Jahr
1990
Typ
Publication
Text
Shi jie ming shi jian shang ci dian = A companion to masterpieces in world poetry. Gu Zhengkun zhu bian. (Beijing : Beijing da xue chu ban she, 1990). [Übersetzung von Lyrik aus aller Welt].
[Enthält] :
Hölderlin, Friedrich. Hyperions Schiksaalslied, Hälfte des Lebens, An die Parzen. Ou Fan yi.
Whitman, Walt. When lilacs last in the dooryard bloom'd. Chu Tunan yi. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
Whitman, Walt. Song of myself. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
世界名诗鉴赏辞典 (GuZh1)
[Enthält] :
Hölderlin, Friedrich. Hyperions Schiksaalslied, Hälfte des Lebens, An die Parzen. Ou Fan yi.
Whitman, Walt. When lilacs last in the dooryard bloom'd. Chu Tunan yi. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
Whitman, Walt. Song of myself. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
世界名诗鉴赏辞典 (GuZh1)
Mitwirkende (4)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (2)
- Literatur › Westen › Deutschland › Lyrik
- Literatur › Westen › Lyrik allgemein