# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1918 |
[Mehring, Franz]. Makesi chuan. Meilin ; Luo Jinan yi. (Beijing : San lian, 1950). Übersetzung von Mehring, Franz. Karl Marx : Geschichte seines Lebens. (Leipzig : Leipziger Buchdruckerei, 1918). 馬克思傳 |
Publication / Mehr3 | |
2 | 1936 |
[Gorky, Maksim. Liao yuan. Gao'erji zuo ; Luo Jinan yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1936). Übersetzung von Gorky, Maksim. Zhizn' Klima Samgina. Vol. 1-3. (Berlin : Kniga, 1927-1931). = The life of Clim Samghin. Transl. by Alexander Bakshy. Vol. 1-4. (New York, N.Y. : J. Cape, H. Smith, 1830-1838). = Das Leben des Kloim Samgin : Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem russischen Manuskript von Rudolf Seike. (Berlin : Siebenstäbeverlag, 1930). 燎原 |
Publication / Gork108 | |
3 | 1936 |
Wu'erjin. Gao'erji lun. Wu'erjin zhu ; Luo Jinan yi. (Shanghai : Du shu sheng huo chu ban she, 1936). (Jiao ban xiao chong shu). [Abhandlung über Theorien von Maksim Gorky ; Autor Wu'erjin nicht gefunden]. 高爾基論 |
Publication / Gork263 | |
4 | 1943 |
[Gorky, Maksim]. Gao'erji he Liening. Gao'erji ; Luo Jinan yi. (Guilin : Wen xue chu ban she, 1943). Übersetzung von Gorky, Maksim. Vladimir Il'ich Lenin. (Leningrad : Gosudarstvennoe Izd., 1924). = V.I. Lenin. Transl. by C.W. Parker-Arkhangelskaya. (Moscow : Centrizdat, 1931). 高尔基和列宁 |
Publication / Gork53 | |
5 | 1947 |
[Gorky, Maksim]. Ci li. Gao'erji zhu ; Luo Jinan yi. (Shanghai : Sheng huo shu dian, 1947). Übersetzung von Gorky, Maksim. Zhizn' Klima Samgina. Vol. 2. (Moskva : Gos. Izd-vo, 1928). = Das Leben des Klim Samgin : Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem russischen Manuskript von Rudolf Seike. Vol. 2. (Berlin : Siebenstäbeverlag, 1930). = Vol. 2 : The magnet. Transl. by Alexander Bakshy. (New York, N.Y. : J. Cape, H. Smith, 1931). = Vie de Klim Sanguine. (Paris : Rieder, 1932). 磁力 |
Publication / Gork26 | |
6 | 1949 |
[Parker, Dorothy]. Piao liang nü ren : Xian dai Meiguo duan pian xiao shu ji. Luo Jinan yi. (Shanghai : Chen guang chu ban gong si, 1949). (Chen guang shi jie wen xue cong shu ; 6). [Selected American short stories]. 漂亮女人 : 現代美國短篇小說集 [Enthält] : Parker, Dorothy. Piao liang nü ren. 漂亮女人 Steinbeck, John. Shu yu ren. 鼠與人 Hemingway, Ernest. Kelimenjialuo zhi xue. Übersetzung von The snows of Kilimanjaro. Anderson, Sherwood. Zhong zi. |
Publication / ParD1 | |
7 | 1949 |
[Gorky, Maksim]. Mo luo. Gao'erji ; Luo Jinan yi. (Shanghai : Shen zhou guo guang she, 1949). Übersetzung von Gorky, Maksim. Delo Artamonovykh. (Berlin : Kniga, 1925). = The Artamonov business. (London : Hamish Hamilton, 1925). = Decadence. Transl. from the Russian by Veronica Dewey. (New York, N.Y. : Robert M. McBride & Co., 1927). 沒落 |
Publication / Gork122 | |
8 | 1950 |
[Dickens, Charles]. Shuang cheng ji. Digengsi ; Luo Jinan yi. (Shanghai : San lian shu dian, 1950). (Digengsi xuan ji). Übersetzung von Dickens, Charles. A tale of two cities. With illustrations by H.K. Browne. (London : Chapman and Hall, 1859). [Weekly 30 April-26 Nov. 1859]. 雙城記 |
Publication / Dick154 | |
9 | 1951 |
[Galsworthy, John]. You chan zhe. Gaoersihuasui ; Luo Jinan yi. (Shanghai : San lian shu dian, 1951). Übersetzung von Galsworthy, John. The man of property. (London : W. Heinemann, 1906). (The Forsyte saga). 有产者 |
Publication / Gals29 | |
10 | 1952 |
[Gorky, Maksim]. Keli Samujin de sheng ping : si shi nian. Gao'erji zhu ; Luo Jinan yi. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 1952). Übersetzung von Gorky, Maksim. Zhizn' Klima Samgina. (Moskva : Gos. Izd-vo, 1928). = Das Leben des Klim Samgin : Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem russischen Manuskript von Rudolf Seike. (Berlin : Siebenstäbeverlag, 1930). = Bystander. Transl. from the Russian by Bernard Guilbert Guerney. (New York, N.Y. : Literary Guild, 1930). = Vie de Klim Sanguine. (Paris : Rieder, 1932). 克里薩木金的生平 : 四十年 |
Publication / Gork106 |