Li, Pingjiu
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1977 |
Li, Rui. The early revolutionary activities of comrade Mao Tse-tung. Transl. by Anthony W. Sariti ; ed. by James C. Hsiung ; introd. by Stuart R. Schram. (White Plains, N.Y. : M.E. Sharpe, 1977). (China book project). Übersetzung von Li, Rui. Mao Zedong tong zhi de chu qi ge ming huo dong. (Beijing : Zhongguo qing nian chu ban she, 1957). 毛澤东同志的初期革命活动 |
Publication / Hsi8 | |
2 | 1989 | Li, Rui. Den sveklösa jorden : berättelser fran en bergstrakt. Oversättning och företal av Göran Malmqvist. (Höganäs : Wiken, 1989). | Publication / Malm17 | |
3 | 1994 |
Li, Rui. Trügerische Heirat : Erzählungen vom Lande. Aus dem Chinesischen von Indes Gründel, Reiner Müller [et al.] ; hrsg. und mit einem Vorw. von Helmut Martin. (Dortmund : Projekt-Verlag, 1994). (Arcus Chinatexte ; Bd. 3). Übersetzung von Li, Rui. Hou tu : Lüliang shan yin xiang. (Taibei : Hong fan shu dian, 1988). [Enthält] : Das Lagerfeuer = Guo huo ; Der gemeinsame Weg = Tong xing ; Trügerische Heirat = Jia hun ; Ein toller Kerl = Hao han ; Zwei Drachen spielen mit der Perle = Er long xi zhu ; Am Bach bei den grünen Steinen = Qing shi jian. 厚土 : 呂梁山印象 |
Publication / LiR1 | |
4 | 1997 |
Li, Rui. Silver City : a novel. Transl. by Howard Goldblatt. (New York, N.Y. : H. Holt, 1997). Übersetzung von Li, Rui. Jiu zhi. (Taibei : Hong fan shu dian, 1993). 舊址 |
Publication / Gold26 |
|
5 | 1999 |
Li, Rui. Die Salzstadt : Roman. Deutsch von von Peter Weber-Schäfer. (Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 1999). Übersetzung von Li, Rui. Jiu zhi. (Taibei : Hong fan shu dian, 1993). 舊址 |
Publication / LiR2 | |
6 | 2000 | Li, Rui. Arbres sans vent : roman. Trad. du chinois par Annie Curien et Liu Hongyu. (Paris : Picquier, 2000). Übersetzung von Li, Rui. Wu feng zhi shu. (Nanjing : Jiangsu wen yi chu ban she, 1996). | Publication / CurA5 | |
7 | 2000 | Li, Rui. Träden vill vila. Översättning av Göran Malmqvist. (Stockholm : Atlantis, 2000). [Roman]. | Publication / Malm48 | |
8 | 2002 | Li, Rui. Slaktgarden. Översättning Göran Malmqvist. (Stockholm : En bok för alla, 2002).Übersetzung von Li, Rui. Jiu zhi. (Taibei : Hong fan shu dian, 1993). | Publication / Malm44 | |
9 | 2003 |
Li, Rui. Den molnfria rymden. Oversättning och förord av Göran Malmqvist. (Stockholm : Atlantis, 2003). Übersetzung von Li, Rui. Wan li wu yun. (Jinan : Shandong wen yi chu ban she, 2002). 万里无云 |
Publication / Malm16 | |
10 | 2004 |
[Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Bai xue gong zhu. Gelin yuan zhu ; Taide Xiersi [Tom Sears], Aotu Yinggelande [Otto Englander] bian ju ; Li Rui mian yi. (Taibei : Di yin chu ban ; 2004). (Shi jie zhen cang ming pian dui bai xuan ji ; 37. Kann dian ying xue ying yu ; DVD zhen cang ban ; 32). Übersetzung von Schneewittchen und die sieben Zwerge. 白雪公主 |
Publication / Grim110 |