als ihr Druck auf Jean-François Foucquet und Joachim Bouvet zu gross wird, entschliesst sich Jean-François Foucquet China zu verlassen. Er tritt später aus dem Jesuitenorden aus.
Bouvet erforscht die klassischen Bücher wie Yi jing und Shu jing. Er hält es für falsch, dass das Yi jing als ein Buch des Aberglaubens aufgefasst wird, es enthält für ihn die ganz reine Philosophie und Weisheit des Altertums und er sieht darin ein vollkommenes System der chinesischen Metaphysik. Er ist überzeugt, dass die Chinesen den Glauben an Jesus Christus annehmen würden und meint, die Chinesen hätten den wahren Glauben an Gott verloren, weil ihnen die originale Bedeutung ihrer Schriftzeichen verloren gegangen sei. Bouvet sieht eine Beziehung zwischen dem tieferen Sinn der chinesischen Schriftszeichen und den religiösen Vorstellungen. Die ursprünglichen metaphysischen Ideen und Prinzipien, die in den Schriftzeichen enthalten sind, seien vergessen worden.
  • Document: Ho, John. Quellenuntersuchung zur Chinakenntnis bei Leibniz und Wolff. (Hong Kong : Lai Hing, 1962). Diss. Univ. Zürich, 1962. S. 39-43. (HoJ1, Publication)
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
  • Person: Bouvet, Joachim
  • Person: Foucquet, Jean-François
  • Person: Stumpf, Kilian
  • Person: Tartre, Pierre Vincent de
4 1720 Joseph Henri-Marie de Prémare ist als Missionar in Jiujiang (Guangdong) tätig.
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
5 1724 Joseph Henri-Marie de Prémare wird von Kaiser Yongzheng nach Guangzhou (Guangdong) verbannt.
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
  • Person: Yongzheng
6 1733 Joseph Henri-Marie de Prémare wird nach Macao verbannt.
  • Document: Biographisch-bibliographisches Kirchenlexikon. Hrsg. von Friedrich-Wilhelm Bautz ; fortgeführt von Traugott Bautz. (Herzberg : BBKL, 1990-).
    http://www.bautz.de/bbkl/. (BBKL, Web)
7 1770 Joseph Henri-Marie de Prémare beschreibt in der Einleitung zu Le Chou-king von Antoine Gaubil [ID D1856] das Buch Dao de jing als eine der ältesten Schriften Chinas und stellt dessen 42 Kapitel vor. Namentliche Erwähnung finden Zhuangzi und Liezi.
  • Document: Liu, Weijian. Die daoistische Philosophie im Werk von Hesse, Döblin und Brecht. (Bochum : Brockmeyer, 1991). (Chinathemen ; Bd. 59). Diss. Freie Univ. Berlin, 1990. [Hermann Hesse, Alfred Döblin, Bertolt Brecht]. S. 21. (LiuW1, Publication)
  • Person: Gaubil, Antoine
8 1814 Jean-Pierre Abel-Rémusat wird Professor des Chaire de langues et littératures chinoises et tartares-mandchoues am Collège royale (Collège de France). Er findet in der Bibliothèque impériale das Manuskript Notitia linguae sinicae von Joseph de Prémare, was für seine Studien von Bedeutung ist.
  • Document: Sinologie française : http://www.edu/wsp/french/front/sinologie.html. (Uma, Web)
  • Person: Abel-Rémusat, Jean-Pierre

Bibliography (5)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1704 Prémare, Joseph Henri-Marie de. Tchao-chi-cou-eulh, ou l'Orphelin de la maison de Tchao : tragédie chinoise. Trad. par le R.P. de Prémare. (Beijing : [s.n.], 1704). In : Du Halde, Jean-Baptiste. Description... [ID 1819] (1735). [Ji, Junxiang. Zhao shi gu er]. [Erstes chinesisches Drama, das in Europa aufgeführt wird]. Publication / PRJ1
  • Cited by: Claudia von Collani (Col, Person)
2 1728 Prémare, Joseph Henri-Marie de. Notitia linguae sinicae. (Malacca : Cura-Academia Anglo-Sinensis, 1831). [Geschrieben 1728]. Publication / Prém1
  • Cited by: New terms for new ideas : Western knowledge and lexical change in late imperial China. Ed. by Michael Lackner, Iwo Amelung und Joachim Kurtz. (Leiden : Brill, 2001). (Sinica Leidensia ; vol. 52).
    http://www.wsc.uni-erlangen.de/newtsave.htm (2003). (New, Published)
3 1770 Gaubil, Antoine ; Guignes, Joseph de. Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement & de leur morale ; ouvrage recueilli par Confucius. On y a joint un Discours préliminaire, qui contient des recherches sur les tems antérieurs à ceux dont parle le Chou-king, & une notice de l'Y-king, autre livre sacré des Chinois. Traduit & enrichi de notes, par feu le P. Gaubil, missionnaire à la Chine. Revu & corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, de planches gravées en taille-douce & d'additions tirées des historiens originaux, dans lesquelles on donne l'histoire des princes omis dans le Chou-king. Par M. Joseph de Guignes. (Paris : N.M. Tilliard, 1770).
[Enthält] : Prémare, Joseph Henri-Marie de. Recherches sur les tems antérieurs à ceux dont parle le Chou-king, & sur la mythologie chinoise ; Visdelou, Claude de. Notice du livre chinois nommé Y-king. [Shu jing, Yi jing].
https://archive.org/details/lechoukingundes00conggoog.
Publication / Gaub-Guig-Prém-Visd1
4 1861 Prémare, Joseph Henri-Marie de. Lettre inédite du P. Prémare sur le monotheisme des chinois. Publiée avec la plupart des textes originaux accompagnés de la transcription d'un mot-à-mot et de notes explicatives par [Jean Pierre] G[uillaume] Pauthier. (Paris : Benjamin Duprat, 1861). Publication / Prém4
5 1878 Prémare, Joseph Henri-Marie de. Vestiges des principaux dogmes chrétiens, tirés des anciens livres chinois, avec reproduction des textes chinois, par le P. de Prémare, jésuite, ancien missonnaire en Chine. Trad. du latin, accompagnés de différents compléments et remarques par MM.A. Bonnetty... Paul [Hubert] Perny.. (Paris : Bureau des Annales de Philosophe Chrétienne, 1878). [Lateinisches Original habe nicht gefunden.]
https://archive.org/details/vestigesdesprin00prgoog.
Publication / Prém3

Secondary Literature (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1991 Lundbaek, Knud. Joseph de Prémare, 1666-1736, S.J. : Chinese philology and figurism. (Aarhus : Aarhus University Press, 1991). (Acta Jutlandica ; 66, 2. Humanities series ; 65). Publication / LunK2