# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1986 |
[Mann, Thomas]. Budengboluoke yi jia. Wei Jiaguo yi. (Guangzhou : Guangdong ren min chu ban she, 1986). Übersetzung von Mann, Thomas. Buddenbrooks : Verfall einer Familie. (Berlin : S. Fischer, 1901). [Frei übersetzte und gekürzte Fassung, beruhend auf der Übersetzung von Fu Weizi]. 布登勃洛克一家 |
Publication / TM94 | |
2 | 1987 |
Wei, Jiaguo. Wei da de Deguo wen xue jia Gede. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1987). [Der grosse deutsche Dichter Goethe]. 偉大的德國文學家歌德 |
Publication / Goe151 |
|
3 | 1987 |
He'ermu, Bi'erte [Helm, Beate] ; Siwente, Babala [Schwindt, Barbara]. Ai qing yu qi pian. Wei Jiaguo, Ma Guiqi yi. (Changsha : Henan ren min chu ban she, 1987). 爱情与欺骗 [Enthält] : Helm, Beate. Qiang po de hun yin. Übersetzung von Helm, Beate. Die erzwungene Heirat. ([S.l. : s.n., n.d.]). Schwindt, Barbara. Jiu yue de hun li. Übersetzung von Schwindt, Barbara. Hochzeit im September. (Düsseldorf : Hoch, 1978). |
Publication / WeiJ3 |
|
4 | 1990 |
Deguo shu qing shi. Wei Jiaguo yi xi. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1990). (Hua cheng xiu zhen shi cong). [Übersetzungen von deutscher Lyrik]. [Enthält] : Hölderlin, Friedrich. Hyperions Schiksaalslied, Sonnenuntergang. 德国抒情诗 |
Publication / WeiJ1 | |
5 | 1991 |
[Storm, Theodor]. Bai mei gui : Shituomu shu qing shi xuan. Wei Jiaguo yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1991). [Übersetzung von ausgewählten Gedichten von Theodor Storm]. 白玫瑰 : 施托姆抒情诗选 |
Publication / Stor34 | |
6 | 1996 |
[Zweig, Stefan]. Ciweige duan pian xiao shuo xuan. Ciweige zhu ; Wei Jiaguo deng yi. (Changsha : Hunan wen yi chu ban she, 1996). (Shi jie duan pian xiao shuo jing hua). Übersetzung von Kurzgeschichten von Stefan Zweig. 茨威格短篇小說選 |
Publication / Zwe26 |
|
7 | 1999 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Gede shi ji. Gede zhu ; Wei Jiaguo yi. (Beijing : Da zhong wen yi chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu bai bu = One hundred classic works of the world literature). [Übersetzung ausgwählter Gedichte von Goethe]. 歌德诗集 |
Publication / Goe110 |
|
8 | 1999 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Zi zhuan. Yang Wuneng, Liu Shuoliang zhu bian ; Wei Jiaguo yi. Vol. 1-2. (Shijiazhuang : Hebei jiao yu chu ban she, 1999). (Shi jie wen hao shu xi. Gede wen ji ; 9-10). Übersetzung von Goethe, Johann Wolfgang von. Aus meinen Leben : Dichtung und Wahrheit. Vol. 1-3. (Tübingen : J.G. Cotta, 1811-1814). (Weimarer Ausg. ; Bd. 26-29). 自传 |
Publication / Goe91 |
|
9 | 1999 |
[Schiller, Friedrich von]. Xile shi ji. Xile zhu ; Wei Jiaguo yi. (Beijing : Da zhong wen yi chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu bai bu = One hundred classic works of the world literature). Übersetzung ausgwählter Gedichte von Schiller. 畦樂詩集 |
Publication / Schi34 |
|
10 | 1999 |
[Heine, Heinrich]. Hainie shi ji. Wei Jiaguo yi. (Beijing : Da zhong wen yi chu ban she, 1999). (Shi jie wen xue ming zhu bai bu = One hundred classic works of the world literature). Übersetzung von Gedichten von Heinrich Heine. 海涅诗集 |
Publication / Hei31 |
|