“Whitman in Red China” (Publication, 1958)
Text
Palandri, Angela Jung. Whitman in Red China . In : Walt Whitman newsletter ; no 4 (Sept. 1958).
(WhiW42)
Mitwirkende (0)
Themengebiete (1)
Literatur › Westen ›
Amerika
Zitiert von (1)
Jahr
Bibliografische Daten
Typ / Abkürzung
Verknüpfte Daten
1995
Huang, Guiyou. Whitman and China . In : Whitman & the world. Ed. by Gay Wilson Allen and Ed Folsom. Iowa City : University of Iowa Press, 1995. whitmanarchive.org .
Publication /
WhiW19
Quelle:
Tian, Han ; Zong, Baihua ; Guo, Moruo. San ye ji . (Shanghai : Ya dong tu shu guan, 1920). 三葉集 Enthält : Letter from Guo Moruo to Zong Baihua ; March 3 (1920). [Whitman, Walt]. Cao ye ji . Guo Moruo translated the first eight lines of Whitman, Walt. The song of the open road . In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855).
(WhiW21,
Publication)
Quelle:
Shi jie ming shi jian shang ci dian = A companion to masterpieces in world poetry . Gu Zhengkun zhu bian. (Beijing : Beijing da xue chu ban she, 1990). [Übersetzung von Lyrik aus aller Welt]. [Enthält] : Hölderlin, Friedrich. Hyperions Schiksaalslied, Hälfte des Lebens, An die Parzen . Ou Fan yi. Whitman, Walt. When lilacs last in the dooryard bloom'd . Chu Tunan yi. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855). Whitman, Walt. Song of myself . In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855). 世界名诗鉴赏辞典
(GuZh1,
Publication)
Zitiert von:
Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
Person:
Huang, Guiyou
Person:
Whitman, Walt