# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1986 |
[Storm, Theodor]. Yin meng hu. Shidumu zhu ; Zhang Xinci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1986). (Ying Han tui chao ; 9). Übersetzung von Storm, Theodor. Immensee. In : Volksbuch für Schleswig, Holstein und Lauenburg auf das Jahr 1850. = (Berlin : Duncker, 1851). 茵夢湖 |
Publication / Stor29 |
|
2 | 1986 |
[Dickens, Charles]. Kuai rou yu sheng lu. Abridged by Anthony Toyne ; Zhang Xinci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1986). (Ying Han tui chao ; 8). Übersetzung von Dickens, Charles. The personal history of David Copperfield. (London : Bradbury & Evans, 1850). [Issued in 20 monthly parts, May 1849 to November 1850]. 塊肉餘生錄 |
Publication / Dick108 | |
3 | 1987 |
[Defoe, Daniel]. Lubinxun piao liu ji. Yi Ming gai xie ; Zhang Xinci yi zhu. (Tainan : Da xia chu ban she, 1987). (Ying Han tui chao ; 29). [Chinese and English on opposite pages]. Übersetzung von Defoe, Daniel. The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner : who lived eight and twenty years alone in an un-habited island on the coas of American, near the mouth of the great river of Oroonoque, having been cast : on shore by shipwreck, eherein all the men perished but himself. The farther adventures of Robinson Crusoe : being the second and last part of his life, and the strange surprizing accounts of his travels round three parts of the globe. Vol. 1-2. (London : W. Taylor, 1719). 魯濱遜飄流記 |
Publication / DefD71 | |
4 | 1987 |
[Brontë, Charlotte]. Jian Ai. Retold by A. Sweaney ; Zhang Xinci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1987). (Ying Han tui chao ; 5). Übersetzung von Brontë, Charlotte. Jane Eyre. Retold by A[lice] Sweaney. (London : Oxford University Press, 1937). (Tales retold for easy reading). = Brontë, Charlotte. Jane Eyre : an autobiography. Vol. 1-3. (London : Smith, Elder, 1847). 簡愛 |
Publication / Bron56 | |
5 | 1989 |
[Thackeray, William Makepeace]. Fu hua shi jie. Takelei yuan zhu ; Peiji [Josephine Page] gai xie ; Zhang Xinci yi. (Tainan : Da xia, 1989). (Ying han dui zhao wen xue ming zhu ; 6). Übersetzung von Thackeray, William Makepeace. Vanity fair : a novel without a hero. In : Punch ; Jan. 1847-July 1848. = (London : Bradbury and Evans, 1847-1848). 浮華世界 |
Publication / Thack4 | |
6 | 1992 |
[Twain, Mark]. Tangmu li xian ji. Make Tuwen ; Zhang Xinci yi ; simplified by Huogete [W.J. Hoggett]. (Tainan : Da xia chu ban she, 1992). (Ta-shia English-Chinese library. Ying Han tui chao ; 7). Übersetzung von Twain, Mark. The adventures of Tom Sawyer. (Hartford, Conn. : American Publ. Co., 1876). 湯姆歷險記 |
Publication / Twa212 | |
7 | 1997 |
[Goethe, Johann Wolfgang von]. Shao nian Weite de fan nao. Gede zhu ; Zhang Xinci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1997). Übersetzung von Goethe, Johann Wolfgang von. Die Leiden des jungen Werther. (Leipzig : Weyand, 1774). 少年维特的烦恼 |
Publication / Goe170 | |
8 | 1999 |
[Defoe, Daniel]. Lubinxun piao liu ji. Defu zhu ; James Baldwin gai xie ; Zhang Xinci yi zhu. (Tainan : Da xia, 1999). Übersetzung von Baldwin, James. Robinson Crusoe : written anew for children ; with apologies to Daniel Defoe. (New York, N.Y. : American Book Co., 1905). = Übersetzung von Defoe, Daniel. The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner : who lived eight and twenty years alone in an un-habited island on the coas of American, near the mouth of the great river of Oroonoque, having been cast : on shore by shipwreck, eherein all the men perished but himself. The farther adventures of Robinson Crusoe : being the second and last part of his life, and the strange surprizing accounts of his travels round three parts of the globe. Vol. 1-2. (London : W. Taylor, 1719). 魯濱遜飄流記 |
Publication / DeD75 |