HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Goethe und China - China und Goethe : Bericht des Heidelberger Symposions” (Publication, 1969)

Year

1969

Text

Goethe und China - China und Goethe : Bericht des Heidelberger Symposions. Hrsg. von Günther Debon und Adrian Hsia. (Bern : Lang, 1985). (Euro-sinica ; Bd. 1). [Johann Wolfgang von Goethe.] (Deb1)

Type

Publication

Contributors (2)

Debon, Günther  (München 1921-2005 Neckargemünd) : Sinologe, Professor für Sinologie am Sinologischen Seminar der Universität Heidelberg, Professor für Sinologie am Ostasiatischen Seminar der Universität zu Köln

Hsia, Adrian  (Chongqing, Sichuan 1938-2010 Montreal) : Professor für Germanistik, Department of German Studies, McGill University, Montreal, Professor of Chinese, Chinese University of Hong Kong

Mentioned People (1)

Goethe, Johann Wolfgang von  (Frankfurt a.M. 1749-1832 Weimar) : Schriftsteller, Dichter, Dramatiker

Subjects

Art : Painting and Calligraphy / References / Sources / Sinology and Asian Studies : Canada / Sinology and Asian Studies : China / Sinology and Asian Studies : Europe : Germany

Chronology Entries (9)

# Year Text Linked Data
1 1802 Johann Wolfgang von Goethe nimmt den ersten Kontakt mit Julius von Klaproth auf.
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
  • Person: Klaproth, Julius von
2 1815 Johann Wolfgang von Goethe liest aus Hao Kiöh tschwen [Hao qiu zhuan] in Heidelberg.
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
3 1827 Katharina Mommsen : 1827, genau zu der Zeit als sich Johann Wolfgang von Goethe intensiv mit China beschäftigt, gebraucht er erstmals den Terminus Weltliteratur, der ihm in den letzten Lebensjahren so wichtig wird... Es kann kein Zweifel bestehen, dass die vorherige längere Beschäftigung mit chinesischer Literatur Goethes Gedanken auf den Terminus Weltliteratur gelenkt hat.
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
4 1903 In Kete zhuan [ID D11252] erfährt das chinesische Publikum zum ersten Mal ausführlich und systematisch von Goethes Leben und Werk, sowie über die Entstehungsgeschichte von Werther.
  • Document: Yang, Wuneng. Goethe in China (1889-1999). (Frankfurt a.M. : P. Lang, 2000). S. 25. (YanW1, Publication)
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
5 1919 Johann Wolfgang von Goethe wird während der Vierten Mai-Bewegung in Beijing popuär.
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
6 1922-1923 Die Leiden des jungen Werther von Johann Wolfgang von Goethe hat grossen Einfluss auf die Entwicklung der modernen chinesischen Prosa.
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
7 1925 Stella von Johann Wolfgang von Goethe wird an der Yi shu xue yuan (Academy of Arts) und an der Qinghua-Universität in Beijing aufgeführt. [Spätere Aufführungen 1927, 1929, 1931] in Beijing und Hangzhou (Zhejiang).
  • Document: Yip, Terry Siu-han. Test and contexts : Goethe's works in Chinese translation prior to 1985. In : Asian and African studies ; 6 (1997). (Yip1, Publication)
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
8 1928 Die Thatergruppe Fu nü er tung wei lao tuan führt den Einakter Fang xia ni de bian zi [Leg deine Peitsche nieder] in Shanghai auf. Es geht auf eine Mignon-Episode aus Wilhelm Meisters Lehrjahre von Johann Wolfgang von Goethe zurück.
放下你的鞭子
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
9 1976 Neues Aufkommen der Verbreitung und Erforschung westlicher Literatur und Neuauflagen westlicher Werke in China.
  • Document: Yip, Terry Siu-han. Goethe in China : the reception of Faust and Werther in 20th century China. In : East-West dialogue : special issue ; vol. 4, no 2 - vol. 5, no 1 (2000). (Yip2, Publication)

Sources (3)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1903 Kete zhuan. In : De yi zhi wen hao liu da jia lie zhuan. Zhao Bizhen yi shu. (Shanghai : Zuo xin she, 1903). [Biographien von sechs grossen deutschen Schriftstellern]. [Darin enthalten ist die Übersetzung der kurzen Biographie Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich von Schiller von Ôhashi Shintarô]. Publication / Goe3
  • Cited by: Hsia, Adrian. Der chinesische Wilhelm Tell-Roman. In : Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive : Symposium 1991. (Berlin : Japanisch-Deutsches Zentrum, 1992). (Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin ; Bd. 12). [Friedrich von Schiller]. (Hsia4, Published)
  • Cited by: Yang, Wuneng. Goethe in China (1889-1999). (Frankfurt a.M. : P. Lang, 2000). (YanW1, Published)
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
  • Person: Schiller, Friedrich von
  • Person: Zhao, Bizhen
2 1914 [Goethe, Johann Wolfgang von]. Milirong ge : a Ming lin hai an ku nu shi. Ma Junwu yi. In : Ma Junwu shi gao. (Shanghai : Wen ming shu ju, 1914). Übersetzung des Mignon-Lied "Kennst du das Land" aus Wilhelm Meisters Lehrjahre und eines Ausschnittes aus dem Ossian-Gedicht aus Die Leiden des jungen Werther. [Entstanden sind die Texte 1902-1903]. Publication / Goe6
  • Cited by: Yip, Terry Siu-han. Test and contexts : Goethe's works in Chinese translation prior to 1985. In : Asian and African studies ; 6 (1997). (Yip1, Published)
  • Person: Goethe, Johann Wolfgang von
  • Person: Ma, Junwu
3 1927 [Goethe, Johann Wolfgang von]. Shao nian Weite zhi fan nao ju ben. Gede zhu ; Cao Xuesong bian. (Shanghai : Tai dong tu shu ju, 1927. Übersetzung eines Teils von Goethe, Johann Wolfgang von. Die Leiden des jungen Werther. (Leipzig : Weyand, 1774).
少年維特之煩惱劇本
Publication / Goe22

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI
  • Cited by: Huppertz, Josefine ; Köster, Hermann. Kleine China-Beiträge. (St. Augustin : Selbstverlag, 1979). [Hermann Köster zum 75. Geburtstag].

    [Enthält : Ostasieneise von Wilhelm Schmidt 1935 von Josefine Huppertz ; Konfuzianismus von Xunzi von Hermann Köster]. (Huppe1, Published)