# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1921 |
[Vazov, Ivan Minchov]. Zhan zheng zhong de Weierke. Lu Xun yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 12, no 10 (1921). Übersetzung von Vazov, Ivan. Valko na vojna. ([S.l. : s.n.], 1886). 戰爭中的威爾珂 |
Publication / LuX121 | |
2 | 1932 |
Zhong xue sheng fan yi. Gao'erji [et al.] zhu ; Zhang Tingzheng yi. (Shanghai : Zhong xue sheng shu ju, 1932). (Zhong xue sheng cong shu). [Übersetzung von Short stories und Gedichten]. 中學生翻譯 [Enthält] : Ivan Vazov, Maksim Gorky, John Ruskin, Maria of Romania, August Strindberg, Leo Tolstoy, Karel Capek, Josef Capek, Alfred Tennyson, Edgar Allan Poe, Percy Bysshe Shelley. |
Publication / Gork210 | |
3 | 1933 |
[Vazov, Ivan Minchov]. Guo ling ji. Xu Zhimo bian ; Sun Yong yi. (Shanghai : Zhonghua shu ju, 1933). (Xin wen yi cong shu). Übersetzung von Vazov, Ivan Minchov. [Aufstieg zum Gipfel]. 過嶺記 |
Publication / XuZ4 |
|
4 | 1935 |
[Vazov, Ivan Minchov]. Cun fu. Lu Xun yi. In : Yi wen ; vol. 2, no 6 (1935). Übersetzung von Vazov, Ivan. Edna Bulgarka. (1899). 村婦 |
Publication / LuX122 | |
5 | 1982 |
[Vazov, Ivan Minchov]. E xia. Fazuofu zhu ; Shi Zhecun yi ; Shi Bin, Chen Zhen jiao ding bu yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1982). (Wai guo wen xue ming zhu cong shu). Übersetzung von Vazov, Ivan Minchov. Pod igoto. ([S.l. : s.n.], 1893). [Geschichte von Bulgarien]. 轭下 |
Publication / Vaz1 |
|