# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1953 | [Chekhov, Anton Pavlovich]. Xiao gou Kashitanka de gu shi (Little Chestnut). Shi Ming yi. (Shanghai : Shao nian er tong chu ban she, 1953). Übersetzung von Chekhov, Anton Pavlovich. Kashtanka. In : Novoe vremia (1887). = Kashtanka. In : Chekhov, Anton Pavlovich. The cook's wedding, and other stories. (London : Chatto & Windus, 1922). | Publication / Chek107 | |
2 | 1975 |
[Mann, Thomas]. Pudengbulu yi jia. Shi Ming yi. In : Deguo wen xue jing hua zong lan [ID D15221]. Übersetzung von Mann, Thomas. Buddenbrooks : Verfall einer Familie. (Berlin : S. Fischer, 1901). Auszüge. (TM) 普登布禄一家 |
Publication / TM17 |
|
3 | 1975 |
[Mann, Thomas]. Lun Xile. Shi Ming yi. In : Deguo wen xue jing hua zong lan. [ID D15221]. Übersetzung von Mann, Thomas. Versuch über Schiller. (Frankfurt a.M. : S. Fischer, 1955). 论席勒 |
Publication / TM19 |
|
4 | 1982 |
[Hardy, Thomas]. Kasiteqiao shi zhang. Hadai yuan zhu ; Lewis Jones jian xie ; Shi Ming yi. (Beijing : Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she, 1982). Übersetzung von Hardy, Thomas. The mayor of Casterbridge : the life and death of a man of character. (London : Smith, Elder, & Co., 1886). 卡斯特橋市長 |
Publication / Hardy49 |