# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1983 |
[Dumas, Alexandre père]. Er shi nian hou. Dazhongma zhu ; Zhou Aiqi, Zhou Weibo, Li Mei yi. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1983). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Vingt ans après : suite des Trois mousquetaires. Vol. 1-10. (Paris : Baudry, 1845). 二十年後 |
Publication / Dum48 | |
2 | 1983 |
Twentieth-century Chinese drama : an anthology. Ed. by Edward M. Gunn. (Bloomington, Ind. : Indiana University Press, 1983). (Chinese literature in transition). [Enthält] : Hu, Shi. The greatest event in life. = Zhong shen da shi (1919). Hong, Shen. Yama Chao = Zhao Yanwang (1922). Ding Xilin. Oppression. = Ya po (1956). Ouyang, Yujian. P'an Chin-lien. = Pan Jinlian (1928). Xia, Yan. Under Shanghai eaves. = Shanghai wu yan xia (1937). Chen, Baichen. Men and women in wild times. = Lusan shi nan nü (1939). Li, Jianwu. Springtime. = Qing chun (1944). Yang, Jiang. Windswept blossoms. = Feng xu (1945-1946). Yang, Lüfang. Cuckoo sings again. = Bu gu niao you jiao le (1957). Tian, Han. Kuang Han-ch'ing = Guang Hanqing (1958-1961). Wu, Han. Hai Jui dismissed from office. = Hai Rui ba guan (1961). Weng, Ouhong ; A, Jia. The red lantern. = Hong deng ji (1964). Zong, Fuxian. In a land of silence. = Yu wu sheng chu (1978). Zhou, Weibo. The artillery commander's son. Sha, Yexin. If I were real. = Jia ru wo shi zhen de (1979). Yang, Mu. Wu feng. =Wu feng (1979). |
Publication / Gunn2 |
|