# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1977 |
[Saint-Exupéry, Antoine de]. Xiao wang zi. Zhong Si yi. (Hong Kong : Zhong Liu chu ban she, 1977). Übersetzung von Saint-Exupéry, Antoine de. Le petit prince. Avec les dessins de l'auteur. (New York, N.Y. : Reynal & Hitchcock, 1943). 小王子 |
Publication / Saint11 | |
2 | 1978 |
[Dumas, Alexandre fils]. Cha hua nü. Xiaozhongma zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1978). (Shi jie wen xue quan ji ; 4). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. La Dame aux camélias. Vol. 1-2. (Paris : A. Cadot ; Bruxelles : Lebègue, 1848). [Übersetzt 1898 ; vermutlich der erste ins Chinesische übersetzte Roman ; Vorlage zur Oper La Traviata von Giuseppe Verdi]. 茶花女 |
Publication / Dum38 | |
3 | 1980 |
[Hugo, Victor]. Zhong lou guai ren. Yuguo zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1980). Übersetzung von Hugo, Victor. Notre-Dame de Paris. Vol. 1-2. (Paris : C. Gosselin ; Paris : J. Hetzel, 1831). 鐘樓怪人 |
Publication / Hugo138 | |
4 | 1981 |
[Austen, Jane]. Ao man yu pian jian. Jian Aositing zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing chu ban she, 1981). (Shi jie wen xue quan ji ; 20). Übersetzung von Austen, Jane. Pride and prejudice : a novel. Vol. 1-3. (London : T. Egerton, 1813). 傲慢與偏見 |
Publication / Aus24 | |
5 | 1981 |
[London, Jack]. Mading Yideng. Lundun zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing, 1981). (Shi jie wen xue quan ji ; R76). Übersetzung von London, Jack. Martin Eden. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913). 馬丁伊登 |
Publication / Lond71 | |
6 | 1986 |
[Brontë, Emily]. Pao xiao shan zhuang. Zhong Si yi. (Taibei : Yuan Ching, 1986). (Shi jie ming zhu fan yi). Übersetzung von Bell, Ellis [Brontë, Emily]. Wuthering heights : a novel. (London : T.C. Newby, 1847). = A new ed. rev., with a biographical notice of the authors, a selection from their literary remains, and a preface, by Currer Bell [Charlotte Brontë]. (London : Smith, Elder, 1850). 呼啸山庄 |
Publication / Bron123 | |
7 | 1989 |
[Bellow, Saul]. He suo. Suo'er Beilou zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing chu ban, 1989). (Shi jie wen xue quan ji ; 121). Übersetzung von Bellow, Saul. Herzog. (New York, N.Y. : Viking Press, 1964). 何索 |
Publication / BelS9 | |
8 | 1990 |
[Tolstoy, Leo]. Anna Kelienina. Tuo'ersitai zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing, 1990). (Shi jie wen xue quan ji ; 6). Übersetzung von Tolstoy, Leo. Anna Karenina. (Moskva : Tip. T. Ris, 1877-1878). = Anna Karenina. (Claremont : Joshua James Press, 1877). = Anna Karenina : Roman. (Berlin : R. Wilhelmi, 1885). = Anna Karenine. (Paris : Hachette, 1886). 安娜卡列尼娜 |
Publication / Tol25 | |
9 | 1992 |
[Dickens, Charles]. Shuang cheng ji. Digengsi zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Yuan jing chu ban, 1992). (Shi jie wen xue quan ji ; 94). Übersetzung von Dickens, Charles. A tale of two cities. With illustrations by H.K. Browne. (London : Chapman and Hall, 1859). [Weekly 30 April-26 Nov. 1859]. 雙城記 |
Publication / Dick182 | |
10 | 1994 |
[Tolstoy, Leo]. Fu huo. Tuo'ersitai yuan zhu ; Zhong Si yi. (Taibei : Shu hua chu ban Taibei, 1994). (Gui quan shi jie wen xue ming zhu ; 27). Übersetzung von Tolstoy, Leo. Voskresenie : roman. (Moskva : Pol'za, 1899). = Tolstoy, Leo. Resurrection : a novel. = The awakening. (New York, N.Y. : Grosset & Dunlap, 1899). = Résurrection. (Paris : E. Flammarion, 1900). 復活 |
Publication / Tol45 |