HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Ye, Lingfeng

(Nanjing, Jiangsu 1905-1975) : Schriftsteller

Subjects

Index of Names : China / Literature : China / Periods : China : People's Republic (1949-) / Periods : China : Republic (1912-1949)

Chronology Entries (2)

# Year Text Linked Data
1 1928 Ye, Lingfeng. Abola yu Ailüqisi de qing shu [ID D14244]. [Advertisement for Lettres d'Héloïse et d'Abailard ; transl. by Liang Shiqiu. In : Xin yue ; vol. 1, no 7 (1928).
"This is a love story which happened 800 years ago. A nun and a monk have written a bundle of love letters. No love letters, whether in China or in a foreign country, are more grief-stricken, more sadly touching and more sublime than those found in this volume. The beautiful and ingenious lines have become popular quotations of lovers in later generations, showing the greatness of their influence. The most admirable point is that there is nothing frivolous in these poems, and the translator considers this anthology a 'transcendent and holy' masterpiece."
2 1946 Ye, Lingfeng. Du shui sui bi [ID D27683].
Linda Pui-ling Wong : Oscar Wilde's fortune in China is closely connected with Aubrey Beardsley's. Readers may not fail to feel in his paintings the sense of decadence, which is a strange mixture of horror and beauty. Many of his works feature literary figures or episodes. Some of his contemporaries considered him obscene and improper for the public because of the naked figures in his works. Writers like Tian Han, Lu Xun, Ye Lingfeng and Zhang Wentian introduced Beardsley eagerly to the Chinese public. Tian Han had some of Beardsley's paintings reproduced in his magazine Nan guo zhou kan, either as cover designs or illustrations. Beardsley appeared to be a right model for young people because of his unusual way of painting. The naked bodies in his works were regarded as icons in themselves declaring independence from moral and social constraints.

Bibliography (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1928 [Rolland, Romain]. Baili yu Luxi. Luoman Luolan zhu ; Ye Lingfeng yi. (Shanghai : Xian dai shu ju, 1928). Übersetzung von Rolland, Romain. Pierre et Luce. (Paris : Albin Michel, 1918).
白利與露西
Publication / Rol15
  • Cited by: Catalogue des livres traduits du français en chinois : lettres, sciences humaines et sciences sociales = Han yi Faguo she hui ke xue yu ren wen ke xue tu shu mu lu. (Beijing : Shi jie tu shu chu ban gong si, 1996).
    汉译法国社会科学与人文科学图书目录 (Cat3, Published)
  • Cited by: Worldcat/OCLC (WC, Web)
  • Person: Rolland, Romain
2 1937 Xin E duan pian xiao shuo ji. Ye Lingfeng yi. (Shanghai : Da guang shu ju, 1937). [Übersetzung von russischen Short stories].
新俄短篇小說集
Publication / YeL1
3 1946 Ye, Lingfeng. Du shu sui bi. (Shanghai : Shanghai za zhi gong si, 1946). [Abhandlung über Marcel Proust, André Gide, James Joyce, John Dos Passos, Aubrey Beardsley, Oscar Wilde].
讀書嫈筆
Publication / Prou40
  • Cited by: Zhang, Yinde. Eléments nouveaux de la réception de Proust en Chine. In : Bulletin Marcel-Proust ; no 54 (2004). (Prou1, Published)
  • Person: Beardsley, Aubrey
  • Person: Dos Passos, John
  • Person: Gide, André
  • Person: Joyce, James
  • Person: Proust, Marcel
  • Person: Wilde, Oscar