# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1949 |
[Dahl, Roald]. Tian xia tai ping. Taoguoade zhu ; Fu Donghua yi. (Shanghai : Long men lian he shu ju fa xing, 1949). Übersetzung von Dahl, Roald. Some time never : a fable for supermen. (New York, N.Y. : C. Scribner's Sons, 1948). 天下 太平 |
Publication / FuD10 |
|
2 | 1976 |
[Dahl, Roald]. Duan luo de chong jing. Jia Ming yi. (Taibei : Aosika chu ban she, 1976). (Aosika cong shu ; 18). Übersetzung von Dahl, Roald. Some one like you. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1953). 斷落的憧憬 |
Publication / Dah11 | |
3 | 1979 |
[Dahl, Roald]. Ba ba, zhen bang ! Lu Huizhen fan yi. (Taibei : Xia lin han ying, 1979). (Chun mei jia ting shu ku ; 18). Übersetzung von Dahl, Roald. Danny, the champion of the world. (London : J. Cape, 1975). 爸爸, 眞棒! |
Publication / Dah2 | |
4 | 1979 |
[Dahl, Roald]. Mo zhi. You Fuxi fan yi. (Taibei : Chun wen xue chu ban she you xian gong si, 1979). (Chun mei jia ting shu ku ; 16). Übersetzung von Dahl, Roald. The magic finger. (London : Allen and Unwin, 1966). 魔指 |
Publication / Dah23 | |
5 | 1980 | [Dahl, Roald]. Da dao zi. (Taipei : Prince Magazine, 1980). Übersetzung von Dahl, Roald. James and the giant peach : a children's story. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1961). | Publication / Dah8 |
|
6 | 1981 |
[Dahl, Roald]. Nan mei guai ke. Daer zhu ; Xue Xingguo yi. (Taibei : Min sheng bao chu ban, 1981). (Min sheng bao cong shu. Daer jing qi xiao shuo xuan ji ; 2). Übersetzung von Dahl, Roald. Tales of the unexpected. (Harmondsworth : Penguin, 1979). 南美怪客 |
Publication / Dah25 | |
7 | 1982 |
[Dahl, Roald]. Kai luo yan yu. Daer ; Xue Xingguo yi. (Taibei : Min sheng bao chu ban, 1982). (Min sheng bao cong shu. Daer jing qi xiao xhuo xuan ji ; 2). Übersetzung von Dahl, Roald. More tales oft he unexpected. (Harmondworth : Penguin Books, 1980). 開羅豔遇 |
Publication / Dah18 | |
8 | 1985 |
[Dahl, Roald]. Zhuo zhi ji. Luya'e Da'er zhu ; Fan Wenmei yi. (Taibei : Guo yu ri bao fu she chu ban, 1985). (Wen xue jie zuo xuan). Übersetzung von Dahl, Roald, Danny, the champion of the world. (London : J. Cape, 1975). 捉雉記 |
Publication / Dah35 | |
9 | 1986 |
[Dahl, Roald]. Jiemu yu da tao zi. Daier zhu ; Duanmu Qianmin yi ; Hong Yinan tu. (Taibei : Min sheng bao chu ban, 1986). (Min sheng bao er tong cong shu). Übersetzung von Dahl, Roald. James and the giant peach : a children's story. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1961). 傑姆與大桃子 |
Publication / Dah17 | |
10 | 1987 |
[Dahl, Roald]. Wo de qing ren, wo de bao bei. Luo'erde Da'er zhu ; Du Jianguo, Li Guang, Li Hui yi. (Beijing : Zhongguo wen lian chu ban gong si, 1987). Übersetzung von Dahl, Roald. Tales of the unexpected. (Harmondsworth : Penguin, 1979). 我的情人, 我的宝贝 |
Publication / Dah30 | |
11 | 1988 |
[Dahl, Roald]. Chali yu qiao ke li gong chang. Ren Rongrong yi zhe ; He Zhong hui tu. (Xianggang : Xun Ya, 1988). (Shi jie shao er wen xue ming zhu). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the chocolate factory. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1964). 查理與巧克力工廠 |
Publication / Dah6 | |
12 | 1988 |
[Dahl, Roald]. Xiang li chuan qi : Luoerde Daer xiao shuo ji. Chen Yihe yi. (Taibei : Yuan shen, 1988). (Xuan shen yi cong ; 5). [Übersetzung gesammelter Erzählungen von Dahl]. 享利傳奇 : 羅爾德.達爾小說集 |
Publication / Dah31 | |
13 | 1989 |
[Dahl, Roald]. Chali yu bo li da sheng jiang ji. Luo'erde Da'er zhu zhe ; Ren Rongrong yi zhe ; He Zong hui tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1989). (Shi jie shao er wen xue ming zhu). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the great glass elevator. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1972). 查理玻璃大升降機 |
Publication / Dah4 | |
14 | 1989 |
[Dahl, Roald]. Huang mo you ke lai : Luo Da'er zhong pian xiao shuo xuan. Chen Jue yi. (Chengdu : Sichuan wen yi chu ban she, 1989). [Übersetzung ausgewählter Erzählungen von Dahl]. 荒漠有客来 : 罗达尔中篇小说选 |
Publication / Dah16 | |
15 | 1990 |
[Dahl, Roald]. Chali yu qiao ke li gong chang. Luode Dao'er zhu ; Maike Fuman [Michael Foreman] tu ; Gao Hanmei fan yi ; Wang Jingron xiu wen. (Taibei : Ying wen Han sheng chu ban you xian gong si, 1990). (Han sheng jing xuan shi jie cheng zhang wen xue. Shao nian mu zhi wen ku ; 1). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the chocolate factory. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1964). 查理與巧克力工廠 |
Publication / Dah5 | |
16 | 1991 |
[Dahl, Roald]. Duan hun ling. (Hong Kong : Sun Ya, 1991). Übersetzung von Roald Dahl's Book of ghost stories. (London : J. Cape, 1983). [Collection of ghost stories selected by Roald Dahl]. 短魂靈 |
Publication / Dah10 |
|
17 | 1991 |
Lu shang you ling. Luoerde Daer [Roald Dahl] xuan pian ; Ren Rongrong yi zhe ; Rong Renjian feng mian. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1991). Übersetzung von Roald Dahl's Book of ghost stories. (London : J. Cape, 1983). [Collection of ghost stories selected by Roald Dahl]. 路上幽靈 |
Publication / Dah20 | |
18 | 1992 |
[Dahl, Roald]. Madida. He Fengyi yi. (Taibei : Han yi se yan, 1992). (Cheng ren tong hua xi lie). Übersetzung von Dahl, Roald. Matilda. (London : J. Cape, 1988). 瑪迪達 |
Publication / Dah21 | |
19 | 1992 |
[Dahl, Roald]. Qiao ke li tang chang li xian ji. Daer ; Ji Qiushan yi. (Beijing : Beijing shao nian er tong chu ban she, 1992). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the chocolate factory. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1964). 巧克力糖厂历险记 |
Publication / Dah29 | |
20 | 1993 |
[Dahl, Roald]. Qiao ke li gong chang de mi mi. Luoerde Daer yuan zhu ; Lu Huilan cha tu ; Ren Rongrong yi. (Taibei : Zhi wen, 1993). (Xin chao shao nian wen ku ; 18). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the chocolate factory. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1964). 巧克力工廠的秘密 |
Publication / Dah28 | |
21 | 1995 |
[Dahl, Roald]. Guai tao li xian ji. Luoerde Daer zhu ; N.E. Bokete [Nancy Ekholm Burkert] cha tu ; Leng Shan yi. (Taibei : Zhi wen, 1995). (Xin chao shao nian en ku ; 37). Übersetzung von Dahl, Roald. James and the giant peach : a children's story. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1961). 怪桃歷險記 |
Publication / Dah12 | |
22 | 1995 |
[Dahl, Roald]. Hu li ba ba wan sui. Luo'erde Da'er zhu ; Cao Yongyang zhu bian ; Duoni Luosi [Tony Ross] cha tu ; Zhong Yucheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1995). (Xin chao shao nian wen ku ; 40). Übersetzung von Dahl, Roald. Fantastic Mr. Fox. (London : G. Allen & Unwin, 1970). 狐狸爸爸萬歲 |
Publication / Dah14 | |
23 | 1995 |
[Dahl, Roald]. Nu wu. Luoer Daer zhu ; Ren Yiqi [Ren Rongrong], Cao Yongyang zhu bian. (Taibei : Zhi wen, 1995). (Xin chao shao nian wen ku Cao Yongyang zhu bian ; 39). Übersetzung von Dahl, Roald. The witches. (London : J. Cape, 1983). 女巫 |
Publication / Dah26 | |
24 | 1995 |
[Dahl, Roald]. Xiao qiao zhi de shen qi mo yao. Luoerde Daer zhu ; Cao Yongyang zhu bian ; Leng Shan yi. (Taibei : Zhi wen, 1995). (Xin chao shao nian wen ku ; 39). Übersetzung von Dahl, Roald. George's marvellous medicine. (London : J. Cape, 1981). 小喬治的神奇魔藥 |
Publication / Dah32 | |
25 | 1997 |
[Dahl, Roald]. Huai xin de fu qi xiao shi le. Luoerde Daer yuan zhu ; Kunting Buleike [Quentin Blake] cha tu ; Chen Huihua yi. (Taibei : Zhi wen, 1997). (Xin chao shao nian wen ku ; 46). Übersetzung von Dahl, Roald. The Twits. (London : J. Cape, 1980). 壞心的夫妻消失了 |
Publication / Dah15 | |
26 | 1997 |
[Dahl, Roald]. Zan men shi shi jie zui jia da dang. Luoerde Daer yuan zhu ; Jier Bannite [Jill Bennett] cha tu ; Leng Shan yi. (Taibei : Zhi wen, 1997). (Xin chao shao nian wen ku ; 47). Übersetzung von Dahl, Roald. Übersetzung von Dahl, Roald. Danny, the champion of the world. (London : J. Cape, 1975). 咱們是世界最佳搭檔 |
Publication / Dah33 | |
27 | 1998 |
[Dahl, Roald]. A, mei miao shen mi de sheng ming. Luoerde Daer zhu ; Chen Cangduo yi. (Taibei : San chong shi, 1998). (Zhi biao wen ku ; 36). Übersetzung von Dahl, Roald. Ah, sweet mystery of life : the country stories. (London : Michael Joseph, 1989). 啊美妙神秘的生命 |
Publication / Dah1 | |
28 | 1998 |
[Dahl, Roald]. Bo li da sheng jiang ji li xian ji. Luoerde Daer zhu ; Mixieer Fuman [Michael Foreman] cha tu ; Leng Shan yi. (Taibei : Zhi wen, 1998). (Xin chao shao nian wen ku ; 51). Übersetzung von Dahl, Roald. Charlie and the great glass elevator. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1972). 玻璃大升降機歷險記 |
Publication / Dah3 | |
29 | 1998 |
[Dahl, Roald]. Chui meng ju ren. Luoerde Daer zhu ; Kunting Buleike [Quentin Blake] cha tu ; Qi Xiafei yi. (Taibei : Zhi wen, 1998). (Xin chao shao nian wen ku ; 52). Übersetzung von Dahl, Roald. The BFG. (London : J. Cape, 1982). 吹夢巨人 |
Publication / Dah7 | |
30 | 1998 |
[Dahl, Roald]. Nan hai : wo de tong nian wang shi. Luoerde Daer zhu ; Kunting Buleike [Quentin Blake] hui ; Zhao Yingxue yi. (Taibei : You shi, 1998). (Duo bao ge ; 50. Wen yi chou ti). Übersetzung von Dahl, Roald. Boy : tales of childhood. (London : J. Cape, 1984). 男孩 : 我的童年往事 |
Publication / Dah24 | |
31 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Dan fei : Ren zai tian ya. Luoerde Daer zhu ; Zhao Yingxue yi ; Xu Xiumei hui tu. (Taibei : You shi, 2000). (Duo bao ge ; 65). [Übersetzung von Erzählungen von Dahl]. 單飛 : 人在天涯 |
Publication / Dah9 | |
32 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Hao xin yan er ju ren. Luomide Dami zhu ; Ren Rongrong yi. (Jinan : Ming tian chu ban she, 2000). (Piao liu ping cong shu, shi jie tong hua da shi zuo pin jinag hua). Übersetzung von Dahl, Roald. The BFG. (London : J. Cape, 1982). 好心眼儿巨人 |
Publication / Dah13 | |
33 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Liao bu qi de hu li ba ba. Liu Haiqi zhu bian ; Luoerde Daer zhu ; Kunting Baulaike [Quentin Blake] hui ; Dai Wei yi. (Jinan : Ming tian chu ban she, 2000). Übersetzung von Dahl, Roald. Fantastic Mr. Fox. (London : G. Allen & Unwin, 1970). 了不起的狐狸爸爸 |
Publication / Dah19 | |
34 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Madierda. Luomide Dami zhu ; Ren Rongrong yi. (Jinan : Ming tian chu ban she, 2000). (Piao liu ping cong shu, shi jie tong hua da shi zuo pin jing hua). Übersetzung von Dahl, Roald. Matilda. (London : J. Cape, 1988). 玛蒂尔达 |
Publication / Dah22 | |
35 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Pin jiu. Luomide Dami yuan zhu ; Maikemi Kamide [Michael Caldon] gai xie ; Wang Ting fan yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2000). Übersetzung von Dahl, Roald. Taste and other tales. Selected and simplified by Michael Caldon. (London : Longman, 1979). 品酒 |
Publication / Dah27 | |
36 | 2000 |
[Dahl, Roald]. Zhan mu si yu da xian tao. Luoerde Daer zhu ; Kunting Bulaike [Quentin Blake] hui ; Zi Xiu yi. (Jinan : Ming tian chu ban she, 2000). (Luoerde Daer zuo pin dian cang). Übersetzung von Dahl, Roald. James and the giant peach : a children's story. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1961). 詹姆斯与大仙桃 |
Publication / Dah34 |