HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Xuan, Cheng

(1917-1991) : Professor für Germanistik Universität Taiwan, Übersetzer

Subjects

Index of Names : China / Literature : Occident : Germany / Translator

Bibliography (21)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1960 Xuan, Cheng. Tangmaisi Man wu nian ji : xian shi yu huan xiang zhi jian de fen dou. In : Wen xing ; vol. 6, no 5 (1960). [Zum 5. Todestag Thomas Manns].
汤麦斯曼五年祭 : 现实与幻想之间的奋斗
Publication / TM58
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
2 1964 Deguo xiao shuo xuan. Xuan Cheng yi. (Taibei : Wen xing shu dian, 1964). (Wen xing cong kan ; 30). Übersetzungen von deutschen Kurzgeschichten.
德國小說選
Publication / Xuan1
3 1966 Xuan, Cheng. De wen wen fa = Deutsche Sprachlehre für Chinesen. Vol. 1-3. (Taibei : Wen xing shu dian, 1966).
德文文法
Publication / Xuan4
4 1966-1969 [Steinbeck, John]. Shi jie duan pian xiao shuo xuan. Sitanbeike deng zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1966-1969). (Shui niu wen ku ; 147). [Übersetzung von Kurzgeschichten von John Steinbeck].
世界短篇小說選
Publication / SteJ1
5 1969 De Ao duan bian xiao shuo xuan. Xuan Cheng yi. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1969). (Shui niu wen ku ; 110). [Deutsche und österreichische Kurzgeschichten. Enthält : Hermann Hesse, Franz Kafka].
德奧短篇小說選
Publication / Xua1
6 1970 [Mann, Thomas]. Tuoniou Kelüege. Xuan Cheng yi. In : Tuomasi Man dai biao zuo. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1970). Übersetzung von Mann, Thomas. Tonio Kröger. In : Neue deutsche Rundschau (Febr. 1903).
托尼欧。克略格
Publication / TM12
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
7 1970 [Mann, Thomas]. Tuomasi Man dai biao zuo. Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1970). (Xin chao wen ku ; 36). Übersetzung von Novellen von Thomas Mann und über Thomas Manns Leben und sein Werk.
托瑪斯曼代表作
Publication / TM13
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
  • Person: Mann, Thomas
8 1970 [Mann, Thomas]. Tuobizhi yu gou. Xuan Cheng yi. In : Deguo duan pian xiao shuo xuan. (Taibei : Ai mei wen yi chu ban she, 1970). Übersetzung von Mann, Thomas. Tobias Mindernickel. In : Neue deutsche Rundschau (Jan. 1898).
托比治与狗
Publication / TM14
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
9 1970 [Mann, Thomas]. Telisitan. Xuan Cheng yi. In : Tuomasi Man dai biao zuo. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1970). Übersetzung von Mann, Thomas. Tristan. In : Mann, Thomas. Tristan : Novellen. (Berlin : S. Fischer, 1903).
特里斯坦
Publication / TM15
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
10 1971 [Hesse, Hermann]. Xin ling de gui su. Hesai zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1977). (Xin zao wen ku ; 52). Übersetzung von Hesse, Hermann. Unterm Rad. (Berlin : S. Fischer, 1906).
心靈的歸宿
Publication / Hes29
11 1972 [Mann, Thomas]. Hun duan Weinisi : Weinisi zhi si. Tuomasi Man zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1972). (Xin chao wen ku ; 74). Übersetzung von Mann, Thomas. Der Tod in Venedig. (München : Hyperionverlag, Hans von Weber 1912). (Drucke für die Hundert ; 13).
魂断威尼斯
Publication / TM16
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
12 1973 [Böll, Heinrich]. Moke bo shi shou ji di chen mo. Pan'er zhu : Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1973). (Xin chao wen ku ; 81). Übersetzung von Böll, Heinrich. Doktor Murkes gesammeltes Schweigen. (Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1958).
莫克博士收集的沉默
Publication / Xuan3
13 1974 [Hesse, Hermann]. Piao bo di ling hun. Heman Hesai zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1974). (Xin chao wen ku ; 70). Übersetzung von Hesse, Hermann. Knulp : drei Geschichten aus dem Leben Knulps. (Berlin : S. Fischer, 1915). 漂泊的靈魂 Publication / Hes25
14 1974 [Hesse, Hermann]. Yi shu jia di ming yun. Hesai zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1974). (Xin chao wen ku ; 65). Übersetzung von Hesse, Hermann. Rosshalde. (Berlin : S. Fischer, 1914).
藝術家的命運
Publication / Hes30
15 1974 Maojiling [Zuckmayer, Carl]. He chu shi gui cheng. Xuan Cheng yi. (Taibei : Chang qing wen hua, 1974). Übersetzung von Zuckmayer, Carl. Abschied und Wiederkehr. Kapitel in : Zuckmayer, Carl. Als wär's ein Stück von mir. (Frankfurt a.M. : Fischer, 1966).
春醒
Publication / Xuan5
16 1975 [Hesse, Hermann]. Sheng ming di yue zhang. Hesai zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1975). (Niu er cong shu ; 8). Übersetzung von Hesse, Hermann. Traumfährte : neue Erzählungen und Märchen. (Zürich : Fretz & Wasmuth, 1945).
生命的樂章
Publication / Hes26
17 1976 [Hesse, Hermann]. Zhi shi yu ai qing. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1987). (Xin chao wen ku ; 126). Übersetzung von Hesse, Hermann. Narziss und Goldmund : Erzählung. (Berlin : S. Fischer, 1930).
知識與愛情
Publication / Hes34
18 1976 [Böll, Heinrich]. Xiao chou yan zhong di shi jie. Bo’er zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1976). (Xin zhao wen gu ; 82). Übersetzung von Böll, Heinrich. Die Ansichten eines Clowns : Roman. (Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1963).
小丑眼中的世界
Publication / Böll13
19 1977 [Hesse, Hermann]. Sheng ming zhi ge. Hesai zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1977). (Xin chao wen ku ; 56). Übersetzung von Hesse, Hermann. Gertrud : Roman. (München : A. Langen, 1910).
生命之歌
Publication / Hes27
20 1977 [Mann, Thomas]. Hui mie. Xuan Cheng yi. In : De ao duan pian xiao shuo xuan. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1977). Übersetzung von Mann, Thomas. Der Weg zum Friedhof : Novelle. In : Simplicissimus ; 20. Sept. 1900.
毁灭
Publication / TM20
  • Cited by: Thomas Mann : eine Chronik seines Lebens. Zusammengestellt von Hans Bürgin und Hans-Otto Mayer. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1965). (TM3, Published)
  • Cited by: Shu, Changshan. Die Rezeption Thomas Manns in China. (Frankfurt a.M. : P. Lang, 1994). (Trierer Studien zur Literatur ; Bd. 25). Diss. Univ. Trier, 1994. (TM, Published)
  • Person: Mann, Thomas
21 1979 [Böll, Heinrich]. Yi yan bu fa. Pan'er zhu ; Xuan Cheng yi. (Taibei : Shui niu chu ban she, 1979). (Shui niu wen ku ; 211). Übersetzung von Böll, Heinrich. Und sagte kein einziges Wort : Roman. (Köln : Kiepenheuer & Witsch, 1953).
一言不發
Publication / Böll6