HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Document (Person, without year)

Year

Text

Findeisen, Raoul (Fin)

Type

Person

Subjects

References / Sources

Chronology Entries (21)

# Year Text Linked Data
1 1908 Lu, Xun. Moluo shi li shuo [ID D15080].
Es ist der erste bedeutende Artikel über westliche Literatur. Lu Xun ermutigt zum Kampf um Freiheit und Demokratie und empfielt darin folgende Autoren zu Lesen : Byron, Shelley, Puschkin, Gogol, Mickiewicz, Petöfi, Goethe, Schiller und Nietzsche.
  • Document: Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5). S. 63. (ZhaYi2, Publication)
  • Person: Lu, Xun
2 1979-1987 Raoul D. Findeisen studiert Sinologie, Japanologie, Romanistik, Philosophie und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Freien Universität Berlin und der Universität Bonn.
3 1983-1984 Raoul D. Findeisen studiert am Mandarin Training Center der National Taiwan Normal University Taibei.
4 1988 Raoul D. Findeisen hat einen Lehrauftrag an der Freien Universität Berlin.
5 1988-1989 Raoul D. Findeisen ist am Amt für Fremdsprachen des Kultusministerium, der Beijing Rundschau als Übersetzer und Textredaktor tätig.
6 1989 Raoul D. Findeisen hält sich für einen Forschungsaufenthalt an der National Library of China, Beijing auf.
7 1989-1990 Raoul D. Findeisen studiert an der Universität Bonn.
8 1990-1992 Raoul D. Findeisen ist in der pharmazeutischen Industrie in Basel tätig.
9 1991-1997 Raoul D. Findeisen ist Lehrer für chinesische Sprache und Kultur am Gymnasium in Basel.
10 1993-1999 Raoul D. Findeisen ist Oberassistent am Ostasiatischen Seminar der Universität Zürich und Gymnasiallehrer für Chinesisch in Basel.
11 1996 Raoul D. Findeisen promoviert in Sinologie an der Universität Bonn.
12 1996-2002 Raoul D. Findeisen ist Vorstandsmitglied der European Association of Chinese Studies und der Deutschen Vereinigung für China-Studien.
13 1997-1998 Raoul D. Findeisen ist Gastprofessor an der Universität Warschau.
14 1998 Raoul D. Findeisen ist Gastprofessor an der Université de Genève.
15 1999 Raoul D. Findeisen ist Gastprofessor an der Hebrew University of Jerusalem.
16 1999-2000 Raoul D. Findeisen hat eine Lehrstuhlvertretung für Sinologie an der Universität Bochum
17 2001 Raoul D. Findeisen habilitiert sich am Ostasiatischen Seminar der Universität Zürich.
18 2001- Raoul D. Findeisen ist Professor für Sprache und Literatur Chinas an der Ruhr-Universität Bochum.
19 2003-2007 Raoul D. Findeisen ist Dekan der Ruhr-Universität Bochum.
20 2006-2010 Raoul D. Findeisen ist zeitweise Gastprofessor an der Universität Chengdu (Sichuan).
21 2008-2009 Raoul D. Findeisen ist Forchheimer Visiting Professor in the Humanities am Department of East Asian Studies, The Hebrew University, Jerusalem.

Sources (6)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1904 [Wang, Guowei]. Shubenhua zhi zhe xue ji qi jiao yu xue shuo. In : Jiao yu shi jie (1904). [Die Philosophie von Schopenhauer und seine pädagogischen Lehrmeinungen]. Publication / Wang6
2 1936 Hai shang shu lin. Qu Qiubai yi ; Lu Xun bian. Vol. 1-2. (Tokyo : Zhu xia huai shuang she jiao yin, 1936). [Nachgelassene Übersetzung von Qu Qiubai]. [Darin enthalten ist der von Qu Qiubai übersetzte Artikel von Lev, Kamenev. Goethe und wir, der 1932 in der sowjetischen Prawda als "Zum Gedächtnis Goethes" abgedruckt wurde].
海上述林
Publication / Goe52
  • Cited by: Yang, Wuneng. Goethe in China (1889-1999). (Frankfurt a.M. : P. Lang, 2000). (YanW1, Published)
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
  • Person: Qu, Qiubai
3 1943 [Storm, Theodor]. Chi kai de qiang wei. Situomu zhu ; Ba Jin yi. (Guilin: Wen hua sheng huo chu ban she, 1943). (Wenhua shenghuo congshu).
[Enthält]: Chi kai de qiang wei. Übersetzung von Storm, Theodor. Späte Rosen. In : Argo : Album für Kunst und Dichtung, 1860. 遲開的薔薇
Ma’erte he ta de zhong. Übersetzung von Storm, Theodor. Marthe und ihre Uhr. In : Volksbuch für Schleswig, Holstein und Lauenburg auf das Jahr 1848. 馬爾特和她的鐘
Feng hu. Übersetzung von Storm, Theodor. Immensee. In : Volksbuch für Schleswig, Holstein und Lauenburg auf das Jahr 1850. = (Berlin : Duncker, 1851). 蜂湖
Publication / Stor11
4 1947 Wu, Tian. Zi ye. (Shanghai : Yong xiang yin shu guan, 1947). In drei Akten kommt Die Leiden des jungen Werther von Johann Wolfgang Goethe vor. [Bühnenfassung von Mao Duns Zi ye von 1933].
子夜
Publication / Goe47
5 1996 Findeisen, Raoul D. Weltliteratur im Entstehensprozess : eine biographisch-dokumentarische Annäherung an Lu Xun. (Bonn : [s.n.], 1996). Diss. Univ. Bonn, 1996. [Lu Xun]. Publication / FiR1
6 2001 Findeisen, Raoul D. 'An einem Tisch schreiben, auf einer Bank lesen' : schreibende Paare im
modernen China und ihre literarischen Dialoge
. (Zürich : [s.n.], 2001). Habil. Univ. Zürich,
2001.
Publication / FiR3