HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Documents

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation
1 2004
[Terrill, Ross]. Yi Zhong di guo da meng. Tan Ruosi ; Yang Mingwei [et al.] yi. (Taibei : Ya yan wen hua chu ban gu fen you xian gong si, 2004). (Fei wen xue ; 6). Übersetzung von Terrill, Ross. The new Chinese empire, and what it means for the United States. (New York, N.Y. : Basic Books, 2003).
一中帝國大夢
Publication / Ter9
2 2004
Chen Qi hua ji. Ding Bangxin [Ting Pang-hsin] bian zhe. (Xianggang : Wen xue she, 2004). [Malerei].
Publication / Ting8
3 2004
Gautier, Judith. Le livre de jade. Présentation, notices et bibliographie Yvan Daniel. (Paris : Imprimerie nationale, 2004). (La salmandre).
Publication / GauJ10
4 2004
Yu, Guofan [Yu, Anthony C.]. Chong du Shi tou ji : "Hong lou meng" li de qing yu yu xu gou. Li Shixue yi. (Taibei : Cheng bang wen hua shi ye gu fen you xian gong si, 2004). (Mai tian ren wen ; 74). Übersetzung von Yu, Anthony C. Rereading the stone : desire and the making of fiction in 'Dream of the red chamber'. (Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1997). [Cao Xueqin].
重讀石頭記 : 紅樓夢裏的情欲與虛構
Publication / YuA9
5 2004
Dufay, Danielle. Mon mariage chinois : lettres de Chine, 1922-1924 : d'après les écrits de Jeanne de Lyon. (Cestas : Elytis, 2004). [Bericht des Aufenthaltes in Hong Kong, Macao, Guanzhou (Guangdong).
Publication / DufD1
6 2004
15 Taiwanese poets redefine modernism. Ed. by Michelle Yeh. (Taipei : Department of Cultural Affairs, Taipei City Government, 2004).
Publication / Yeh4
7 2004
Chang, Sung-sheng. Literary culture in Taiwan : martial law to market law. (New York, N.Y. : Columbia University Press, 2004).
Publication / ChaS3
8 2004
Kuss, Susanne. Carl Heinrich Becker in China : Reisebriefe des ehemaligen preussischen Kultusministers 1931/32. (Münster : Lit, 2004). (Berliner China-Studien ; 4). [Bericht seiner Reise als Leiter einer Erziehungskommission des Völkerbundes 1931-1932 nach Shanghai, Nanjing, Tianjin, Beijing, Hangzhou, Wenjiayan, Wuxi, Suzhou, Hong Kong, Guangzhou].
Publication / Kuss1
9 2004
Zhou, Xiaoshan. La traduction, la reception et l'influence de "Madame Bovary" en Chine. (Paris : Université Paris VIII Vincenne-Saint-Denis, 2004). Diss. Univ. Paris VIII, 2004. [Gustave Flaubert].
Publication / Flau
10 2004
Faguo jing dian san wen. Zheng Kelu zhu bian. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 2004). (Wai guo jing dian san wen cong shu). [Übersetzung französischer Prosa].
法国经典散文
Publication / ZheK9
11 2004
[Mérimée, Prosper]. Meilimei jing xuan ji. Zheng Yonghui bian xuan. (Beijing : Beijing yan shan chu ban she, 2004). (Wai guo wen xue ming jia jing xuan shu xi). [Übersetzung ausgewählter Werke von Mérimée].
梅里美精选集
Publication / ZheY1
12 2004
Gnoli, Gherardo. Paolo Daffinà 1929-2004. In : Rivista degli studi orientali ; vol. 78, fasc. 1-2 (2004).
Publication / Daf1
13 2004
[Zola, Emile ; Proust, Marcel]. Wei liao yi ye de ai : Faguo qing se xiao shuo jing dian. Zuola, Pulusite deng zhu ; Wang Zhensun deng yi. (Shanghai : Shanghai she hui ke xue xyuan chu ban she, 2004). [Anthologie französischer Kurzgeschichten].
为了一夜的爱 : 法国情色小说经典
[Enthält] :
Ladigai, Leimeng [Radiguet, Raymond]. Mo gui fu shen. Übersetzung von Radiguet, Raymond. Le diable au coprs. (Paris, B. Grasset, 1923). 魔鬼附身
Zuola [Zola, Emile]. Wei liao yi ye de ai. Übersetzung von Zola, Emile. Pour une nuit d'amour. In : Zola, Emile. Le capitaine Burle. (Paris : G. Charpentier, 1883). 为了一夜的爱
Sagang, Fu [Sagan, Françoise]. Rou he de yan jing. 柔和的验性
Pulusite, Masaier [Proust, Marcel]. Si wang de ai qing. Übersetzung von Proust, Marcel. A la recherche du temps perdu. 8 vol. in 13. (Paris : Ed. de La nouvelle revue française ; Paris : B. Grasset, 1913-1927). Vol. 1. Un amour de Swann. 司旺的爱情
Mobosang [Maupassant, Guy de]. Yiweidi. Übersetzung von Maupassant, Guy de. Yvette. In : Gil Blas ; 19 oct. 1882 = (Paris : Victor-Havard, 1885). 苡威荻集
Dulasi, Magelite [Duras, Marguerite]. Lan yan jing hei tou fa.
Publication / WanZ5
14 2004
La Chine vue par les écrivains français : anthologie. Etablie par Tristan d'Huriel. (Paris : Bartillat, 2005).
Publication / Hur
15 2004
Levith, Murray J. Shakespeare in China. (London : Continuum, 2004).
Publication / Shak12
16 2004
Expressions of states of mind in Asia : Proceedings of the INALCO-UNO workshop held in Naples, 27th May 2000. Ed. by Paolo Santangelo. (Napoli : Università degli studi di Napoli "L'Orientale", 2004). (Series minor ; 67).
Publication / San14
17 2004
Zhang, Yinde. Eléments nouveaux de la réception de Proust en Chine. In : Bulletin Marcel-Proust ; no 54 (2004).
Publication / Prou1
18 2004
Luo, Dagang. Ba xun lao ren shu huai. In : Luo Dagang wen ji. Liu Lin zhu bian. (Beijing : Zhongguo wen lian chu ban she, 2004). [Ma vie racontée à l'âge de 80 ans].
Publication / Sar28
19 2004
Wu, Hsi-deh. La traduction d'Albert Camus et son influence à Taiwan. In : La modernité française dans l'Asie littéraitre : (Chine, Corée, Japon). Sous la direction de Haruhisa Kato. (Paris : Presses universitaires de France, 2004).
Publication / CamA2
20 2004
Wu, Shaoyi. La mise à l'index d'Albert Camus en Chine populaire. In : Les trois guerres d'Albert Camus : actes du Colloque international de Poitiers 4-5-6 mai 1995. [Ed. par] Lionel Dubois. (Poitiers : Les éditions du Pont-neuf, 2004).
Publication / CamA4

1 2 ... 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 ... 2192 2193