HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Soong, Stephen C.

(1919-1996) : Übersetzer, Director Centre for Translation, Chinese University of Hong Kong

Name Alternative(s)

Song, Qi
Lin, Yiliang

Subjects

Index of Names : China / Translator

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1962 Film : You kou nan yan = 有口难言 [Unspeakable truths] unter der Regie von Lou Yizhe und dem Drehbuch von Stephen Soong nach France, Anatole. La comédie de celui qui épousa une femme muette. (Paris : E. Champion, 1912).

Bibliography (6)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1954 [Dewey, John]. Zi you yu wen hua. Duwei yuan zhu ; Lin Yiliang [Stephen C. Soong], Lou Yizhe he yi. (Jiulong : Ren sheng chu ban she, 1954). (Ren sheng xue shu cong shu ; 2). Übersetzung von Dewey, John. Freedom and culture. (New York, N.Y. : G.P. Putnam's Sons, 1939). (Minton Balch book).
自由與文化
Publication / DewJ108
2 1961 Meiguo wen xue pi ping xuan. Lin Yiliang [Stephen C. Soong] xuan bian. = Antholoy of American literary cricitism. Selected & edited by Stephen Soong. (Xianggang : Jin ri shi jie she, 1961). (Meiguo cong shu).
美國文學批評選
Publication / SooS1
3 1967 [Soong, Stephen C.]. Ping "Ao man yu pian jian" de zhong yi ben. Song Qi. In : Ming bao yue kan ; no 23-24 (1967). [Artikel über Pride and prejudice von Jane Austen].
評傲慢與偏見的中譯本
Publication / Aus72
4 1974 Soong, Stephen C. My father and Maugham. Transl. by Diana Yu. In : Renditons ; no 3 (Fall 1974). [Betr. Song Chunfang]. [Publ. in Chinesisch 1966].
http://www.cuhk.edu.hk/rct/pdf/e_outputs/b03/v03p081.pdf.
Publication / Maug4
  • Cited by: Asien-Orient-Institut Universität Zürich (AOI, Organisation)
  • Person: Maugham, W. Somerset
  • Person: Song, Chunfang
5 1984 Trees on the mountain : an anthology of new Chinese writing. Ed. by Stephen C. Soong and John Minford. (Hong Kong : Chinese University Press, 1984). (A Renditions book). Publication / MinJ6
6 1986 Xi, Xi. A girl like me, and other stories. An authorized translation, with an afterword by Stephen C. Soong. (Hong Kong : Research Centre for Translation, Chinese University of Hong Kong, 1986). (Renditions paperbacks).
[Enthält] :
A girl like me. Übersetzung von Xi, Xi. Xiang wo zhe yang de yi ge nü zi. (Taibei : Hong fan shu dian, 1984).像我這様的一個女子
The cold. The drawer. Toys. Asuo. Maria. Cross of gallantry.
Building a house : introducing Xi Xi by Stephen C. Soong.
Publication / xiXi2